張 碩
(遼寧對外經(jīng)貿(mào)學(xué)院 遼寧 大連 116052)
認(rèn)知語言學(xué)的理論的比較多,將這些理論應(yīng)用于英語空間介詞學(xué)習(xí)中,能夠?yàn)閷W(xué)生英語空間介詞的習(xí)得提供理論依據(jù)。認(rèn)知語言學(xué)包含的內(nèi)容比較豐富,包括體驗(yàn)與認(rèn)知、意義為中心、認(rèn)知方式、知識結(jié)構(gòu)等,其能夠使學(xué)生更好的掌握英語空間介詞的內(nèi)涵,從而達(dá)到更好的學(xué)習(xí)效果。
人類在對世界萬物進(jìn)行分類時(shí),是通過語言進(jìn)行的,對事物歸類是一種認(rèn)知過程,而此過程被稱為范疇化,范疇化的結(jié)果就是認(rèn)知范疇。根據(jù)研究者對美國印第安語中,關(guān)于親屬稱謂體系的研究,在相同范疇的稱謂中,同時(shí)存在著焦點(diǎn)和非焦點(diǎn)成員。前者占據(jù)著非常特殊的地位,在整個范疇的構(gòu)建過程中,是以焦點(diǎn)成員為核心進(jìn)行的。原型例子便是由此產(chǎn)生的,研究人員在對原型理論進(jìn)行研究時(shí),認(rèn)為即使人們所講的語言不同,但在其指出存在于基本顏色范疇內(nèi)的典型顏色時(shí),這些人的選擇是相同的。由此可見,在顏色范疇中同樣存在原型成員。后來,研究人員對此理論進(jìn)行研究,并拓展到更廣的領(lǐng)域,各研究均表明原型是具有普遍意義的。以此為基礎(chǔ),研究者提出prototype 一詞,即原型。其認(rèn)為原型在物體范疇中最具有典型性,范疇會以此為認(rèn)知參照點(diǎn),按照家族的相似性,由內(nèi)向外的進(jìn)行擴(kuò)展。同時(shí),有研究者認(rèn)為“原型”最確切的含義應(yīng)該是一種心理表征,此表征是圖示化的,在范疇中占據(jù)著核心地位,典型成員或者是最佳成員都只是個例。
關(guān)于意象圖式的定義主要有三個:第一,意象圖式是一種動態(tài)結(jié)構(gòu),其存在于感知互動活動和感覺運(yùn)動活動中,會不斷的再現(xiàn),這種結(jié)構(gòu)能夠?qū)⑷藗兊慕?jīng)驗(yàn)連貫起來,并形成相應(yīng)的結(jié)構(gòu)。第二,意象圖式是一種動態(tài)模擬表征,表征的是空間關(guān)系和空間中的運(yùn)動。第三,意象圖式是對感性經(jīng)驗(yàn)的壓縮性再描寫,其目的是要將空間結(jié)構(gòu)映射到概念結(jié)構(gòu)中。有研究者認(rèn)為,在對事物之間的關(guān)系進(jìn)行認(rèn)知時(shí),存在兩種認(rèn)知層面,一是基本范疇,二是意象圖式。其認(rèn)為后者屬于認(rèn)知模式,當(dāng)知識與形狀有關(guān),或者與移動、空間關(guān)系有關(guān)時(shí),就可以采用意象圖式模式對其進(jìn)行儲存和記憶。研究者認(rèn)為意象圖式有多種形式:第一,路徑圖式;第二,容器圖式;第三,連接圖式;第四,平衡圖式;第五,上-下圖式;第六,前-后圖式;第七,部分-整體圖式;最后,中心-邊緣圖式。
從認(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn)來看,隱喻是具有普遍性特點(diǎn)的。從認(rèn)知角度去分析隱喻,逐漸形成多種關(guān)于隱喻的觀點(diǎn)。學(xué)者們認(rèn)為隱喻是無處不在的;其在本質(zhì)上是認(rèn)知的;隱喻本身具有系統(tǒng)性特點(diǎn);隱喻映射來自于人們的親身經(jīng)驗(yàn),而非隨意產(chǎn)生的。有些始源具有清晰的內(nèi)在結(jié)構(gòu),將其映射到目標(biāo)域上,即為概念隱喻。由于始源域不同,所以可將概念隱喻劃分為三種類型,一是空間隱喻,二是實(shí)體隱喻,三是結(jié)構(gòu)隱喻??臻g隱喻的始源域是空間域,是對空間結(jié)構(gòu)進(jìn)行投射,使其能夠投射到非空間域中的抽象域。于是,在學(xué)習(xí)英語空間介詞時(shí),對非空間概念的理解可從空間概念入手。研究者認(rèn)為空間隱喻屬于意象圖式隱喻,內(nèi)在結(jié)構(gòu)是用意象圖式來表征的,通過空間域投射到目標(biāo)域??臻g介詞言語意義的形成過程,就是人們采用具體的空間概念,對抽象概念進(jìn)行理解和表達(dá)的空間隱喻化過程。
在英語空間介詞教學(xué)中,教師往往會借助PPT 完成教學(xué)活動,利用PPT 對空間介詞的用法進(jìn)行提示,學(xué)生的產(chǎn)出一般都是正確的。比如,教師在對spend 一詞進(jìn)行講解時(shí),將其與空間介詞in 和on 搭配起來講解,教師會在PPT 上將例句及其中文意思結(jié)合起來講解,以便區(qū)分spend 與不同介詞搭配所表示的含義。如Lily spends 45minutes on study everyday (莉莉每天花 45 分鐘學(xué)習(xí));Lily spent three hours in reading this book yesterday (莉莉花三個小時(shí)的時(shí)間閱讀這本書)。然而,當(dāng)沒有PPT 作提示時(shí),許多學(xué)生都無法正確的使用spend 后面的介詞。如有的學(xué)生給出這樣的句子:Lilei spends one hour at reading。類似的介詞誤用情況非常多,這也反映出學(xué)生在英語空間介詞的學(xué)習(xí)中存在不少問題,搭配問題就是其中的一項(xiàng)。
雖然英語空間介詞的總量并不多,但其與其他詞匯的搭配卻非常靈活,用法也很多,所以學(xué)生在學(xué)習(xí)空間介詞時(shí)會感覺到很吃力。At、in、on、under、behind 等,都是比較常見的英語空間介詞。這些空間介詞能夠與不同的單詞搭配,如 look at、throw at、in front of、in the end of、be keen on、under the control of、in behind with 等。但學(xué)生在實(shí)際的學(xué)習(xí)過程中,對空間介詞的意義理解不到位,對介詞搭配的掌握得很差,在很多時(shí)候都會出現(xiàn)介詞混淆使用的現(xiàn)象,這主要就是因?yàn)閷W(xué)生對介詞搭配不當(dāng)。學(xué)習(xí)介詞搭配的方法不當(dāng),大部分學(xué)生都會采用逐個記憶的方法,只有少部分學(xué)生會采用對比記憶的方法學(xué)習(xí)介詞的搭配。因此,學(xué)生混用介詞搭配的情況十分普遍,英語空間介詞是學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的一大難點(diǎn),這也是許多學(xué)生英語成績不理想的重要原因。
在英語空間介詞的實(shí)際運(yùn)用中,同一空間介詞會有多種用法,其可以表示多個不同的空間圖式,但這些圖式之間又存在一定的關(guān)聯(lián)性。所以會出現(xiàn)意象圖式轉(zhuǎn)換的情況,這就會產(chǎn)生多義現(xiàn)象。同一介詞的不同空間意義,是人們以介詞為基礎(chǔ),形成的不同的意象圖式的折射。也就是說,人們以將原型空間意義作為基礎(chǔ),利用意象圖式之間的轉(zhuǎn)變,形成另外的邊緣義項(xiàng)。比如,Combine the remaining ingredients and put them into a dish (把剩余的配料混起來放到一個盤子里);He thrust his hand into his coat pocket(他把手插進(jìn)大衣口袋里)。在這兩個句子中,into 的基本語義是相同的,都表示“從一處到另一處”,并在“進(jìn)入”的意義上進(jìn)行延伸。盡管如此,從整體上來看,其并沒有與原型意義的基本范疇發(fā)生偏離。在這兩個句子中,都有兩個明顯的成分,一是“動體”,二是“界標(biāo)”,且兩個句子都存在動體變化,即從“界標(biāo)”外變化到“界標(biāo)”內(nèi)。在前一個句子中,“動體”為 remaining ingredients,“界標(biāo)”為 dish;在第二個句子中,“動體”為 He,“界標(biāo)”為 coat pocket。
意象圖式是由三個部分組成的,一是動體,二是界標(biāo),三是路徑。其中,動體是主體,其空間方位并不確定;界標(biāo)為參照物,在對主體的方位進(jìn)行確定的過程中,界標(biāo)能夠?yàn)槠涮峁﹨⒖?;路徑則為參照物。如果意象圖式表示的是動體與界標(biāo)之間的動態(tài)關(guān)系,那么動體所經(jīng)過的路徑就為路徑。當(dāng)意象圖式表示的兩者之間的靜態(tài)關(guān)系時(shí),則路徑為零。英語空間介詞通常表示的是動體與界標(biāo)之間的關(guān)系圖式,采用意象圖式理論分析空間介詞中的方位介詞,能夠使學(xué)生更好的理解其多義現(xiàn)象,以及其所代表的深層關(guān)系。以空間介詞into 的學(xué)習(xí)為例,其動體既可以處于界標(biāo)之外,又可以表示動體路徑中的任何狀態(tài),動體還可以處于界標(biāo)以內(nèi)。在對具體空間意義的意向進(jìn)行分析時(shí),采用意象圖式能夠使學(xué)生更加形象直觀的理解介詞的含義,能夠強(qiáng)化學(xué)生對空間介詞的記憶。
研究者認(rèn)為空間隱喻屬于意象圖式隱喻,在學(xué)生的大腦中形成意象圖式以后,其會在無意識的情況下采用這種意象圖式去認(rèn)知新鮮事物,這樣就能夠在兩個認(rèn)知域之間形成隱喻映射。隱喻本身是從原始域到目標(biāo)域的映射,而后者通常具有抽象性特點(diǎn)。如因果、時(shí)間、情感等,都可以作為目標(biāo)域。在對隱喻進(jìn)行延伸時(shí),其中的一個認(rèn)知域會被凸顯出來,占據(jù)著主導(dǎo)地位。比如,He learned into the next day(他學(xué)習(xí)到第二天);He became into a sadder gloom (他變得一臉愁容)。在第一句中,into 對空間位置概念進(jìn)行投射,使其進(jìn)入時(shí)間域,“動體”為He,“界標(biāo)”為the next day,前者原本不屬于后者,into 的運(yùn)用,使得前者屬于后者。在第二句中,“動體”為 He,“界標(biāo)”為 sadder gloom,into 使前者進(jìn)入后者。
綜上所述,常見的認(rèn)知語言學(xué)理論有幾個方面:原型范疇理論、意象圖式理論、隱喻投射理論。因此,在英語空間介詞的學(xué)習(xí)過程中,可從這些理論出發(fā),對空間介詞的學(xué)習(xí)給予相應(yīng)的指導(dǎo),從而使學(xué)生能夠深刻的理解各空間介詞的具體含義,強(qiáng)化學(xué)生對空間介詞的記憶,提高學(xué)生的英語空間介詞學(xué)習(xí)效率。
山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報(bào)2019年8期