野?果
[美]亨利·梭羅 著 梁楓 譯 文化發(fā)展出版社2018.8 定價:88元
結(jié)束《瓦爾登湖》中的隱居生活,梭羅回到自己的故鄉(xiāng)。隨著四季輪轉(zhuǎn),尋找、觀察、品嘗著新英格蘭大地上眾多知名與不知名的野果,用自己筆記錄它們的出現(xiàn)、繁盛、姿態(tài)、分布與環(huán)境,講述它們與人類互動的故事,有偏愛而無遺漏。梭羅相信所有果實(shí)都是獨(dú)一無二的,人能從大地得到的快樂要比從課堂和金錢中得到的多得多。
奧麥羅斯
[圣盧西亞] 德里克·沃爾科特 著 楊鐵軍 譯廣西人民出版社2018.10 定價: 78.8元
這是一部現(xiàn)代人的史詩巨構(gòu),被稱為“我們這個時代最偉大的詩歌之一”。全詩共七卷八千余行,以圣盧西亞黑人漁民赫克托和阿喀琉斯?fàn)帄Z美麗的女仆海倫為主要線索,通過一群生活在圣盧西亞的當(dāng)代人物以及眾多來自現(xiàn)實(shí)、夢中、歷史、經(jīng)典的人物,講述了一個現(xiàn)代版的奧德修斯漫游記?!秺W麥羅斯》涉及真實(shí)的歷史,也是內(nèi)在流亡者的痛苦所塑造的心靈史詩,它更讓我們認(rèn)識到,所有這一切都關(guān)乎我們自身。
白?鷺
[圣盧西亞] 德里克·沃爾科特 著 程一身 譯廣西人民出版社2018.10 定價:45.8元
這部詩集共54首短詩,包括組詩11首。在這些詩中,詩人以一種罕見的熱望和強(qiáng)烈的生命力,回憶他生涯中獨(dú)特的主題——加勒比海復(fù)雜的殖民遺存、他對西方文學(xué)傳統(tǒng)的熱愛、隨著時間的流逝而產(chǎn)生的智慧、新的愛情中總是奇異的快樂,以及自然界有時令人恐懼的美麗。詩人置身于時間和空間的無窮中,在過去與現(xiàn)在、神話與現(xiàn)實(shí)、永恒的古典之美與當(dāng)下的衰敗之間穿行,隨物賦形,極力捕捉廣闊世界的斑斕之美。
羅馬尼亞當(dāng)代抒情詩選(修訂版)
[匈]馬利亞什·貝拉 著 余澤民 譯 花城出版社2018.08 定價:42元
本書收入四十幾位羅馬尼亞當(dāng)代最有代表性的詩人的作品,基本上體現(xiàn)了羅馬尼亞當(dāng)代詩歌的已有成就和發(fā)展軌跡。通過一首首優(yōu)美的詩篇,讀者在獲得美的享受的同時,還可以在詩歌中走近那片我們既熟悉又陌生的久違了的土地,聆聽一個愛詩的民族美麗的心跳。
天堂超市
[匈]馬利亞什·貝拉 著 余澤民 譯 花城出版社2018.8 定價:42元
小說講述“我”死后到了天堂,發(fā)現(xiàn)天堂跟人們想象中的大相徑庭,人到了天堂也不能享受平靜和幸福。死人還得在天堂繼續(xù)無休止地工作、晉升,有人是天堂超市的員工,有人是顧客。我在天堂成為一名超市產(chǎn)品推銷員,負(fù)責(zé)每天向不同的人推銷商品并從中賺錢,“我”在不情愿的推銷中見識了天堂各色人等。由于努力,我創(chuàng)下了驕人的業(yè)績,得到了母神的愛和信任,被她破格提拔為天堂超市總經(jīng)理。得到權(quán)利的我開始實(shí)施計(jì)劃顛覆天堂超市,逃離天堂。
石頭世界(修訂版)
[波蘭]塔杜施·博羅夫斯基 著 楊德友 譯花城出版社2018.06 定價:48元
此書收入了塔杜施·博羅夫斯基的3個短篇小說集《告別瑪麗亞》《某一個士兵》《石頭世界》,主要描寫戰(zhàn)時集中營生活和戰(zhàn)后見聞。博羅夫斯基的作品不是旨在全面解釋戰(zhàn)爭后果,而只限于描述集中營;他表現(xiàn)人物,只限于描寫人物的反應(yīng)、行為、外貌、特殊棲息地,而不深入他的思想或者情感,從而趨向于客觀主義;其作品特色是不動聲色的冷靜到極點(diǎn)——對集中營的描寫雖然枯燥、卻常常令人不寒而栗。
誰帶回了杜倫迪娜(修訂版)
[阿爾巴尼亞]伊斯梅爾·卡達(dá)萊 著 鄒琰 譯花城出版社2018.6 定價:32元
美麗而迷人的杜倫迪娜進(jìn)入了一樁遙遠(yuǎn)的跨國婚姻。在母親無盡的思念中,杜倫迪娜與充滿塵土氣息的暗夜騎士穿越歐洲平原,回到了故鄉(xiāng)。她忘記了旅程的時間,只記得數(shù)不盡的星星成群飛過天空;她沒有看清騎士的臉,只聞到潮濕土地的氣味。當(dāng)她告訴大家,是信守承諾的兄長康斯坦丁將她帶回,人們陷入懷疑、驚慌和恐懼之中。因?yàn)樗男值茉缫讶胪寥辍烤故钦l帶回了杜倫迪娜,難道是幽靈出土導(dǎo)致了活人的混亂?
考工記
王安憶 著 花城出版社2018.10 定價:42元
出生世家的陳書玉,歷經(jīng)戰(zhàn)亂,回到考究而破落的上海老宅,與合稱“西廂四小開”的三位摯友,憧憬著延續(xù)殷實(shí)家業(yè)、展開安穩(wěn)人生。然而,時代大潮一波又一波沖擊而來,文弱青澀的他們,猝不及防,被裹挾著,倉皇應(yīng)對,各奔東西,音信杳然。陳書玉漸成一件不能自主的器物,一再退隱,在與老宅的共守中,共同經(jīng)受一次又一次的修繕和改造,里里外外,終致人屋一體,互為寫照。