湯麗拿
摘要:語(yǔ)言服務(wù)是全球化跨境服務(wù)的重要支撐,也是跨境行業(yè)的一項(xiàng)基礎(chǔ)設(shè)施。中國(guó)企業(yè)要走向全球化,語(yǔ)言服務(wù)是先導(dǎo)產(chǎn)業(yè),語(yǔ)言服務(wù)是基礎(chǔ)建設(shè)。以阿里巴巴全球化進(jìn)程中的語(yǔ)言服務(wù)實(shí)踐與面臨的挑戰(zhàn)為例,闡述了跨境企業(yè)在全球化戰(zhàn)略中的語(yǔ)言服務(wù)解決方案及對(duì)策。
關(guān)鍵詞:跨境企業(yè);語(yǔ)言服務(wù);對(duì)策
中圖分類號(hào):F74文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:Adoi:10.19311/j.cnki.16723198.2019.04.025
1研究背景
跨境電子商務(wù)的發(fā)展和世界電子貿(mào)易平臺(tái)(e-WTP)推動(dòng)了語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展。從2016 年國(guó)內(nèi)語(yǔ)言服務(wù)需求方調(diào)查情況來(lái)看,跨境電商是語(yǔ)言服務(wù)需求第三大的行業(yè),占比10.6%,僅次于IT 通訊和學(xué)術(shù)教育(中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)2016:110)。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)助理、國(guó)際譯聯(lián)理事黃長(zhǎng)奇認(rèn)為,“語(yǔ)言服務(wù)是跨境行業(yè)的一項(xiàng)基礎(chǔ)設(shè)施,就像物流、支付一樣,都是底層的基礎(chǔ)設(shè)施?!?/p>
我國(guó)跨境電商網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的主要服務(wù)對(duì)象是外國(guó)消費(fèi)者,電商要走向世界,就必須在自己的網(wǎng)站和購(gòu)物平臺(tái)上提供語(yǔ)言服務(wù)(顏天罡,馮全功2017)??缇畴娚唐髽I(yè)要面對(duì)不同國(guó)家、不同地域文化的客戶,首先需要解決的是語(yǔ)言溝通和跨文化交際的能力。而大多數(shù)中小企業(yè)受運(yùn)營(yíng)成本、語(yǔ)言能力等因素制約,在進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)過(guò)程中頻頻出現(xiàn)溝通問(wèn)題,反映了解決語(yǔ)言障礙的重要性和迫切性。
2語(yǔ)言服務(wù)構(gòu)建全新翻譯生態(tài)體系
2.1人機(jī)結(jié)合的翻譯技術(shù)服務(wù)
跨境電商平臺(tái)的特點(diǎn)是商品數(shù)量多且數(shù)據(jù)量非常大,商品信息及服務(wù)的更新頻率高,所以提供成本最低的語(yǔ)言解決方案是非常關(guān)鍵的問(wèn)題。目前來(lái)講,機(jī)器翻譯是成本相對(duì)最低且效率較高的方案之一,因此機(jī)器翻譯在跨境電商行業(yè)有著非常廣泛的應(yīng)用。對(duì)于電商平臺(tái)以及電商平臺(tái)用戶走向國(guó)際化,機(jī)器翻譯是一個(gè)必不可少的工具,如SDL Trados、memoQ、Tmxmall 等主流計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件技術(shù)的運(yùn)用。但機(jī)器翻譯也有自身的局限性,它雖然能快速解決信息文本的翻譯,但對(duì)商品信息的跨文化因素翻譯的準(zhǔn)確性還需要譯后編輯和人工校審。機(jī)器翻譯的譯后編輯是非常適合跨境電商行業(yè)(尤其是大型跨境電商)的語(yǔ)言服務(wù)模式(顏天罡,馮全功2017)。因此,機(jī)器翻譯還不能完全代替人工翻譯。阿里巴巴對(duì)機(jī)器翻譯有著全局視角和通盤考慮。阿里巴巴正在很多的維度和方向上拓展機(jī)器翻譯,今后會(huì)將創(chuàng)新的方向聚焦在人機(jī)結(jié)合上。阿里巴巴目前正在推進(jìn)人工翻譯與機(jī)器翻譯結(jié)合的項(xiàng)目,機(jī)器翻譯將協(xié)助人工翻譯提高翻譯的質(zhì)量和速度。
2.2翻譯平臺(tái)助力全球跨境業(yè)務(wù)
任何一個(gè)業(yè)務(wù)在全球化和跨境的過(guò)程中,語(yǔ)言是非常重要的一環(huán),而語(yǔ)言服務(wù)平臺(tái)的搭建將有助于解決中小企業(yè)參與跨境電商業(yè)務(wù)時(shí)的交際障礙,同時(shí)推動(dòng)翻譯行業(yè)建立新的生態(tài)體系。阿里是做平臺(tái)的公司,如果要讓平臺(tái)上的企業(yè)業(yè)務(wù)國(guó)際化,阿里首先要做的就是提供面向全球化的商業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施。
實(shí)現(xiàn)企業(yè)商品全球化買賣需要三個(gè)基礎(chǔ)設(shè)施:第一是物流;第二是支付;第三是搭建國(guó)際化的信息流平臺(tái)。由此可見,翻譯肯定是信息流的基礎(chǔ)設(shè)施。 目前提供的翻譯解決方案不單是機(jī)器翻譯,也包括其它的解決方案,像眾包的解決方案。2015年阿里巴巴收購(gòu)了國(guó)內(nèi)最大的眾包翻譯平臺(tái)——365翻譯,用以解決中小企業(yè)參與跨境電商業(yè)務(wù)時(shí)的語(yǔ)言障礙問(wèn)題,以滿足其推進(jìn)全球化戰(zhàn)略過(guò)程中的翻譯需求。收購(gòu)365翻譯后,阿里巴巴將原有的B2B翻譯平臺(tái)正式更名為語(yǔ)言服務(wù)平臺(tái)。更名后的平臺(tái)不再僅僅定位于B2B,還將覆蓋跨境零售、娛樂、媒體、金融以及本地服務(wù)。此外,阿里巴巴又推出了一個(gè)全新的語(yǔ)言服務(wù)平臺(tái)-阿里翻譯(ALIBABA TRANSLATE),從而解決翻譯公司沒有業(yè)務(wù)來(lái)源的痛點(diǎn),徹底顛覆翻譯行業(yè)的現(xiàn)有業(yè)態(tài),激發(fā)行業(yè)潛能。這個(gè)平臺(tái)基于現(xiàn)有的淘寶翻譯,搭建一個(gè)垂直市場(chǎng),聚攏和整合語(yǔ)言服務(wù)企業(yè),從而更好地提供服務(wù)。阿里翻譯是基于阿里巴巴整個(gè)生態(tài)體系高質(zhì)量的電商數(shù)據(jù),使用先進(jìn)的機(jī)器學(xué)習(xí)算法訓(xùn)練的引擎,在跨境電商的產(chǎn)品標(biāo)題、產(chǎn)品詳情、電商術(shù)語(yǔ)的翻譯上進(jìn)行了專項(xiàng)優(yōu)化,是業(yè)界領(lǐng)先的電商場(chǎng)景機(jī)器翻譯引擎。
2.3語(yǔ)言服務(wù)協(xié)同創(chuàng)新生態(tài)圈
阿里巴巴是一個(gè)全球化的貿(mào)易平臺(tái),也是最早走出國(guó)門的互聯(lián)網(wǎng)公司。阿里布局語(yǔ)言服務(wù)是阿里全球化戰(zhàn)略的重要一步。阿里語(yǔ)言服務(wù)在語(yǔ)言本地化領(lǐng)域
與合作伙伴合作建設(shè)了本地化翻譯服務(wù)平臺(tái),面向全社會(huì)及阿里旗下的生態(tài)系統(tǒng)輸出語(yǔ)言本地化的能力,以滿足目標(biāo)受眾的語(yǔ)言習(xí)慣及文化差異。阿里語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)隊(duì)致力于搭建全球化底層基礎(chǔ)設(shè)施,通過(guò)構(gòu)建賣家自建與行業(yè)共建的語(yǔ)言服務(wù)建設(shè)模式,提高語(yǔ)言服務(wù)競(jìng)爭(zhēng)力,更好地服務(wù)于阿里體系以及跨境電商行業(yè)內(nèi)所有需要語(yǔ)言服務(wù)的平臺(tái)。未來(lái)幾年,阿里語(yǔ)言服務(wù)將聯(lián)動(dòng)生態(tài)圈伙伴共同投資搭建全球化語(yǔ)言數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。構(gòu)建語(yǔ)言服務(wù)協(xié)同合作生態(tài)圈將為行業(yè)內(nèi)各類企業(yè)帶來(lái)更全面的交流和發(fā)展。
語(yǔ)言服務(wù)是全球化和跨境服務(wù)的重要支撐??缇畴娚滔到y(tǒng)融合了移動(dòng)平臺(tái)、大數(shù)據(jù)平臺(tái)、多語(yǔ)言平臺(tái),引入第三方合作者進(jìn)入平臺(tái),共同服務(wù)中國(guó)供應(yīng)商和海外采購(gòu)商,形成完整的跨國(guó)電子商務(wù)交易體系。構(gòu)建語(yǔ)言服務(wù)生態(tài)圈,不僅能為更多的中小企業(yè)提供跨境業(yè)務(wù)語(yǔ)言解決方案,而且還能進(jìn)一步規(guī)范語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)管理與標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),提高語(yǔ)言文化服務(wù)質(zhì)量。
3結(jié)語(yǔ)
期待將來(lái)會(huì)有更多的高校、語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)、科研機(jī)構(gòu)以及社會(huì)資源加入到創(chuàng)新協(xié)作的語(yǔ)言服務(wù)生態(tài)圈當(dāng)中,在數(shù)據(jù)應(yīng)用、智能服務(wù)、眾包生產(chǎn)、人才儲(chǔ)備、云技術(shù)等環(huán)節(jié)發(fā)揮作用,搭建跨境基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),助力中國(guó)企業(yè)實(shí)現(xiàn)全球化發(fā)展藍(lán)圖。未來(lái)的語(yǔ)言服務(wù)必將是基于云端的語(yǔ)言服務(wù)。在當(dāng)下“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,利用先進(jìn)的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與思維,對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)創(chuàng)新的決心,并通過(guò)完善產(chǎn)品鏈和提升技術(shù),促進(jìn)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的智慧升級(jí)。
參考文獻(xiàn)
[1]顏天罡,馮全功.跨境電商網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中的語(yǔ)言服務(wù)研究[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2017,(6).
[2]白秀敏.跨境電子商務(wù)語(yǔ)言服務(wù)體系建設(shè)的微觀探討[J].對(duì)外經(jīng)貿(mào),2018,(3).
[3]余桂蘭.中國(guó)企業(yè)“走出去”語(yǔ)言服務(wù)藍(lán)皮書解讀[J].對(duì)外經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù),2017,(4).