王 梅,張雪蓮
(天津科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,天津,300222)
委婉語(yǔ)是在特定的語(yǔ)境中,對(duì)于使人感到敬畏、恐懼、羞恥、不適的事物,信息組織者(說(shuō)寫者)有意地運(yùn)用語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法等手段而形成的對(duì)這些事物進(jìn)行非直接的語(yǔ)言或言語(yǔ)表達(dá),從而避免使信息組織者本人、信息理解者(聽(tīng)讀者)、話語(yǔ)涉及的第三方即信息的潛在理解者產(chǎn)生消極的心理反應(yīng)[1]。網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)是一種特殊的委婉語(yǔ),其使用語(yǔ)境、使用對(duì)象、表現(xiàn)形式都與傳統(tǒng)委婉語(yǔ)有不同之處。姚吉?jiǎng)傇鴮?duì)委婉語(yǔ)做出定義[2],本文在其概念的基礎(chǔ)上定義網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)為:在網(wǎng)絡(luò)交際的過(guò)程中,為適應(yīng)不同的社會(huì)文化、風(fēng)俗習(xí)慣或交際主體的心理需要,表達(dá)者不便直言其事或直說(shuō)本意,而采用易于群體接受的婉轉(zhuǎn)的文字、數(shù)字、字母、符號(hào)等不同的語(yǔ)言形式,滿足自我、他人或社會(huì)的面子需求,以達(dá)到交際目的。
基于語(yǔ)言形式與意義的對(duì)應(yīng)關(guān)系,本文將網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)分為常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)和非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)。常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)在語(yǔ)言的表達(dá)形式與意義上是一致的,即采用溫和的語(yǔ)言形式傳達(dá)正面的態(tài)度。例如,網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“油菜花”是“有才華”的諧音方式,“油菜花”溫和的表達(dá)形式與其意義“有才華”一致,表示贊美之情,且易于使人接受。非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)在語(yǔ)言的表達(dá)形式與意義上是不一致的。說(shuō)話人不便直接表達(dá)出對(duì)社會(huì)事件、社會(huì)風(fēng)氣、人情世故等現(xiàn)實(shí)世界中的事實(shí)的看法或情感,而是采用比較隱晦的、婉轉(zhuǎn)的或含蓄的表達(dá)方式,傳達(dá)否定的態(tài)度。例如非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“躲貓貓”用來(lái)喻指某些部門或者機(jī)構(gòu)缺乏監(jiān)管、逃避監(jiān)督、暗箱操作等社會(huì)事實(shí),其形式與意義不一致,即形式是溫和的,但態(tài)度卻是否定的。
目前對(duì)網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)的研究角度主要為順應(yīng)論[3]、模因論、英漢對(duì)比[8-9]、語(yǔ)域論[10]等。然而非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)具有豐富的態(tài)度意義,且從目前來(lái)看,缺少?gòu)膽B(tài)度意義的角度對(duì)非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)的研究。因此,本文在評(píng)價(jià)理論的框架下,嘗試揭示其豐富的態(tài)度意義,并為非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)提供新的研究視角。
評(píng)價(jià)理論起源于傳統(tǒng)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)人際意義的研究,并在此研究的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái),它關(guān)注的是說(shuō)話人如何在語(yǔ)篇中建立自己的態(tài)度立場(chǎng)[11]。
馬丁教授于20世紀(jì)90年代開(kāi)始研究評(píng)價(jià)系統(tǒng)。評(píng)價(jià)系統(tǒng)的中心是“系統(tǒng)”,焦點(diǎn)是“評(píng)價(jià)”。語(yǔ)言在該系統(tǒng)中是“手段”,透過(guò)對(duì)語(yǔ)言的分析,了解評(píng)價(jià)語(yǔ)言使用者對(duì)事態(tài)的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和態(tài)度。換句話說(shuō),評(píng)價(jià)不只停留在語(yǔ)言的表層意義上,而是通過(guò)表層意義看深層的意義取向,就是我們常說(shuō)的“通過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)”。因此,它是解讀性、闡釋性的[12]。
評(píng)價(jià)系統(tǒng)就是一整套運(yùn)用語(yǔ)言表達(dá)態(tài)度的資源[13]。評(píng)價(jià)系統(tǒng)包括三大主系統(tǒng):態(tài)度系統(tǒng)、介入系統(tǒng)和級(jí)差系統(tǒng)。態(tài)度系統(tǒng)是指心理受到影響后對(duì)人類行為、文本或過(guò)程及現(xiàn)象做出的判斷和鑒賞。情感系統(tǒng)是態(tài)度系統(tǒng)的中心系統(tǒng),并且是判斷系統(tǒng)和鑒賞系統(tǒng)的基礎(chǔ);判斷系統(tǒng)是指根據(jù)特定的社會(huì)規(guī)范對(duì)人類的行為進(jìn)行評(píng)價(jià),分為社會(huì)評(píng)判和社會(huì)約束;鑒賞系統(tǒng)是對(duì)文本或過(guò)程及現(xiàn)象的評(píng)價(jià),包括反應(yīng)、構(gòu)成和價(jià)值。本文主要運(yùn)用態(tài)度系統(tǒng)來(lái)研究非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)的態(tài)度意義。
評(píng)價(jià)理論關(guān)注語(yǔ)篇中可以協(xié)商的各種態(tài)度。通過(guò)對(duì)話語(yǔ)的分析,希望人們采取和解的態(tài)度積極面對(duì)一切社會(huì)性問(wèn)題。態(tài)度是指評(píng)價(jià)者對(duì)某一特定對(duì)象所持的心理和行為傾向,態(tài)度系統(tǒng)表達(dá)說(shuō)話人的感情,其子系統(tǒng)——情感系統(tǒng)又是態(tài)度系統(tǒng)的核心[11]。
情感系統(tǒng)用來(lái)解釋語(yǔ)言使用者對(duì)行為、文本或過(guò)程及現(xiàn)象做出的感情反應(yīng)。從某種意義上來(lái)說(shuō),它是人類在談?wù)搶?duì)某事物的看法時(shí)最自然的表達(dá)方式[14]。情感系統(tǒng)分為積極情感和消極情感,即我們感到開(kāi)心還是難過(guò),自信還是焦慮,感興趣還是無(wú)聊[15]。
“感冒”原指上呼吸道感染,屬于一種疾病,但非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“感冒”是喜歡或者是感興趣的意思,常用于否定句。
例1:不是你不好,而是我對(duì)你不感冒,感情的事不能將就,不管什么樣的年紀(jì)!不回你說(shuō)明我心里住不下你。①https://m.weibo.cn/6272382770/4291508159641539
例2:別取悅我,我對(duì)你不感冒。②https://m.weibo.cn/2175879840/4318678071421238
以上兩個(gè)博文均表達(dá)了說(shuō)話者對(duì)聽(tīng)話者的不喜愛(ài)之情。說(shuō)話者通過(guò)間接委婉的方式傳遞了其對(duì)聽(tīng)話者拒絕的態(tài)度。這樣既可以幫助其表達(dá)真情實(shí)感,也可使聽(tīng)話者感受到其內(nèi)心所想,即使聽(tīng)話者在表達(dá)對(duì)說(shuō)話者的喜愛(ài)之情后遭到了拒絕,場(chǎng)面也不會(huì)顯得很尷尬,從而達(dá)到交際目的。
“瘋狂打call”原指看演唱會(huì)的觀眾跟隨節(jié)奏拿起熒光棒做出的各種應(yīng)援動(dòng)作,現(xiàn)在廣泛用于網(wǎng)絡(luò)中,指對(duì)某人或某事、某物的喜愛(ài)與支持。非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“瘋狂打call”從形式上來(lái)看屬于中英文混搭的詞語(yǔ),一般人首先會(huì)認(rèn)為是瘋狂打電話的意思,但此時(shí)卻是“點(diǎn)贊、加油”的意思,強(qiáng)烈地表達(dá)了說(shuō)話者的支持與喜愛(ài)之情。
例3:有這樣一件事:之前在北京西站,整整一個(gè)團(tuán)的兵齊刷刷坐在候車座椅中間的空位上(坐的是棉被)。為中國(guó)軍人瘋狂打call?、踙ttps://m.weibo.cn/5974483876/4350855388218384
例4:從開(kāi)播以來(lái)每晚都準(zhǔn)時(shí)看,給倪大紅老師瘋狂打call。④https://m.weibo.cn/1775631263/4350978738826759
以上兩個(gè)博文均通過(guò)非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“瘋狂打call”分別表達(dá)了對(duì)中國(guó)軍人和演員倪大紅強(qiáng)烈的喜愛(ài)與支持。
“阿西吧”是韓語(yǔ)中的一種語(yǔ)氣感嘆詞,表示對(duì)某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒時(shí)說(shuō)出的話語(yǔ),屬于一種情感發(fā)泄詞。當(dāng)說(shuō)話者非常憤怒,不知如何表達(dá)時(shí),可以使用該外來(lái)詞表達(dá)情感?!鞍⑽靼伞边@個(gè)詞從形式上來(lái)看屬于中性詞語(yǔ),但其意義卻傳遞了憤怒之情。雖然非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“阿西吧”所傳遞的情感屬于負(fù)面情感,但通過(guò)外來(lái)語(yǔ)的發(fā)音方式表達(dá)說(shuō)話者的憤怒之情,緩和沖突的同時(shí),也使聽(tīng)話者能夠明白說(shuō)話者當(dāng)時(shí)的情感。
例5:每天睡醒都是嗓子要炸阿西吧。①https://m.weibo.cn/5566015448/4327213731966210
例6:雪地靴上滴了一個(gè)油點(diǎn)。煩得要死了!內(nèi)心一股怒氣無(wú)處發(fā)泄……阿西吧?、趆ttps://m.weibo.cn/1801367277/4326884156645031
例7:阿西吧,忙完這個(gè)事就要忙下個(gè)事。這會(huì)兒兩個(gè)事一起來(lái),我是真的想死,工作是做不完的,實(shí)驗(yàn)也是做不完。③https://m.weibo.cn/5905989661/4326509411594622
以上博文均使用了非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“阿西吧”,且全部當(dāng)做語(yǔ)氣詞或口頭語(yǔ)來(lái)發(fā)泄情感,表達(dá)說(shuō)話者的憤怒之情,一定程度上避免了粗俗。
“說(shuō)鬧覺(jué)余”的完整說(shuō)法是“其他人有說(shuō)有笑有打有鬧,感覺(jué)自己很多余”?!罢f(shuō)鬧覺(jué)余”形式上是中性的,意義卻是負(fù)面的,表達(dá)了說(shuō)話者無(wú)法融入集體環(huán)境中的孤單難過(guò)無(wú)奈之情。
例8:別人歡樂(lè),唯獨(dú)自己多余,說(shuō)鬧覺(jué)余已成定局。④https://m.weibo.cn/5958101521/4100925586855962
例9:一個(gè)人看演唱會(huì),體驗(yàn)下說(shuō)鬧覺(jué)余。⑤https://m.weibo.cn/2261364953/3895354531156014
以上兩條博文用“說(shuō)鬧覺(jué)余”這個(gè)非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ),間接表現(xiàn)出說(shuō)話者當(dāng)時(shí)孤單無(wú)奈之情。
“人艱不拆”的完整說(shuō)法是“人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿”,該詞語(yǔ)雖從形式上看與四字成語(yǔ)相似,但與傳統(tǒng)四字成語(yǔ)又不同,屬于網(wǎng)友自創(chuàng)的“網(wǎng)絡(luò)新成語(yǔ)”,其形式是中性的,但意義卻是負(fù)面的,常出現(xiàn)在網(wǎng)友回帖中,尤其是當(dāng)樓主說(shuō)了一個(gè)讓人難以承受的真相時(shí),可用“人艱不拆”來(lái)做出回答,表達(dá)聽(tīng)話人當(dāng)時(shí)的無(wú)奈、難過(guò)之情。
例10:對(duì)生活的吐槽,太不如意了(哭泣臉),說(shuō)好的人艱不拆,都是假的,哼。⑥https://m.weibo.cn/2134818643/4351325267335766
例11:人艱不拆,還記得他們?cè)谡f(shuō)藍(lán)村路!那時(shí)候我剛好住在藍(lán)村路!頂樓老破?。、遠(yuǎn)ttps://m.weibo.cn/1743775530/4351266576536868
以上兩條博文均通過(guò)使用非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“人艱不拆”表達(dá)了當(dāng)面對(duì)讓人難以承受的真相時(shí)的無(wú)奈、難過(guò)之情。
判斷系統(tǒng)是語(yǔ)言評(píng)價(jià)中一個(gè)不可忽略的重要因素,實(shí)際上,就是對(duì)人的言行、社會(huì)風(fēng)氣等進(jìn)行判斷,但這種判斷必須以一定的道德標(biāo)準(zhǔn)和相關(guān)的法律法規(guī)作為依據(jù)[16]。根據(jù)判斷依據(jù)標(biāo)準(zhǔn)的不同,判斷可以分為社會(huì)評(píng)判與社會(huì)約束。社會(huì)評(píng)判主要涉及人本身的品質(zhì)或做事等的能力、堅(jiān)忍不拔和規(guī)范性。社會(huì)評(píng)判分為正面評(píng)判和負(fù)面評(píng)判,對(duì)于正面評(píng)判給予贊賞,對(duì)于負(fù)面評(píng)判給予批評(píng)。而社會(huì)約束則與人的言行有關(guān),主要評(píng)價(jià)人的言行是否真實(shí)可靠、是否正當(dāng)[17]。同樣,社會(huì)約束分為正面和負(fù)面。正面判斷表現(xiàn)在對(duì)該行為的稱贊和表?yè)P(yáng),負(fù)面判斷表現(xiàn)在對(duì)該行為的批評(píng)與譴責(zé)。
“骨灰級(jí)”是一個(gè)在網(wǎng)絡(luò)世界頻頻使用的名詞,出現(xiàn)在各種游戲當(dāng)中。一般自稱“骨灰級(jí)”的玩家,指認(rèn)為自己水平非常高,或者指其他人在某些領(lǐng)域的水平、造詣很高?!肮腔壹?jí)”來(lái)源于“發(fā)燒友”,發(fā)燒到極致,就燒成骨灰了,成為“骨灰級(jí)”的發(fā)燒友。網(wǎng)絡(luò)中的“骨灰級(jí)”形式與意義是不一致的,即形式上是負(fù)面的,而意義上卻是正面的?!肮腔壹?jí)”經(jīng)常用于各大聊天室中,如:
例12:沒(méi)想到我們的張藝興竟然是夢(mèng)幻西游的骨灰級(jí)玩家,真的厲害了!全才。①https://m.weibo.cn/1817824535/4330297015193230
由于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的特殊性,網(wǎng)友使用“骨灰級(jí)”來(lái)形容自己或者他人,在表達(dá)了對(duì)自己或他人高超水平贊美的同時(shí),也體現(xiàn)出說(shuō)話人的專業(yè)性,更加便于融入社交圈子,若是直接贊美夸獎(jiǎng),則失去了趣味性、專業(yè)性,甚至可能會(huì)使聽(tīng)話人產(chǎn)生厭惡之情。
CCTV本是中國(guó)中央電視臺(tái)的縮寫,因很多網(wǎng)友不滿CCTV播放的內(nèi)容或?qū)CTV所播放的虛假內(nèi)容感到不滿而將CCTV戲稱為CCAV,間接指出CCTV在播放內(nèi)容方面有時(shí)避重就輕或者過(guò)度虛假、播放不真實(shí)內(nèi)容的事實(shí),表達(dá)了網(wǎng)民們的不滿情緒,是對(duì)CCTV某些播放內(nèi)容的批評(píng)。如:
例13:做人不能太CCAV。②https://m.weibo.cn/1924380764/3427935547929826
這則非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)指出做人不可以虛偽,要真情實(shí)感,實(shí)事求是。
大豬蹄子本指富含膠原蛋白、富有營(yíng)養(yǎng)的豬蹄,從形式上來(lái)看屬于中性詞語(yǔ),但非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“大豬蹄子”則用來(lái)形容那些“不守信用、不靠譜、不解風(fēng)情的男人”,網(wǎng)絡(luò)上經(jīng)常使用的一句話就是“男人都是大豬蹄子”,是對(duì)“不守信用、不靠譜、不解風(fēng)情的男人”的一種批評(píng)。如:
例14:蔣文旭我要打爆你這個(gè)大豬蹄子!③https://m.weibo.cn/2501790365/4351541018185940
這則博文體現(xiàn)出說(shuō)話者對(duì)其男朋友不靠譜、不守信用行為的批評(píng)。
店小二,原指舊時(shí)茶館、酒肆、旅店等處負(fù)責(zé)接待顧客的伙計(jì)?!暗晷《睙崆榈膽B(tài)度、周到的服務(wù),是店家?guī)Ыo顧客美好體驗(yàn)的重要因素。非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“店小二”源自浙江,因其主要領(lǐng)導(dǎo)人曾提倡政府部門、領(lǐng)導(dǎo)干部要當(dāng)好服務(wù)企業(yè)、服務(wù)基層的“店小二”,便逐漸演化出新義,婉指推進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、為企業(yè)提供周到服務(wù)的政府部門及領(lǐng)導(dǎo)干部。今年,上海主要領(lǐng)導(dǎo)也強(qiáng)調(diào),“政府要努力做好‘店小二’”。④http://www.360doc.com/content/18/0816/11/39486764_778676173.shtml“店小二”是對(duì)那些一心一意扎根于基層,服務(wù)于人民的政府部門及領(lǐng)導(dǎo)干部的表?yè)P(yáng)。
非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“我爸是李剛”來(lái)自一個(gè)社會(huì)事件。2010年10月16日晚,在河北大學(xué)新區(qū)超市前,一輛黑色轎車將兩名女生撞出數(shù)米遠(yuǎn)。被撞的一位女生經(jīng)搶救無(wú)效死亡,另一女生重傷。肇事者口出狂言:“有本事你們告去,我爸是李剛”。此后,這句話成為“有背景的人”的隱含意義,并成為網(wǎng)友們嘲諷跋扈“官二代”的委婉語(yǔ)。非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“我爸是李剛”屬于負(fù)面判斷,表達(dá)了網(wǎng)民們對(duì)那些不遵守社會(huì)規(guī)則、無(wú)視法律法規(guī)的“官二代”的譴責(zé)。
鑒賞系統(tǒng)主要是通過(guò)運(yùn)用美學(xué)的價(jià)值理念和社會(huì)的評(píng)價(jià)范疇來(lái)進(jìn)行評(píng)價(jià),主要針對(duì)語(yǔ)篇、抽象事物或自然事物,也可以針對(duì)人進(jìn)行評(píng)價(jià)[11]。鑒賞系統(tǒng)分為人類對(duì)事物的反應(yīng)(該事物是否引起了我們的注意,是否使我們愉悅)、構(gòu)成(平衡與復(fù)雜性)、價(jià)值(如何創(chuàng)新、真實(shí)、時(shí)效性等)[15]。鑒賞不只是單純地從美學(xué)的角度對(duì)話語(yǔ)進(jìn)行分析,而且對(duì)話語(yǔ)的深層含義進(jìn)行挖掘。同情感系統(tǒng)和判斷系統(tǒng)一樣,鑒賞系統(tǒng)同樣分為正面鑒賞和負(fù)面鑒賞。
白骨精本是古典名著《西游記》中一個(gè)多年成精、擅長(zhǎng)變化、狡猾又通曉人類弱點(diǎn)的妖精,而非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“白骨精”一詞是對(duì)女強(qiáng)人的尊稱與欣賞,是“白領(lǐng)、骨干、精英”的一種縮略形式,形式上不是委婉的,但意義卻是正面的,是對(duì)有能力的現(xiàn)代女性的一種正面鑒賞。
“同九何秀”的完整說(shuō)法是“同樣都是九年義務(wù)教育,為何你如此優(yōu)秀”?!巴薄熬拧薄昂巍薄靶恪睆男问缴蟻?lái)看,本是四個(gè)毫無(wú)關(guān)聯(lián)的漢字,但現(xiàn)在聯(lián)在一起廣泛使用于網(wǎng)絡(luò)之中。當(dāng)他人做出值得贊美的事情時(shí),通過(guò)使用非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“同九何秀”進(jìn)行正面鑒賞,也可以這樣說(shuō)“同九義,汝何秀”。
“山寨”這個(gè)詞的意思曾經(jīng)是“山中的城堡”,但現(xiàn)在被用以指代一切模仿、復(fù)制、抄襲的假冒產(chǎn)品。“山寨”一詞最先來(lái)自深圳。20世紀(jì)90年代,深圳開(kāi)始走私手機(jī),進(jìn)而發(fā)展到模仿制造。一開(kāi)始,生產(chǎn)廠家不敢在手機(jī)上署地名,只能印上“SZ”兩個(gè)字母,久而久之便被喊成了“山寨”。所以,最早出現(xiàn)的是“山寨手機(jī)”,即一些用低廉成本制成的仿冒名牌產(chǎn)品的手機(jī)。非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“山寨”現(xiàn)在被用于指代一切模仿、復(fù)制、抄襲的假冒產(chǎn)品,表達(dá)了人們對(duì)假冒偽劣產(chǎn)品的厭惡以及對(duì)貨真價(jià)實(shí)的渴求心理,屬于負(fù)面鑒賞。
“塑料花姐妹情”形容閨蜜之間的情誼像塑料花一樣表面上永不凋謝,實(shí)則內(nèi)心勾心斗角,或可能看起來(lái)親密無(wú)間的倆人其實(shí)私下里說(shuō)翻臉就翻臉。也就是說(shuō),好姐妹的感情看似常開(kāi)不敗,其實(shí)很多時(shí)候心口不一,嘴上說(shuō)的和心里想的不一樣,為了面子或利益,只能表面相安無(wú)事,其實(shí)感情早已變質(zhì)。非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)“塑料花姐妹情”用于諷刺那些表面看似親密無(wú)間,實(shí)則心口不一的虛假姐妹情誼,屬于負(fù)面鑒賞。
作為一種特殊的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)交際中起著非常重要的作用。網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)的產(chǎn)生、存在與不斷發(fā)展,從側(cè)面體現(xiàn)出網(wǎng)絡(luò)環(huán)境也在不斷地改善與凈化。本文將網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)分為常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)和非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ),并對(duì)非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)進(jìn)行了態(tài)度意義研究,有如下發(fā)現(xiàn):網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)形式與意義呈現(xiàn)多樣化,尤其是非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ),它們具有豐富的態(tài)度意義,不同的非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)所適用的態(tài)度資源不同,表達(dá)的情感意義、判斷意義與鑒賞意義也不同。雖然有些非常規(guī)型網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)屬于負(fù)面情感、負(fù)面評(píng)價(jià)、負(fù)面鑒賞,傳遞了一種消極的態(tài)度,但大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)實(shí)則采取不同于傳統(tǒng)委婉語(yǔ)的表達(dá)方式,用幽默詼諧、戲謔諷刺、簡(jiǎn)潔活潑的語(yǔ)言傳遞了人們對(duì)美好、和諧生活的向往與熱愛(ài),并且蘊(yùn)含了某些深刻的道理。網(wǎng)絡(luò)委婉語(yǔ)的研究對(duì)于認(rèn)識(shí)語(yǔ)言、認(rèn)識(shí)社會(huì)具有理論意義,對(duì)于更好地理解語(yǔ)言、促成交際具有現(xiàn)實(shí)意義。
長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2019年5期