楊曉明
(河北大學(xué)歷史學(xué)院,河北 保定 071002)
在近年來的中德關(guān)系研究中,除對政治、軍事、外交、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域的持續(xù)關(guān)注外,學(xué)界開始將研究視角轉(zhuǎn)向思想文化領(lǐng)域。但相較于中美、中日關(guān)系研究而言,中德關(guān)系研究依舊相對薄弱。本文試從文化交流的角度切入,通過從軍事近代化、教育近代化、西學(xué)本土化三方面的探討,凸顯近代中德文化交流中的不平等以及中國的創(chuàng)造性內(nèi)化反應(yīng)。
自1871 年德國統(tǒng)一至膠州灣事件之前,尋求自強之路的中國以德為師,對其多有仰慕和幻想。同時,德國出于自身利益考量,對華政策溫和,樹立了相較他國更為良好的國家形象。雙方各自的現(xiàn)實處境,使得中德得以實現(xiàn)一定程度的互利共贏。故而“一個弱國如何通過計劃與努力,快速有效地增強自身實力”[1]9這一晚清政府最為關(guān)切的問題,因德國的崛起有了現(xiàn)實參照。
洋務(wù)運動的開展雖多限于器物層面,但師夷長技亦使其影響擴(kuò)展至思想文化領(lǐng)域,對中德文化交流產(chǎn)生了積極影響。其中以軍事為主的交流所產(chǎn)生的文化效應(yīng)之一,即是德國在華良好形象的長期樹立。普法戰(zhàn)爭中德軍的勝利,給國人留下了深刻印象。在學(xué)者王韜看來不但“泰西治兵之法,當(dāng)推日耳曼為最善”[2]卷十一37,即便是武器方面“普于近日新制槍炮,極為精利,命中及遠(yuǎn),并無虛發(fā)”[2]卷五6-7。故而希望“中國鑄炮局中若能仿而行之,用以剿賊,必可速收其效也”[2]卷二31;晚清官吏亦對德國頗為推崇,駐德參贊張德彝認(rèn)為“德國勢強居泰西第一”[3]13,張之洞則認(rèn)為“查各國武備,近以德國為最精,而且親睦中華……軍事需用西人,惟該國人尚為可信”[4]314;“德國則雖與諸邦同列,而與中國尤為敦睦”[5]3617的論調(diào)充斥于報刊輿論界。此外在華德人有關(guān)“德國距離中國較遠(yuǎn),既無邊界毗連,又無傳教販毒的糾紛,兩國可以永久和好”[6]78的說法,亦使得晚清政府對德日益友好。良好的在華形象,促使中德軍事交流與合作得以實現(xiàn),中國軍事近代化的步伐加快。同樣,中德軍事上的交流,更鞏固了這一形象的樹立。雖然膠州灣事件的爆發(fā)對中德關(guān)系有所沖擊,德國在中國軍事領(lǐng)域的壟斷地位被日本打破,但就日本軍事而言,其同樣深受德國影響。換言之,以日為師的本質(zhì)仍為以德為師。
雙方軍事交流除對德國在華良好形象的構(gòu)建有所助益外,期間以翻譯軍事著作、派遣留德學(xué)生、設(shè)立軍事學(xué)堂等為主的文化建設(shè),為教育近代化奠定了基礎(chǔ)。洋務(wù)運動欲師夷長技以制夷,首在翻譯西方著作一事。在曾國藩看來“翻譯一事,系制造之根本。洋人制器出于算學(xué),其中奧妙皆有圖說可尋,特以彼此文義捍格不通,故雖曰習(xí)其器,究不明乎用器與制器之所以然”[7]7。換言之,欲師夷長技,必先識其文、通其義,而后“經(jīng)譯者十才一二,必能盡閱其未譯之書……果有精熟西文,轉(zhuǎn)相傳習(xí),一切輪船、火器等技巧,當(dāng)可由漸通曉,于中國自強之道似有裨助”[8]卷一209。據(jù)不完全統(tǒng)計,洋務(wù)運動期間,軍事著作的翻譯達(dá)64 種之多,其內(nèi)容及影響早已超出器物層面,對近代中國的軍事制度、思想和文化產(chǎn)生的重大影響①參見施渡橋:《西方兵書的譯介與晚清軍事近代化》,《軍事歷史》1996 年第3 期,46-49 頁。。相較于翻譯這一間接方式外,軍事留學(xué)則是“師夷”最直接而有效的手段。留德學(xué)生作為留學(xué)生群體中的一支,其對中德文化交流的重要性不言而喻。早期留德學(xué)生“第一年,先習(xí)練手足及演槍各法,兼習(xí)德語”[8]卷八514,將學(xué)習(xí)語言視為其必備技能。頗為遺憾的是,前幾批留德人數(shù)較少,對中國軍隊近代化所產(chǎn)生的影響有限。但作為留學(xué)生群體中的一員,其對中國留德教育的開拓之功不可抹殺。隨著洋務(wù)運動的深入開展,晚清政府日益認(rèn)識到“推中西用兵之法大略相同,惟中國選將必臨敵而后得,西國選將以學(xué)堂為根基……不妨參觀互證,期有進(jìn)益”[8]卷八515。故而在李鴻章等人關(guān)于“仿照西國武備書院院制,設(shè)立學(xué)堂,遴派德弁充當(dāng)教師”[9]297的建議下,晚清政府創(chuàng)建了北洋武備學(xué)堂等軍事學(xué)堂,用以培養(yǎng)新式軍事人才。而德國教習(xí)在傳授軍事知識的同時,對西方其他先進(jìn)的知識文化同樣有所傳播。
從器物到制度、文化的學(xué)習(xí)過程從來都是多管齊下,只是不同時期學(xué)習(xí)主題有所偏重。在亡國滅種的現(xiàn)實危機下,最直接有效的軍事未近代化成為時代選擇,但制度、文化的近代化并未止步不前,反而因軍事近代化有所發(fā)展。隨著民族危機的不斷加深,尤其是甲午戰(zhàn)敗后社會思潮的轉(zhuǎn)變,教育近代化成為取代軍事近代化的時代選擇。
甲午海戰(zhàn)的失敗,雖然標(biāo)志著洋務(wù)運動的破產(chǎn),但卻是教育救國的濫觴。然而早在洋務(wù)早期階段,教育近代化的歷史進(jìn)程就已啟動。1862 年京師同文館創(chuàng)辦后,“中國的學(xué)生才正式接受西洋的語言文字和各種的新科學(xué)。此后中國的教育,一步一步地走向新的途徑了。所以同文館可以說是中國新教育的始祖”[10]197。歷經(jīng)30 余年的發(fā)展,教育近代化進(jìn)程于甲午戰(zhàn)敗后邁入了新的歷史階段。
面對日益嚴(yán)重的民族危機,各種救國主張紛紛涌現(xiàn),其中教育救國的影響尤為突出。此時的教育近代化雖以日為師,但隨處可見德國的文化印記。洋務(wù)期間,鄭觀應(yīng)雖已指出“泰西各國,學(xué)校規(guī)制大略相同,而布國尤為明備”[11]106,但此時的留日教育卻如火如荼。因在時人看來“游學(xué)之國,西洋不如東洋,誠以路近費省,文字相近,易于通曉。且一切西書均經(jīng)日本擇要翻譯,刊有定本,何患不事半功倍?;蛴扇毡驹俑拔餮笥螌W(xué),以期考證精確,益臻美備”[12]2,將日本作為向西方學(xué)習(xí)的前站。甲午戰(zhàn)敗后,康有為認(rèn)為“近者日本勝我,亦非其將相兵士能勝我也,其國遍設(shè)各學(xué),才藝足用,實能勝我也”[13]150,故而積極主張發(fā)展教育以提高國民素質(zhì)。汪康年更為直接地指出“今日振興之策,首在育人才,育人才,則必新學(xué)術(shù),新學(xué)術(shù),則必改科舉,設(shè)學(xué)堂,立學(xué)會,建藏書樓”[14]134。梁啟超則提出新民說,希望通過培養(yǎng)新國民來實現(xiàn)救亡圖存。在其看來“茍有新民,何患無新制度,無新政府,無新國家?”[15]1。即便身為洋務(wù)派官員,盛宣懷也認(rèn)為“自強之道,以作育人才為本。求才之道,尤宜以設(shè)立學(xué)堂為先”[13]137??偠灾?,“光宣時代,當(dāng)時無論新舊中人,莫不以教育為救國之要圖”[16]77-176,一時間教育救國的呼聲此起彼伏。然欲實現(xiàn)教育近代化,唯有更深層次地向西方學(xué)習(xí)。故而康有為主張“今各國之學(xué),莫精于德,國民之義,亦倡于德,日本同文比鄰,亦可采擇。請遠(yuǎn)法德國,近采日本,以定學(xué)制”[13]150,將學(xué)制改革提上了日程。雖然戊戌變法以失敗告終,維新派主張未能付諸實踐,但清末新政的展開使得教育近代化邁出了實質(zhì)性步伐。值得注意的是,新政期間制定的壬寅學(xué)制雖以日本學(xué)制為藍(lán)本,隨后的癸卯學(xué)制、壬子癸丑學(xué)制“對于日本的學(xué)制,也是仍舊隨意抄襲”[17]1052-1053,但當(dāng)時的日本學(xué)制則主要以德法教育為參照。換言之,德國教育理念借由日本傳入中國,對中國教育近代化仍然產(chǎn)生著影響。
進(jìn)入民國以后,教育近代化由以日、德為師轉(zhuǎn)向以美為師,但德國教育理念對高等教育改革仍然有所影響。民國肇建,對晚清舊有體制以承襲為主,教育制度亦不例外。但舊學(xué)制在實施過程中的弊端日益顯現(xiàn),人們對“日本式劃一、整齊、單調(diào)、硬性之弊”[18]2大肆批評;加之一戰(zhàn)中德國戰(zhàn)敗、新文化運動的興起、留美勢力取得優(yōu)勢地位等原因,壬戌學(xué)制應(yīng)運而生。此時,德國在戰(zhàn)后的迅速恢復(fù)和中德平等建交,使得國人對其態(tài)度再次發(fā)生轉(zhuǎn)變[19]9。隨后以蔡元培為代表的留歐群體,積極推行以大學(xué)區(qū)制為核心的高等教育改革。大學(xué)區(qū)制雖源自法國,但就蔡元培的大學(xué)理念而言,則深受德國洪堡大學(xué)理念的影響。在洪堡看來“大學(xué)是一種最高手段,通過它,普魯士才能為自己贏得在德意志世界,以及全世界的尊重,從而取得真正的啟蒙和精神上的世界領(lǐng)先地位”[20]24。但是“國家決不能要求大學(xué)直接地和完全地為國家服務(wù);而應(yīng)當(dāng)堅信,只要大學(xué)達(dá)到了自己的最終目標(biāo),它也就實現(xiàn)了,而且是在更高的層次上實現(xiàn)了國家的目標(biāo)”[21]94。蔡元培同樣認(rèn)為“大學(xué)以教授高深學(xué)術(shù),養(yǎng)成碩學(xué)閎才,應(yīng)國家之需要為宗旨”[22]803。在教育獨立問題上,蔡元培也認(rèn)為“教育事業(yè)應(yīng)當(dāng)完全交與教育家,保有獨立的資格,毫不受各派政黨或教會的影響”[23]177。換言之,大學(xué)區(qū)制“在制度設(shè)立上滲透了德國印記,在理念確立中亦同樣受到了德國理想主義的某些影響”[24]85。此外,蔡元培在任職北大校長期間的言行,亦深刻反映出德國大學(xué)理念對他的影響。1920年,蔡元培主張建研究所時欲“仿德、美兩國大學(xué)之Seminar 辦法”[25]439,“但美國并無這種研究所的建制。顯然,蔡元培雖說仿德、美兩國,心中實際的藍(lán)本仍是德國研究所制度”[26]163。在后來論證設(shè)立研究所之必要性時,蔡元培再次強調(diào)“設(shè)研究院以后,高年級生之富于學(xué)問興趣、而并不以學(xué)位有無為意者,可采德制精神,由研究所導(dǎo)師以嚴(yán)格的實驗,定允許其入所與否,此亦獎進(jìn)學(xué)者之一法”[27]476。
總之,教育學(xué)制從最初的以日為師,到新文化運動后的以美為師,其學(xué)習(xí)對象雖歷經(jīng)變化,但只有德國教育理念貫徹始終,對中國教育近代化發(fā)揮著潛移默化的重要影響。與此同時,隨著新文化運動的興起,西學(xué)東漸的本土化演變趨勢日益明顯。其中德國思想因素在同中國思想文化的雙向互動中,不斷被中國學(xué)者所內(nèi)化革新。其本土化所產(chǎn)生的文化效應(yīng),更是遠(yuǎn)超德國對華在軍事、教育等領(lǐng)域的影響。
在西學(xué)東漸的時代潮流中,西方各種主義與思潮不斷傳入中國。步入20 世紀(jì)后,國人對西方的學(xué)習(xí)亦逐漸深入至思想文化層面。此后,一戰(zhàn)的爆發(fā)及國內(nèi)形勢的發(fā)展,使得國人開始對文明走向進(jìn)行反思。在此期間,思想界所展開的文化論戰(zhàn)以及馬克思主義的傳入等更是深刻影響著中國價值體系的重建。然而在西學(xué)東漸的背景下,價值體系重構(gòu)過程不可避免地受著西方思想的影響和制約。
隨著科舉制的廢除,傳統(tǒng)價值體系日益崩潰。人們開始將主義視為挽救道德和社會危機的一劑良方,各種主義與思潮紛紛涌現(xiàn),思想文化領(lǐng)域步入爭鳴局面。起初,思想界對于主義就存在爭議。在梁啟超看來“我輩茍堅持此主義,雖復(fù)中道以死,而此同仇敵愾之念,猶將傳渚我子孫”[28]40,突出主義對德行的重要性。但在嚴(yán)復(fù)看來,“深恐此等名詞主義,后此傳諸耳者,必日益多……將舍自由而外無他物也”[29]43。五四以后,問題與主義之爭即實驗主義與馬克思主義之爭[30]163,更使得中國思想界面臨決裂。然而,思想文化領(lǐng)域的爭鳴并未隨著問題與主義之爭而結(jié)束。1923 年張君勱關(guān)于人生觀的講演,徹底揭開了科玄之爭的序幕。一戰(zhàn)后,國人認(rèn)識到“歐洲人做了一場科學(xué)萬能的大夢,到如今卻叫起科學(xué)破產(chǎn)來”[31]12,對西方文明產(chǎn)生了質(zhì)疑。在深受德國文化影響的張君勱看來“科學(xué)無論如何發(fā)達(dá),而人生觀問題之解決,決非科學(xué)所能為力”[32]9,“柏氏斷言理智之為用,不適于求實在。然而人心之隱微處,活動也,白發(fā)也,是之謂實在,是之謂生活。既非理智之范疇所能把捉,故惟有一法,回直覺而已”[32]65。就自由意志而言,張氏認(rèn)為“柏格森氏《時間與自由意志》一書出版,闡明人生之本為自覺性,此自覺性頃刻萬變……若夫頃刻萬變之心理,則可無狀態(tài)之可言,任意畫定某態(tài)為態(tài),移時而后,即已成過去。惟其然也,故心理為自由行動,而人生之自由亦在其中”[32]19-20。張氏之主張,正如丁文江所言“張君勵的人生觀一部分是從玄學(xué)大家柏格森化出來的”[32]17。玄學(xué)派的相關(guān)言論引起了丁文江等科學(xué)派的強烈反彈,馬克思主義者亦參與到了論戰(zhàn)之中。陳獨秀認(rèn)為“科學(xué)之權(quán)威是萬能的,方能使玄學(xué)鬼無路可走,無縫可鉆”[32]36,但是“科學(xué)的說明能和這死板板的實際一一符合,才是最后的成功”[32]3。換言之,在馬克思主義者眼中,科玄兩派各走極端,唯有堅持辯證唯物主義方能正確認(rèn)知世界和改造世界。具有協(xié)調(diào)二者之爭的馬克思主義,其影響力得到進(jìn)一步提升。此外,杜里舒來華更進(jìn)一步對德國思想文化的傳入做出了重要貢獻(xiàn)。杜里舒應(yīng)邀來華后,“講期一年,已約定之演題有五,一、杜氏之哲學(xué),二、生機哲學(xué),三、近世哲學(xué)史,四、歐美最近哲學(xué)潮流,五、身體與靈魂,其他臨時再定,講學(xué)地點為北京天津上海等處”[33]614。自1922 年10 月到23 年7 月,杜里舒在華講學(xué)長達(dá)十月之久。其講學(xué)不僅有助于生機哲學(xué)的傳播,而且對科玄之爭具有理論支持作用。須指出的是,張君勱關(guān)于“自康德以來,形上學(xué)不能成立之說,若久成定論,孔德輩之實證主義者,尤鄙棄形上論,乃近數(shù)十年來,潮流大變,昔之所擯斥者,今且有復(fù)活之勢”[34]189的論述和杜里舒的來華講學(xué),一定程度上是德國科學(xué)方法論之爭①該論戰(zhàn)被舒茨評價為“德國人文思想史近五十年來最令人矚目的現(xiàn)象之一”。參見[奧]阿爾弗雷德·舒茨:《社會世界的意義構(gòu)成》,游淙祺,譯,北京:北京商務(wù)印書館2012 年版,4 頁。在中國的延續(xù),中國思想文化界淪為西方文明的附和者。
但在救亡圖存的現(xiàn)實壓力下,中國知識分子在學(xué)習(xí)西方的同時,也在根據(jù)中國國情對西方文化加以裁剪和變通。首先,仍以科玄之爭為例,張君勱等人對西學(xué)并非盲從,他認(rèn)為“世界哲學(xué)之潮流有二:曰英,曰德。英人好以外釋內(nèi),故為后天主義,惟覺主義。德人好以內(nèi)釋外,故為先天主義,惟心主義……我國當(dāng)此新學(xué)說輸入之際,取德乎?取英美乎?吾則以為皆非也。曰,取二者而折衷之耳”[32]51。此外,張君勱在“久思漢宋兩派之立腳點與歐戰(zhàn)之經(jīng)驗理性兩派之立腳點作一比較”[32]86后,發(fā)出了“誠欲求發(fā)聾振聵之藥,惟有新宋學(xué)之復(fù)活。所謂實際上之必要者此也”[32]94的口號,可見其西學(xué)本土化的立場。其次,德國古典哲學(xué)作為德國思想文化的重中之重,更是引起了中國思想界的關(guān)注??档伦鳛榈聡诺湔軐W(xué)的創(chuàng)始人,其學(xué)說受到中國思想界的高度重視。康有為、梁啟超、章太炎、嚴(yán)復(fù)等人均從各自角度對其學(xué)說進(jìn)行了介紹和評價。張頤、賀麟兩人于美國博士畢業(yè)后,為繼續(xù)深入研究黑格爾哲學(xué),親赴德國深造,并于回國后在大學(xué)任教傳授,對黑格爾哲學(xué)在中國的傳播發(fā)揮了重要作用②參見李喜所主編:《五千年中外文化交流史》(第四卷),北京:世界知識出版社2002 年版,399-410 頁。。雖然在德國古典哲學(xué)傳入中國之初,梁啟超用佛學(xué)比附康德哲學(xué),馬君武用陽明心學(xué)類比黑格爾哲學(xué),對德國古典哲學(xué)進(jìn)行了誤讀,但亦可看作是國人對其本土化、合道性的處理。最后,就馬克思主義本身而言,自其傳入中國亦已開啟了本土化之路。當(dāng)前學(xué)界對馬克思主義傳入中國的途徑大體有3 種說法:歐美傳入、日本傳入、俄國傳入,但早期馬克思主義主要以前兩者為主?!耙园俟ゎI(lǐng)袖著名者,英人馬克思也”[35]第一章13,“近代學(xué)派,有講求安民新學(xué)之一家,如德國之馬客偲,主于資本者也”[35]第三章16,是中國最早關(guān)于馬克思及其主義的片段性介紹,其目的主要“是給基督教的教義涂上一層社會主義的油彩而已”[36]3。然而,國人對社會主義早已有所認(rèn)知。駐德使臣李鳳苞在1878 年就曾言及“歐洲有莎舍爾德瑪噶里會,譯言平會,欲天下一切平等,無貴賤貧富之分”[37]29,國內(nèi)人士亦通過洋務(wù)期間所辦的《西國近事匯編》對歐洲工人運動、社會主義政黨及主張有了初步了解①參見原付川,姚遠(yuǎn),衛(wèi)玲:《〈西國近事匯編〉及其社會主義思想的傳播》,《理論學(xué)刊》2010 年第7 期,107-109 頁。。19 世紀(jì)末20世紀(jì)初,馬克思主義在日本廣泛傳播,留日學(xué)生亦加入到了追捧和學(xué)習(xí)的行列中。在此期間,資產(chǎn)階級知識分子為馬克思主義的傳播做出了一定貢獻(xiàn)。如趙必振在《近世社會主義》一書所言“德意志之新社會主義者,與第一期之社會主義相比,其目的更為廣大……其初實行之范圍,雖亦局限于一地方,其性質(zhì)則實注重于世界,故可成廣大之場所,而集多數(shù)之人,勉強而實行”[38]101,暗指馬克思主義可于中國實施。其目的并非在中國推行社會主義,而是為資產(chǎn)階級改革目的所服務(wù)。稍有不同的是,以孫中山為代表的資產(chǎn)階級革命派則“用一種贊賞的態(tài)度來介紹馬克思主義學(xué)說的”[39]65。至于早期馬克思主義者,則對一直以來未將馬克思主義與“中國底現(xiàn)狀,連起來研究一下”[40]1的現(xiàn)象不滿,并認(rèn)為“我們就不得不于資本主義制度還沒有堅固的基礎(chǔ)之先,實行社會主義了”[40]3??梢娫缙隈R克思主義的傳播具有明顯的選擇性,“這種選擇性傳播決定了《共產(chǎn)黨宣言》從傳入中國之初就開始了其本土化進(jìn)程,不斷被賦予中國特性,最終被國人逐步接受并建構(gòu)起中國語境下的馬克思主義理論體系”[41]87。
在各種思潮的多元競爭中,主義逐漸占據(jù)主導(dǎo)地位,中國革命中主義、政黨、軍隊的三位一體,亦開始確立其在意識形態(tài)領(lǐng)域的獨尊地位。然而,無論是主義與問題之爭,還是科玄之爭、馬克思主義,其理論源流中的德國因素不可忽視。此外,從西化向本土化的過渡過程中,不僅可見西學(xué)對中國的強大制約,更凸顯中國思想文化對西學(xué)的創(chuàng)造性革新。
晚清以來,在西學(xué)東漸的時代潮流中,中國走上了近代化之路。為挽救清王朝統(tǒng)治,以洋務(wù)派為代表的晚清官吏在自強口號下以德為師,拉開了軍事近代化的序幕。軍改所產(chǎn)生的效應(yīng)早已超出軍事領(lǐng)域,對文化領(lǐng)域的影響同樣不可忽視。中德軍事合作不僅有助于德國在華良好形象的樹立,而且伴隨軍事改革所開展的翻譯軍事著作、派遣留德學(xué)生、設(shè)立軍事學(xué)堂等文化建設(shè),更促進(jìn)了教育近代化的萌芽與發(fā)展。即便因膠州灣等事件的影響,德國在華形象受損,但直至民國政府時期,德國在中國的軍事領(lǐng)域仍具有重要影響。
隨著民族危機的日益加深,尤其是甲午海戰(zhàn)的失敗,迫使中國人將關(guān)注視角從軍事改革向教育近代化轉(zhuǎn)變。此時,中國向西方學(xué)習(xí)的深度延伸至制度層面,在中體西用的思想指導(dǎo)下,中國開始以日為師進(jìn)行學(xué)制改革。從壬寅學(xué)制到民國初期的壬子癸丑學(xué)制,中國對日學(xué)制基本以沿襲為主,而日本學(xué)制則以德法教育理念為參照。換言之,德國透過日本仍舊對中國教育近代化發(fā)揮著間接性的關(guān)鍵作用。其后教育改革雖向以美為師轉(zhuǎn)變,但就高等教育而言,1928 年的大學(xué)區(qū)制改革因主持者對洪堡大學(xué)理念的借鑒,使得德國教育理念在中國教育界仍產(chǎn)生了一定影響。
傳統(tǒng)價值崩解后,近代思想文化領(lǐng)域出現(xiàn)百家爭鳴局面,社會各界不斷尋求救國良方。新文化運動的興起,尤其是馬克思主義的傳入使得思想界更加喧囂。以陳獨秀為代表的馬克思主義者同實驗主義者雖僅圍繞問題與主義展開爭論,但其本質(zhì)實為主義之爭。該論爭的出現(xiàn),進(jìn)一步擴(kuò)大了馬克思主義的影響力。但馬克思主義在思想文化領(lǐng)域的爭鳴,未隨問題主義之爭而結(jié)束。在1920年代張君勱、丁文江、胡適等人展開的科玄論戰(zhàn)期間,馬克思主義因其獨特性和調(diào)和性進(jìn)一步擴(kuò)大影響。更為關(guān)鍵的是,中國知識界雖深受西方思想影響,但已開始了尋求自我發(fā)展的道路,西學(xué)的本土化進(jìn)程亦隨之展開。
近年來,隨著“一帶一路”重大戰(zhàn)略的提出和實踐,中德關(guān)系發(fā)展步入新的歷史時期。自2013年“一帶一路”倡議提出后,德國政府的立場和態(tài)度就受到了全球的廣泛關(guān)注。截至目前,德國內(nèi)部部分群體雖受地緣政治等因素影響對該戰(zhàn)略持懷疑和觀望態(tài)度,但就德國政府整體而言,其基本秉持積極的支持和參與態(tài)度。即使在與“一帶一路”相配套的亞投行建設(shè)方面,德國政府亦主動參與其中。然而,在實施該戰(zhàn)略的過程中,中德政府除了對經(jīng)濟(jì)方面有所突破和關(guān)注外,亦應(yīng)對兩國民眾對該戰(zhàn)略實施的態(tài)度保持高度重視,積極推動兩國文化交流,從文化層面消解戰(zhàn)略實施中因文化差異所出現(xiàn)的認(rèn)知偏差和誤解,進(jìn)而推動該戰(zhàn)略的進(jìn)一步落實和發(fā)展??傊械玛P(guān)系將在“一帶一路”重大戰(zhàn)略的實踐過程中面臨著更多的機遇和挑戰(zhàn),雙方文化之間的交流亦更加平等而持久。