黃樾庭
【摘 要】由于全球化以及電影行業(yè)的蓬勃發(fā)展,國(guó)際電影已成為人們娛樂(lè)生活中不可缺少的一部分,這使電影成為了一個(gè)輸出文化觀念的有力工具。本文從跨文化傳播(Intercultural Communication)角度研究了以美國(guó)為首的國(guó)際電影行業(yè)中的種族洗白( Whitewashing)以及文化挪用(Cultural Appropriation) 現(xiàn)象,通過(guò)跨文化傳播中的權(quán)力(Power)以及再現(xiàn)(Representation)的理論概念,分析了電影行業(yè)中頻繁出現(xiàn)的高加索演員飾演非高加索人種角色現(xiàn)象。
【關(guān)鍵詞】跨文化傳播;國(guó)際電影;種族洗白;文化挪用
中圖分類號(hào):J9文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1007-0125(2019)36-0062-03
一、背景概述
近年來(lái),國(guó)際上對(duì)非高加索人種參與電影行業(yè)的少數(shù)比例現(xiàn)象進(jìn)行了非常多的討論。盡管在進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),國(guó)際社會(huì)對(duì)非白色人種的印象在一定程度上有所提升,但目前社會(huì)上仍有大量的種族歧視針對(duì)非高加索人種。其中最明顯的莫過(guò)于電影行業(yè)中對(duì)亞洲人的種族歧視,表現(xiàn)為電影行業(yè)常常選擇高加索人種演員去飾演黃色人種角色。
自2018年《奇異博士》上映以來(lái),以美國(guó)為首,亞洲人形象在電影行業(yè)的問(wèn)題瞬間成為公眾話題的中心。在《奇異博士》中,編導(dǎo)組選擇了美國(guó)高加索女演員蒂爾達(dá)·斯溫頓(Tilda Swinton)飾演一位生活在藏區(qū)的亞洲男性。除此之外, 夢(mèng)工廠(Dreamwork) 在《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》(Ghost in the Shell)的演員選擇上也讓這一議題惹上了風(fēng)波。
目前,社會(huì)上針對(duì)當(dāng)前國(guó)際電影行業(yè)提出了三大指控:種族洗白(Whitewashing)、文化挪用(Cultural Appropriation)以及種族抹殺(Racial Erasure)。種族洗白是指在選擇演員時(shí),電影行業(yè)常常使用高加索人種演員來(lái)飾演非高加索人種角色(Hetterly,2017)。文化挪用是指在電影拍攝過(guò)程中,當(dāng)拍攝一個(gè)特定的文化族群時(shí),拍攝人員將另一個(gè)文化族群的個(gè)性特質(zhì)混入拍攝過(guò)程中。這種現(xiàn)象常常用于描述西方對(duì)于非西方國(guó)家或非高加索人種文化的剝削和利用。這兩種現(xiàn)象導(dǎo)致電影行業(yè)中的種族抹殺,在這一過(guò)程中,拍攝者直接隱藏了角色的原有的種族身份。
種族洗白的根源可以追溯到18世紀(jì)的美國(guó)的戲劇制作。第一個(gè)涉及到種族洗白的戲劇是《中國(guó)孤兒》(The Orpahn of China),在其中,電影化妝師為了讓高加索演員達(dá)到亞洲人的妝效,他們使用了橡皮帶以及黃色粉底來(lái)追求“種族特異性”(Ethnic Distinction)。在當(dāng)時(shí)的人看來(lái),亞洲特異性為:黝黑且筆直的長(zhǎng)發(fā)、稀疏的面部毛發(fā)、略微腫脹的眼睛、圓且平的臉,以及碩大且平的鼻子 (Egan,159)??v觀電影歷史,第一位涉及到亞洲角色被種族洗白的演員為瑞典裔美國(guó)籍演員華納·奧蘭德(Warner Oland),他飾演了一位邪惡的亞洲博士傅滿洲(Dr Fu Manchu)。在1937年,德國(guó)裔美國(guó)籍演員路易斯·懷內(nèi)( Luise Rainer)在電影《美麗地球》(The Good Earth)靠種族洗白飾演了一位中國(guó)農(nóng)民,并通過(guò)此角色獲得了Academy Award最佳男演員獎(jiǎng)。這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),證明了當(dāng)時(shí)國(guó)際社會(huì)對(duì)電影行業(yè)發(fā)生的種族洗白現(xiàn)象的認(rèn)知度以及包容度。
當(dāng)涉及到現(xiàn)代電影業(yè)時(shí),根據(jù)一項(xiàng)由南加州大學(xué)的研究指出,隨著全球化以及人口的急劇變化,其中亞裔在美國(guó)的人口增長(zhǎng)速度中穩(wěn)居第一,然而,電影行業(yè)似乎絲毫沒(méi)有在意到人口族裔的變化,2018年所有電影角色中只有4.4%為亞裔。即使是涉及到亞裔角色的電影,如最近知名的電影《Annihilation》《Dr.Strange》《Ghost in the Shell》等,也被嚴(yán)重指控存在種族洗白、文化挪用現(xiàn)象。
二、權(quán)力與再現(xiàn)
筆者試圖從跨文化傳播領(lǐng)域去分析這些現(xiàn)象,認(rèn)為這三大現(xiàn)象主要?dú)w根于權(quán)力(Power)以及再現(xiàn)(Representation)問(wèn)題。對(duì)于跨文化交流專家霍夫曼(Hoffman)以及凡多亨(Verdooren)來(lái)說(shuō),權(quán)力被定義為:“(一種)去影響當(dāng)下形勢(shì)和人的能力,這種能力不僅僅出現(xiàn)于同一種族內(nèi),還出現(xiàn)于種族定義其他種族。”主流媒體通過(guò)電影以及各種媒體傳播渠道所呈現(xiàn)的故事都是權(quán)力的表達(dá)。除此之外,掌握權(quán)力的人可以通過(guò)各種媒介告知受眾他們對(duì)某一族群的期望并建議他們所構(gòu)建的刻板印象(Stereotypes), 這些刻板印象要么是過(guò)于簡(jiǎn)單化,要么是徹頭徹尾的不真實(shí)并限制了受眾對(duì)事件以及當(dāng)事人的理解。權(quán)力和支配性主流故事幾乎不可避免地遮蔽了我們的世界觀以及對(duì)其他人和群體的觀點(diǎn)。因此,關(guān)于非高加索族裔的電影實(shí)際上并不是關(guān)于他們的電影,即使其原始劇本來(lái)自亞洲,但是電影制作的每個(gè)部分都滲透著充滿特權(quán)的白種人力量,試圖從民族中心主義的角度界定少數(shù)族裔。
當(dāng)今主流電影業(yè)常常旨在展現(xiàn)東方主義,而不展示具有亞洲血統(tǒng)的人們及其身體,這明確表明電影行業(yè)中使用了權(quán)力。這種排斥亞裔人的做法暗示著白人自封的優(yōu)越性,他們自認(rèn)為高加索人比亞洲人更有能力講述亞洲世界的故事,他們認(rèn)為高加索演員可以更好地表現(xiàn)亞洲文化特征(Ono&Pham,2009)。從跨文化交流的角度來(lái)看,種族歧視也可以與排斥(Exclusion)聯(lián)系在一起?;舴蚵℉offman)以及凡多亨(Verdooren)認(rèn)為,排斥通常不會(huì)直接采取行動(dòng)拒絕其他族裔獲得機(jī)會(huì),而是采取抽象的方式,例如假定其他族群的能力。排除也可以采用符號(hào)化的形式,他們不會(huì)直接將人們排除在機(jī)會(huì)之外,而是直接不將他們?nèi)輸U(kuò)在正常或有能力的人群之內(nèi)。這種排斥往往是基于對(duì)其他種族、民族或宗教背景的低期望,以及負(fù)面聯(lián)想或刻板印象的交流中(Hoffman et Verdooren,2018)。編劇馬克斯·蘭迪斯(Max Landis)在解釋《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》的演員表時(shí),他只是說(shuō):“目前在國(guó)際層面上還沒(méi)有亞洲頂級(jí)女性名人?!边@意味著他認(rèn)為亞洲女性演員仍然缺乏專業(yè)的表演水平,明顯表明了他對(duì)亞洲族裔的排斥。
在真正的種族間互動(dòng)中,想要為他人設(shè)定清晰的定義永遠(yuǎn)是一場(chǎng)災(zāi)難,因?yàn)槿藗儠?huì)覺(jué)得了解自己并了解他人,即使他們出于很好的理由,通常也會(huì)以羞辱和誤解為結(jié)尾(Hoffman et Verdooren ,2018)。 這個(gè)因素可以部分解釋為什么電影業(yè)會(huì)使用白人演員來(lái)扮演少數(shù)派,因?yàn)樗麄冇X(jué)得自己是通過(guò)無(wú)意識(shí)的刻板印象來(lái)了解少數(shù)派的。
值得一提的是,除了再現(xiàn)(Representation)以及權(quán)力(Power)問(wèn)題之外,“色盲”(Colorblindness)也是解釋這種現(xiàn)象的關(guān)鍵。“色盲”是后現(xiàn)代的主流種族意識(shí)形態(tài),“不是通過(guò)直接表達(dá)種族差異來(lái)提供種族權(quán)力,而是通過(guò)掩蓋種族權(quán)力的運(yùn)作,保護(hù)它免受挑戰(zhàn)并允許通過(guò)種族編碼方法進(jìn)行的種族化來(lái)實(shí)現(xiàn)。”(Kim,2000,17)這種種族中立觀點(diǎn)通過(guò)拒絕種族主義的存在而與種族主義相吻合(Andersson等,2017),并聲稱種族歧視已成為歷史(Bonilla-Silva等,2004,569)。Alecia Anderson和Scott Grether在最近的一項(xiàng)研究中發(fā)現(xiàn),即使是主流電影評(píng)論家,在當(dāng)他們討論種族問(wèn)題時(shí)也會(huì)產(chǎn)生“色盲”言論。更令人不安的是,很多主流觀眾認(rèn)為種族不再是生活中歧視的主要來(lái)源,從而更能慫恿當(dāng)代電影業(yè)做出白人演員扮演非高加索人角色的選擇。
三、結(jié)語(yǔ)
當(dāng)涉及到如何解決這一問(wèn)題時(shí),筆者不禁想到弗萊德·德文(Fred Dervin)曾經(jīng)講過(guò):“這個(gè)世界永遠(yuǎn)都在變化,因此我們對(duì)跨文化傳播的理解永遠(yuǎn)都是在變革的迷霧中?!保―ervin,2011)由于電影中對(duì)一個(gè)族群的表述都是被人類構(gòu)建以及不穩(wěn)定的,筆者嘗試從跨文化傳播的角度來(lái)提供幾個(gè)建議。
首先,國(guó)際電影行業(yè)應(yīng)從源頭消除以文化挪用和種族洗白為中心的電影劇本。國(guó)際電影業(yè)應(yīng)仔細(xì)觀察并發(fā)現(xiàn)這些劇本的不公平之處,同時(shí)密切關(guān)注由于地緣政治變化而引起的跨文化差異。其次,電影業(yè)嘗試制作一部有一位亞裔演員作為主演的電影。對(duì)于很多國(guó)際電影制作人來(lái)說(shuō),這個(gè)選擇似乎有些冒險(xiǎn),因?yàn)樗麄冋J(rèn)為非高加索演員代表著票房不穩(wěn)定性。但是,即使對(duì)于很多高加索演員來(lái)說(shuō),他們的成名也是在經(jīng)歷了“不穩(wěn)定性票房因素”時(shí)期后逐漸成為一流演員的。除此之外,當(dāng)編劇試圖描繪非高加索角色時(shí),應(yīng)嘗試打破刻板印象,去除自身的偏見(jiàn),客觀描述源自其他文化的角色。
正如愛(ài)因斯坦所說(shuō):“人類的偏見(jiàn)比原子更難破裂?!惫娦枰獣r(shí)間深思種族洗白現(xiàn)象的起源以及為何如今這一現(xiàn)象仍在持續(xù)著,同時(shí)國(guó)際電影行業(yè)也應(yīng)認(rèn)識(shí)到,通過(guò)自己高加索種族特權(quán)去偏見(jiàn)地描述其他族群是危險(xiǎn)的。
參考文獻(xiàn):
[1]Yuko Kawai (2005) Stereotyping Asian Americans: The Dialectic of the Model Minority and the Yellow Peril, Howard Journal of Communications, 16:2, 109-130, DOI: 10.1080/10646170590948974
[2]Hoffman, E. G. & Verdooren, A. (2018). Diversity Competence: Cultures Dont Meet, People Do. Bussum, Netherlands: Uitgeverij Coutinho.
[3]Bonilla-Silva, Eduardo. 2003. “Racial Attitudes or Racial Ideology? An Alternative Paradigm for Examining Actors Racial Views.” Journal of Political Ideologies 8(1):63–82. DOI:10.1080/13569310306082
[4]Egan, J. (1992). Imaging the Role: MakeupMakeup as a Stage in Characterization Books on stagecraft. SIU Press.
[5]Fang, J. (2018, August 8). Yellowface, Whitewashing, And The History Of White People Playing Asian Characters. Retrieved 02/10/2019 from https://www.teenvogue.com/story/yellowface-whitewashing-history/amp
[6]Bonilla-Silva, Eduardo, Lewis, Amanda & Embrick, David. 2004. "I Did Not Get That Job Because of a Black Man: The Story Lines and Testimonies of Colorblind Racism." Sociological Forum 19(4):555–581. doi:10.1007/s11206-004-0696-3
[7]Cultural Appropriation - Oxford Reference. Retrieved October 7, 2019, from
[8]https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20110803095652789
[9]Andrist, L. (2015, October 7). What Is Whitewashing And Why Does It Matter?. @TheSocyCinema . Retrieved October 7, 2015, from https://www.thesociologicalcinema.com/blog/what-is-whitewashing#
[10]Dervin, F. (2011). Cultural Identity, Representation and Othering. Retrieved October 8, 2019, from 10.4324/9780203805640.ch11
[11]HETTERLY, J. (2017, March 24). The Psychological Impact Of Whitewashing Asian Characters | Shrink Tank. Shrink Tank . Retrieved from https://www.shrinktank.com/psychological-impact-whitewashing-asian-characters/
[12]Scherker, Amanda. 2014. “Whitewashing Was One of Hollywoods Worst Habits. So Why Is It Still Happening?” Huffington Post, July 10. Retrieved February 7, 2016, from http://www.huffingtonpost.com/2014/07/10/hollywoodwhitewashing_n_5515919.html.
[13]Ryan, Patrick. 2016. “#OscarsSoWhite Controversy: What You Need to Know.” USA Today, February 2. Retrieved February 7, 2016, from http://www.usatoday.com/story/life/movies/2016/02/02/oscars-academy-award-nominations- diversity/79645542/.
[14]Caty Borum Chattoo (2017): Oscars So White: Gender, Racial, and Ethnic Diversity and Social Issues in U.S. Documentary Films (2008–2017), Mass Communication and Society, DOI: 10.1080/15205436.2017.1409356
[15]Ono, K. A., & Pham, V. (2008). Asian Americans and the media. London: Polity.