亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        我國俄僑文獻(xiàn)收藏與資源建設(shè)路徑分析*

        2019-01-19 18:57:42王文娟
        圖書館研究與工作 2019年11期
        關(guān)鍵詞:俄文哈爾濱黑龍江省

        金 鳳 王文娟

        (黑龍江省圖書館 黑龍江哈爾濱 150090)

        中國和俄羅斯的交往源遠(yuǎn)流長,最早可以追溯到元朝[1]。19世紀(jì)末,隨著中東鐵路的修筑,大量的俄國僑民流入中國,他們長期在中國居住,留下了珍貴的俄僑文獻(xiàn)。俄僑文獻(xiàn)作為俄文文獻(xiàn)的重要組成部分,一直是各大圖書館重點(diǎn)收藏的特色文獻(xiàn)。20世紀(jì)80年代以來,諸多原因使我國圖書館收藏的俄文文獻(xiàn)處于不斷萎縮的態(tài)勢。隨著近幾年“一帶一路”政策的實(shí)施,中俄雙方各領(lǐng)域合作不斷擴(kuò)大和深化,俄文文獻(xiàn)的利用和開發(fā)也進(jìn)入一個更深的層次。俄僑文獻(xiàn)作為俄文文獻(xiàn)的延展和特例,作為中俄文化交流的直接見證和遺存,更成為社會科學(xué)研究領(lǐng)域的熱點(diǎn),不斷受到國家層面和民間學(xué)者的關(guān)注。

        當(dāng)前的中俄交流活動進(jìn)入前所未有的繁榮時期,俄僑文獻(xiàn)作為俄羅斯僑民在我國生活的歷史記憶,在俄羅斯國內(nèi)已經(jīng)非常稀少,被俄羅斯人稱為“境外文化遺產(chǎn)”。這些文化遺產(chǎn)是中俄文化交融的產(chǎn)物,是俄羅斯僑民的智慧結(jié)晶、感情寄托,對當(dāng)?shù)氐奈幕绊懸草^為深遠(yuǎn)。深入了解俄僑文獻(xiàn)的館藏資源,做好俄僑文獻(xiàn)的研究,實(shí)現(xiàn)俄僑文獻(xiàn)的資源共享是促進(jìn)國際文化合作的重要途徑,為今天中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作的伙伴關(guān)系提供了歷史參考,具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。

        1 我國俄僑文獻(xiàn)的收藏分布現(xiàn)狀

        19世紀(jì)80年代至20世紀(jì)中葉,大批俄羅斯人僑居國外并在僑居地出版作品,這些文本統(tǒng)稱“俄僑文獻(xiàn)”[2]。俄僑文獻(xiàn)分布于世界各國的文獻(xiàn)中心,包括圖書館、檔案館、博物館,甚至是個人收藏。在美國、俄羅斯、中國和其他國家形成了一批重要的館藏中心。我國俄僑文獻(xiàn)的分布以俄僑聚居地為主,主要在中國國家圖書館、黑龍江省圖書館、黑龍江省博物館、上海圖書館、吉林大學(xué)圖書館、黑龍江大學(xué)圖書館等地。

        1.1 中國國家圖書館

        中國國家圖書館作為全國文獻(xiàn)的總書庫,外文文獻(xiàn)的收藏量居于國內(nèi)前列。在其俄文文獻(xiàn)收藏中,建國前的文獻(xiàn)數(shù)量較大,而俄僑文獻(xiàn)的收藏?zé)o論從數(shù)量上還是內(nèi)容上而言都占有一定的地位。據(jù)李金濤《國家圖書館館藏在華俄僑文獻(xiàn)調(diào)研與分析》統(tǒng)計(jì),中國國家圖書館的俄僑文獻(xiàn)來源于征集的教會圖書館的藏書及20世紀(jì)50年代赴黑龍江省采購的俄文圖書?,F(xiàn)中國國家圖書館存有俄僑文獻(xiàn)1 082冊,其中圖書811種935冊、期刊23種111冊、報紙11種34個合訂冊、輿圖2冊。而所收藏的俄僑圖書中哈爾濱出版的圖書最多,共計(jì)578冊,占俄僑圖書的61.8%;上海出版的圖書190冊,占20.3%[3];可見中國國家圖書館收藏的俄僑文獻(xiàn)出版地主要源于國內(nèi)俄僑聚居地——哈爾濱及上海。

        1.2 黑龍江省圖書館

        黑龍江省地處中俄交界處,與俄羅斯山水相連,水陸邊界3 000多公里接壤。中東鐵路建設(shè)使大批俄羅斯人遷移到哈爾濱,哈爾濱一度被俄羅斯人視為在華俄僑的“首都”[4],十月革命以后更多的俄僑來到這里,他們生活、工作的同時也留下了大批的文化遺產(chǎn),其中最為珍貴的就是俄僑文獻(xiàn)。地域優(yōu)勢及歷史原因使俄文文獻(xiàn)在黑龍江省得以大量遺存,黑龍江省圖書館珍藏的建國前俄文文獻(xiàn)中,俄僑文獻(xiàn)收藏尤為珍貴?,F(xiàn)存俄文圖書超過8.4萬余冊,其中1949年前俄文圖書近9 000冊。建國前俄文圖書分為1919年前出版俄文圖書、1919—1949年出版俄文圖書和俄僑文獻(xiàn)三部分,館存俄僑文獻(xiàn)1 647冊。

        黑龍江省圖書館藏俄僑文獻(xiàn)中形成了以哈爾濱為中心的“北滿經(jīng)濟(jì)發(fā)展”和“中東鐵路”的兩大專題文獻(xiàn),均具有一定的數(shù)量和規(guī)模,文獻(xiàn)的版本價值極高。其中“北滿經(jīng)濟(jì)發(fā)展”專題收有反映民國時期哈爾濱及北滿地區(qū)工業(yè)、商業(yè)、貿(mào)易、鐵路等經(jīng)濟(jì)發(fā)展代表性的重要文獻(xiàn)近百種,如1923年Весь Харбин на 1923 год(《1923年哈爾濱》)、1928年Китайские цехи(《中國車間》)、1931年Харбинского общественного Коммерческого Училища:1921—1931(《哈爾濱大眾商業(yè)街:1921—1931》)、1933年Юбилейный сборник Харбинского Биржевого Комитета:1907—1932(《哈爾濱交易委員會紀(jì)念集:1907—1932》)等文獻(xiàn)記載了老哈爾濱主要商業(yè)街道的標(biāo)志性事物的彩圖(標(biāo)幌)及商業(yè)企業(yè)的發(fā)展歷程和運(yùn)行狀況。通過這些俄僑文獻(xiàn)可以對哈爾濱傅家甸、秋林公司等重要商業(yè)區(qū)域和知名工商企業(yè)進(jìn)行溯源,展示了老哈爾濱的鮮明特色及工商經(jīng)濟(jì)的繁榮狀況。1928年中東鐵路印書局的Промышленность Северной Маньчжурии и Харбина(《北滿和哈爾濱的工業(yè)》)、1928年東省文物研究會出版社的Полезные ископаемые Северной Маньчжурии(《北滿礦產(chǎn)資源》)記載了北滿經(jīng)濟(jì)發(fā)展的現(xiàn)狀,對研究東北經(jīng)濟(jì)的發(fā)展具有很高文獻(xiàn)價值。

        “中東鐵路”專題收有反映中東鐵路建設(shè)、經(jīng)營及員工生活的文獻(xiàn)也達(dá)80種,是研究中東鐵路歷史的重要史料。如Конструкция и сооружение Китайско-восточной железной дороги (графики,чертежи, фото)(《中東鐵路的設(shè)計(jì)與建筑——圖表、圖紙、照片》)、1912年中東鐵路印書局的Отчет коммерческого агента Китайской Восточной Железной Дороги(《中東鐵路商務(wù)代表報告》)等介紹了中東鐵路的修建過程、施工路線圖、設(shè)計(jì)圖,鐵路建設(shè)召開的會議、頒布的文件,真實(shí)再現(xiàn)了中東鐵路建成后的繁榮景象以及鐵路沿線城市的發(fā)展?fàn)顩r。1924年中東鐵路印書局的Статистический ежегодник(《統(tǒng)計(jì)年鑒》)記載了中東鐵路運(yùn)輸管理與經(jīng)濟(jì)方面的相關(guān)數(shù)據(jù)等。這些文獻(xiàn)中有很多是中東鐵路的第一手資料,存世稀少,彌足珍貴。

        1.3 吉林大學(xué)圖書館

        吉林大學(xué)圖書館的館藏中有一個特色文獻(xiàn)專題為“亞細(xì)亞文庫”。這個文庫的資料源于哈爾濱鐵路圖書館,文庫文獻(xiàn)以俄文為主,兼有少量的英語、法語、德語等語種文獻(xiàn)。文庫已整理編目的6 000余種文獻(xiàn)資料中,俄文文獻(xiàn)占3 000多種;收藏的10 000 余冊文獻(xiàn)資料中,俄文文獻(xiàn)近5 000冊,其中關(guān)于我國東北地區(qū)的文獻(xiàn)約有500種(與哈爾濱相關(guān)的文獻(xiàn)有100多種),與西伯利亞相關(guān)的文獻(xiàn)有3 000多種?!皝喖?xì)亞文庫”中期刊文獻(xiàn)有100多種[5]。從“亞細(xì)亞文庫”的收藏可以看出,不乏哈爾濱相關(guān)文獻(xiàn),這類哈爾濱的相關(guān)文獻(xiàn)據(jù)“亞細(xì)亞文庫”中所舉例多為俄僑文獻(xiàn),且文庫尚有未整理的部分文獻(xiàn),估計(jì)文庫的俄僑文獻(xiàn)可達(dá)到近百種。

        1.4 黑龍江省博物館

        黑龍江省博物館的前身即東省文物研究會。東省文物研究會于1922年9月經(jīng)中國政府批準(zhǔn)在哈爾濱建立,研究會成立的宗旨與任務(wù)是為了滿足當(dāng)?shù)鼐用裎幕枰⑷嫜芯繚M洲及其毗鄰地區(qū)的自然界和社會環(huán)境[6]。研究會的成員以依附于中東鐵路的俄國學(xué)者為主,會長由中國人擔(dān)任。東省文物研究會學(xué)術(shù)成果頗豐,總共出版了87種印刷物,每種數(shù)量從500冊到1 500冊不等,共有近7萬冊,在學(xué)術(shù)知識傳播與交流上起到了重要的作用[7]。東省文物研究會解體后,民國政府在原館址上成立黑龍江省博物館[8]。至 2015年,黑龍江省博物館完成收藏俄文文獻(xiàn)218 975件(15 255套)的普查工作[9]。2014年,黑龍江省博物館成立中國首家俄僑博物館,陸續(xù)展出了本館收藏的哈爾濱俄僑舊文獻(xiàn)。黑龍江省博物館俄僑文獻(xiàn)收藏中期刊達(dá)200余種,報紙有100余種[8],收藏的報刊種類多,連續(xù)性好,這也是其館藏俄僑文獻(xiàn)的精品與特色。

        1.5 其他收藏單位

        在哈爾濱市其他圖書館、檔案館中,也收藏著一定數(shù)量的俄僑文獻(xiàn)。黑龍江大學(xué)前身為中國人民抗日軍政大學(xué)第三分校俄文隊(duì)、哈爾濱外國語學(xué)院,作為第一批培養(yǎng)俄語專業(yè)人才的院校,黑龍江大學(xué)圖書館館藏中的14.6萬冊俄文圖書也是該館的藏書重點(diǎn)[10],其中包括最具研究價值的俄羅斯僑民在中國出版的俄文圖書。其具體俄僑文獻(xiàn)數(shù)量尚不可知。哈爾濱工業(yè)大學(xué)1920年創(chuàng)建,創(chuàng)建之初為哈爾濱中俄工業(yè)學(xué)校,俄文文獻(xiàn)也有一定的收藏。黑龍江省檔案館作為省一級的檔案館也收藏有俄僑在哈爾濱活動的一些檔案資料。

        上海作為俄僑的一個集中聚居地,其所保存的俄僑文獻(xiàn)自是不少。筆者曾去上海圖書館進(jìn)行調(diào)研,其建國前俄文圖書藏量很大,因人員、庫位的限制,現(xiàn)均打包裝箱,并收藏于外圍書庫(不在本館書庫),其中俄僑文獻(xiàn)的具體數(shù)量也需拆包、制作數(shù)據(jù)后方可統(tǒng)計(jì)出來。南京圖書館的前身是國民黨的中央圖書館和江蘇省國學(xué)圖書館,文獻(xiàn)收藏量一直居于全國前列,正在進(jìn)行俄文文獻(xiàn)的著錄工作,俄文文獻(xiàn)收藏量較大,其中建國前俄文文獻(xiàn)約超過1萬冊,俄僑文獻(xiàn)數(shù)量未進(jìn)行專門統(tǒng)計(jì)。

        哈爾濱市圖書館、哈爾濱市檔案館、大連圖書館等也藏有一些俄僑文獻(xiàn)。另外,在一些民間人士手中也有一些珍貴的俄僑文獻(xiàn)。

        2 國內(nèi)外俄僑文獻(xiàn)學(xué)術(shù)研究現(xiàn)狀

        2.1 俄僑文獻(xiàn)編目研究

        國外俄僑文獻(xiàn)編目方面主要以俄羅斯為主,做得比較好的有奧莉加·巴吉奇編的《哈爾濱俄僑出版物(1898—1961)》、В.雷扎克編的《“俄羅斯的哈爾濱人”館藏:B.А.斯洛博奇科夫收藏目錄》、Н.А.索洛維約娃編的《哈爾濱俄僑出版物:1945年從哈爾濱帶到哈巴羅夫斯克的出版物目錄》、?。?巴爾杰耶娃等人編的《莫斯科各圖書館館藏俄僑報刊總目(1917—1996)》[9]。這些俄國學(xué)者以回流到俄國的俄僑文獻(xiàn)為基礎(chǔ)進(jìn)行了編目整理工作。

        國內(nèi)在編目方面,現(xiàn)正在編撰的有黑龍江省圖書館的《黑龍江省圖書館館藏俄僑文獻(xiàn)圖錄》《黑龍江省圖書館館藏建國前俄文文獻(xiàn)書目》。另有關(guān)于俄僑檔案及圖書編目研究的,如張芳的《俄文圖書編目手冊》,沈志華的《蘇聯(lián)歷史檔案選編(全34卷)》,刁紹華的《中國(哈爾濱—上海)俄僑作家文獻(xiàn)存目》,田帝、蔣三軍的《東北地方日、俄文文獻(xiàn)目錄》等。國內(nèi)大多數(shù)圖書館由于專業(yè)人員的限制及對俄文文獻(xiàn)的不重視,以至于俄文文獻(xiàn)的回溯建庫編目工作并沒有開展或尚未完成,對于俄文文獻(xiàn)書目的研究較少,對俄僑文獻(xiàn)書目的研究更是稀少。

        2.2 俄僑歷史、文學(xué)、移民研究

        國外有關(guān)在華俄僑文學(xué)及僑民作家研究,如Цзяо Чень的Русская эмигрантская литература в харбина 1920-1930-х годов(《俄國僑民文學(xué)在哈爾濱:1920—1930》)、B.B.Агеносов的Литература русского зарубежья 1918-1996(《俄羅斯僑民文學(xué)1918—1996》)等;有關(guān)俄羅斯移民研究,如А.А.Хисамутдинов的Следующая остановка-Китай:Из истории русской эмиграции(《下一站——中國:俄羅斯移民史》)、烏克蘭留學(xué)生世旭的《俄國僑民在東北地區(qū)的文化活動述評》等。

        國內(nèi)有關(guān)俄僑史研究,如石方、劉爽、高凌的《哈爾濱俄僑史》,榮潔等的《俄僑與黑龍江文化:俄羅斯僑民對哈爾濱的影響》,汪之成的《上海俄僑史》《俄僑音樂家在上海(1920s—1940s)》《近代上海俄國僑民生活》《上海的俄國文化地圖》于1993年、2007年、2008年、2010年在上海出版,趙永華的《在華俄文新聞傳播活動史( 1898—1956) 》于2017年在俄出版,受到俄羅斯學(xué)界的廣泛關(guān)注;有關(guān)東北俄僑的移民、文化及宗教研究,如王曉菊,吳恩遠(yuǎn)的《俄羅斯東部移民與開發(fā):1917—1991》、李萌的《缺失的一環(huán):在華俄國僑民文學(xué)》等。

        可見,國內(nèi)外學(xué)者對俄僑史、俄羅斯移民、俄羅斯僑民文學(xué)及僑民作家的研究逐漸走向成熟,研究內(nèi)容也日漸深入。但由于各個收藏單位對俄僑文獻(xiàn)使用的限制,要揭示俄僑文獻(xiàn)內(nèi)容也有一定的困難。

        3 俄僑文獻(xiàn)資源建設(shè)路徑

        俄僑文獻(xiàn)是俄羅斯人僑居國外并在僑居地出版的作品,是俄羅斯人僑居地的多元文化交流的產(chǎn)物,真實(shí)記載了僑居地的政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展?fàn)顩r,是研究19世紀(jì)末至20世紀(jì)中葉中國乃至東北亞、亞洲、大洋洲、歐洲等國家和地區(qū)社會發(fā)展的珍貴史料,受到我國學(xué)者及俄羅斯的文學(xué)家、史學(xué)家重視,也越來越被歐、美、澳及日韓等東北亞國家所關(guān)注,成為中外學(xué)者研究的熱點(diǎn)。

        3.1 加強(qiáng)文獻(xiàn)保護(hù),延緩文獻(xiàn)壽命

        我國俄僑文獻(xiàn)的出版地很多是在中國本土,以黑龍江省圖書館為例,其所收藏國內(nèi)出版的俄僑文獻(xiàn)中,哈爾濱出版的較多,另有上海、青島、北京、天津等地。俄僑文獻(xiàn)的出版時間以民國時期為主,民國時期國外的出版印刷紙張以工業(yè)紙為主,而同時期國內(nèi)出版所采用的紙張,由原來的純纖維手工制造轉(zhuǎn)為大量使用歐美國家的工業(yè)化造紙。工業(yè)造紙成本低廉,酸性過大,紙張中的纖維鏈容易斷裂,難以長期保存。為更好地保存、保護(hù)俄僑文獻(xiàn),延緩文獻(xiàn)壽命,可以從以下幾個方面入手:一是建立專門保管俄僑文獻(xiàn)的恒溫恒濕書庫,避免因溫濕度等環(huán)境變化加速紙張老化,如黑龍江省圖書館已設(shè)立恒溫恒濕專庫保管建國前俄文文獻(xiàn);二是加強(qiáng)對俄僑文獻(xiàn)的修復(fù)工作,主要是對紙張的脫酸處理和文獻(xiàn)的破損修復(fù);三是實(shí)現(xiàn)俄僑文獻(xiàn)的縮微膠片制作和全文數(shù)字化再版,減少俄僑文獻(xiàn)的出庫頻率。

        3.2 啟動文獻(xiàn)普查,形成“建國前俄文文獻(xiàn)聯(lián)合目錄”

        中華古籍保護(hù)計(jì)劃自2007年在國內(nèi)已全面開展,至今為止階段性成果古籍普查登記目錄已陸續(xù)出版,使大量中華古籍得以保護(hù)。民國時期出版的俄僑文獻(xiàn)無論從歷史價值、文獻(xiàn)價值、遺產(chǎn)價值而言都具有獨(dú)特的意義,而據(jù)筆者所知除黑龍江省圖書館已開始《黑龍江省圖書館館藏建國前俄文文獻(xiàn)書目》的中俄文書目編撰外,其他圖書館尚未開始建國前俄文文獻(xiàn)書目的編撰工作,更遑論俄僑文獻(xiàn)編目的研究。因此應(yīng)參照古籍保護(hù)的原則和標(biāo)準(zhǔn),啟動外文文獻(xiàn)的普查工作。限于人員專業(yè)性的要求及各館外文文獻(xiàn)收藏量較大的情況,可先行對本館所收藏的建國前俄文文獻(xiàn)進(jìn)行普查。通過普查全面掌握國內(nèi)現(xiàn)存的建國前俄文文獻(xiàn)的文獻(xiàn)總量、破損程度、機(jī)讀數(shù)據(jù)情況,并在此基礎(chǔ)上形成“建國前俄文文獻(xiàn)聯(lián)合目錄”。

        3.3 實(shí)施統(tǒng)籌規(guī)劃,建立“俄僑文庫”

        俄僑文獻(xiàn)屬于不可再生資源,收藏數(shù)量有限,而由于年代久遠(yuǎn),印刷紙張質(zhì)量問題,文獻(xiàn)已開始出現(xiàn)破損和殘缺,為解決這一問題,可對俄僑文獻(xiàn)采取縮微復(fù)制或全文數(shù)字化。由政府或中國國家圖書館牽頭,撥付專項(xiàng)經(jīng)費(fèi),根據(jù)各館俄僑文獻(xiàn)收藏狀況,實(shí)施統(tǒng)籌規(guī)劃。由收藏俄僑文獻(xiàn)數(shù)量較大的圖書館完成館藏俄僑文獻(xiàn)的全文數(shù)字化掃描,其他館對比已數(shù)字化的俄僑文獻(xiàn),將本館所獨(dú)有的文獻(xiàn)進(jìn)行數(shù)字化,最終建立全國“俄僑文庫”。這樣既節(jié)省了各收藏單位俄僑文獻(xiàn)數(shù)字化的時間,又避免了國家資源的重復(fù)浪費(fèi)。

        3.4 實(shí)現(xiàn)資源共享,促進(jìn)文獻(xiàn)使用

        俄僑文獻(xiàn)是僑居的俄羅斯人編撰出版,其出版數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于漢籍文獻(xiàn),復(fù)本量更是相對較少,而收藏俄僑文獻(xiàn)的圖書館、檔案館及民間書商、收藏家更是將此部分特色文獻(xiàn)秘不示人,這無疑給讀者、專家、研究人員利用文獻(xiàn)造成了一定的困擾。為促進(jìn)俄僑文獻(xiàn)的使用,一方面圖書館可以通過官網(wǎng)面向社會征集或申請專項(xiàng)采購經(jīng)費(fèi),加大公共圖書館俄僑文獻(xiàn)的收藏量;另一方面加緊整合國內(nèi)俄僑文獻(xiàn)資源,敦促“建國前俄文文獻(xiàn)聯(lián)合目錄”和“俄僑文庫”的形成。三是圖書館加大俄僑文獻(xiàn)的開放力度,使普通讀者和研究人員可以通過各種方式獲取資料。四是建立館際合作聯(lián)盟,讀者可通過圖書館網(wǎng)站或俄文文獻(xiàn)聯(lián)目查詢到所需文獻(xiàn)的書目名稱,提出申請,由收藏館根據(jù)讀者要求提供館際查詢借閱服務(wù)、定題服務(wù),以實(shí)現(xiàn)俄僑文獻(xiàn)的資源共享。

        3.5 發(fā)揮高校優(yōu)勢,構(gòu)建合作平臺

        我國開辦俄語專業(yè)的高校已達(dá)一百余所,單從數(shù)量上來說,雖已經(jīng)不少,與專業(yè)院校及英語專業(yè)學(xué)生數(shù)量相比,尚有差別,俄語應(yīng)用范圍不廣,就業(yè)困難,大部分學(xué)生畢業(yè)后從事俄語專業(yè)的更是稀少。且俄語從業(yè)者在東北居多,以至于很多公共圖書館尤其是南方的公共圖書館出現(xiàn)俄文文獻(xiàn)無專業(yè)人員整理的現(xiàn)象,這一現(xiàn)象的產(chǎn)生受專業(yè)人才所限,也是領(lǐng)導(dǎo)重視程度不夠所造成的。公共圖書館應(yīng)與具有俄語優(yōu)勢專業(yè)的高校合作,利用高校的人才優(yōu)勢和專業(yè)辦學(xué)優(yōu)勢,實(shí)現(xiàn)高校俄語專業(yè)的學(xué)生、教師與公共圖書館館藏俄文文獻(xiàn)資源的戰(zhàn)略合作、共同開發(fā)。這樣既解決了圖書館缺少俄文專業(yè)人員的限制,又為高校俄語專業(yè)學(xué)生提供了實(shí)踐場所。還可向社會招募具有俄語專業(yè)語言優(yōu)勢的志愿者參與文獻(xiàn)整理。對于圖書館更深層次的文獻(xiàn)資源挖掘也可由圖書館與高校的俄語研究機(jī)構(gòu)(如黑龍江大學(xué)設(shè)有俄羅斯研究院)通力合作,共同完成。館校合作中通過雙方發(fā)揮自身優(yōu)勢,共同構(gòu)建學(xué)術(shù)研究合作平臺,實(shí)現(xiàn)圖書館和高校的共贏。

        3.6 推進(jìn)學(xué)術(shù)交流,挖掘文化價值

        俄僑文獻(xiàn)是特定政治環(huán)境和社會環(huán)境下的文化產(chǎn)物[11],這些文獻(xiàn)經(jīng)過社會動蕩和政權(quán)的更迭,大都已經(jīng)散佚,能夠留存下來的更是鳳毛麟角。這些文獻(xiàn)記載了俄僑在中國的社會活動,見證了俄僑居住地城市的發(fā)展,在世界文化史、世界歷史的發(fā)展中有著重要的貢獻(xiàn)。隨著俄僑文獻(xiàn)關(guān)注度的不斷提高,圖書館應(yīng)依據(jù)本館的收藏特色,爭取國家專項(xiàng)經(jīng)費(fèi),申請課題項(xiàng)目,進(jìn)行編目、整理、翻譯,形成俄僑文獻(xiàn)系列研究成果。組織召開研討會、交流會,加強(qiáng)與外界的溝通,拓展各國學(xué)者間對俄僑文獻(xiàn)研究的交流空間,建立官方的、民間的溝通渠道,夯實(shí)對外交流的文化基礎(chǔ)。俄僑文獻(xiàn)不僅僅是檔案遺產(chǎn),更是文化遺產(chǎn),只有通過多角度、多層次的保護(hù)、開發(fā)和利用,才能更深地挖掘俄僑文獻(xiàn)的文化價值和歷史價值,為進(jìn)一步促進(jìn)中俄文化交流提供更加有利的支持。

        猜你喜歡
        俄文哈爾濱黑龍江省
        俄文摘要
        俄文摘要
        我平等地嫉妒每一個去哈爾濱的人
        俄文摘要
        黑龍江省節(jié)能監(jiān)測中心
        衛(wèi)拉特本《уHeκep TopeлκиTy汗史》(俄文)
        奇妙的哈爾濱之旅
        黑龍江省土壤污染防治實(shí)施方案
        黑龍江省人民政府令
        黑龍江省人民政府令
        精品无码久久久久久国产| 精品一区二区三区国产av| 色婷婷久久精品一区二区| 亚洲色成人网站www永久| 欧美情侣性视频| 久久精品国产亚洲AV古装片| 国产愉拍91九色国产愉拍| 在线观看av片永久免费| 国产人与禽zoz0性伦| 久久精品国产亚洲黑森林| 在线视频精品少白免费观看| 少妇无码太爽了在线播放| 7777奇米四色成人眼影| 日韩欧美第一区二区三区| 中文字幕日韩精品中文字幕| 久久久亚洲av波多野结衣| 亚洲av伊人久久综合密臀性色 | 日本精品视频一视频高清| 天堂久久一区二区三区| 亚洲欧洲成人a∨在线观看| 国产午夜三级一区二区三| 无码免费午夜福利片在线| av在线免费观看男人天堂| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 抽插丰满内射高潮视频| 日本一区二区三区在线播放| 日韩中文字幕一区二区二区| 国产乱国产乱老熟300部视频| 亚洲中文字幕无线无码毛片| 人妻熟女中文字幕在线视频| 97精品人妻一区二区三区蜜桃| 少妇高潮惨叫正在播放对白| 日本高清色惰www在线视频| 久久精品国产9久久综合| 日韩精品久久无码中文字幕 | 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 一级二级中文字幕在线视频| 麻豆av在线免费观看精品| 亚洲精品色播一区二区| 国产麻花豆剧传媒精品mv在线| 欧美激情a∨在线视频播放|