尹怡怡
?
國(guó)家形象宣傳片中多模態(tài)隱喻與轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知構(gòu)建——以中國(guó)國(guó)家形象片《中國(guó)一分鐘》為例
尹怡怡
(鄭州大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 450001)
一個(gè)國(guó)家的形象在一定程度上依靠其主動(dòng)的傳播與建構(gòu)。制作國(guó)家形象宣傳片是一個(gè)重要的手段,國(guó)家形象宣傳片利用聲音、文字、圖片等來進(jìn)行國(guó)家形象的宣傳,是一個(gè)典型的多模態(tài)文本?;诙嗄B(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻理論,對(duì)2018年最新中國(guó)國(guó)家形象宣傳片《中國(guó)一分鐘》中多模態(tài)隱喻、轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知構(gòu)建進(jìn)行解讀,來分析其塑造的國(guó)家形象。并在此基礎(chǔ)上,探討多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻之間的互動(dòng),為中國(guó)國(guó)家形象的分析提供新的角度。
多模態(tài)隱喻;多模態(tài)轉(zhuǎn)喻;國(guó)家形象宣傳片;認(rèn)知構(gòu)建
國(guó)家形象被看作是國(guó)家“軟實(shí)力”的重要組成部分,能夠體現(xiàn)一個(gè)國(guó)家的綜合實(shí)力以及影響力。國(guó)家形象還可以體現(xiàn)一個(gè)國(guó)家的歷史文化、民族精神和價(jià)值觀念[1]。因此,一直以來,各個(gè)國(guó)家都重視對(duì)國(guó)家形象的塑造與傳播。隨著中國(guó)綜合國(guó)力和經(jīng)濟(jì)地位的提升,中國(guó)國(guó)家形象也越來越重要。中國(guó)需要向世界宣傳自己,讓更多的人了解中國(guó)。國(guó)家形象宣傳片因其直觀性、可觀賞性和擴(kuò)散便捷性,各個(gè)國(guó)家傾向于拍攝形象宣傳片來向全世界宣傳自己[2]。多模態(tài)話語(yǔ)是運(yùn)用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語(yǔ)言、圖像、聲音、動(dòng)作等多種手段和符號(hào)資源進(jìn)行交際的現(xiàn)象[3]。國(guó)家形象宣傳片屬于多模態(tài)文本的范疇。宣傳片中的圖像、聲音、文字等模態(tài)的相互作用,使得傳遞的信息更加生動(dòng)感人。本文運(yùn)用多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻理論,以2018年3月5日,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)布的國(guó)家形象系列宣傳片《中國(guó)一分鐘》為例,來探究宣傳片中所體現(xiàn)的多模態(tài)隱喻和多模態(tài)轉(zhuǎn)喻,并分析其塑造的國(guó)家形象,進(jìn)而研究多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的互動(dòng)。
多模態(tài)隱喻是從認(rèn)知視角對(duì)多模態(tài)話語(yǔ)的研究,其主要的基礎(chǔ)是概念隱喻。在傳統(tǒng)研究中,隱喻只是被看作是一種語(yǔ)言現(xiàn)象和修辭方法。在《我們賴以生存的隱喻》這本書中,Lakoff 和Johnson第一次提出了概念隱喻理論,認(rèn)為隱喻除了是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知方式和思維機(jī)制,且概念隱喻是從一個(gè)具體的概念域向一個(gè)抽象的概念域的系統(tǒng)映射[4]。多模態(tài)隱喻研究者Forceville認(rèn)為,模態(tài)是利用具體感知過程可闡釋的符號(hào)系統(tǒng)[5]19-42。并進(jìn)一步將模態(tài)進(jìn)行分類,包括:圖像符號(hào)、書面符號(hào)、口頭符號(hào)、手勢(shì)、聲音、音樂,氣味、味道、接觸[5]22。對(duì)“模態(tài)”進(jìn)行界定之后,F(xiàn)orceville將模態(tài)分為單模態(tài)隱喻和多模態(tài)隱喻[5]23-24。單模態(tài)隱喻是指源域和目標(biāo)域只用或者主要用一種模態(tài)來呈現(xiàn)的隱喻。多模態(tài)隱喻主要指源域和目標(biāo)域分別用或主要用兩種不同的模態(tài)來呈現(xiàn)的隱喻,這是對(duì)多模態(tài)隱喻的狹義定義。廣義的多模態(tài)隱喻可以簡(jiǎn)單界定為由兩種以上的模態(tài)共同參與構(gòu)建的隱喻[6],如源域和目標(biāo)域都利用文字和圖像兩種模態(tài)共同表征。本文采用其廣義定義。
轉(zhuǎn)喻也是重要的認(rèn)知手段和思維工具,Barcelona認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)是替代[7]。概念轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知映射基礎(chǔ)是臨近性[8],且是基于理想認(rèn)知模型中同一認(rèn)知域的雙向映射[9],此外,概念轉(zhuǎn)喻涉及一個(gè)認(rèn)知域, 且是域內(nèi)映射[10]。多模態(tài)轉(zhuǎn)喻中的源域主要通過圖像,文字、聲音等模態(tài)來進(jìn)行突顯,從而激活目標(biāo)域。Peirsman和Geeraerts[11]在研究了各種轉(zhuǎn)喻類型之間的關(guān)系后,從原型范疇理論的基礎(chǔ)上對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行了分類,主要包括四種:空間和物質(zhì)認(rèn)知域的鄰近性;時(shí)間域中的臨近性;行為、事件和過程中的鄰近性以及總成和堆攏認(rèn)知域中的臨近性。本文以此為基礎(chǔ)來分析宣傳片中的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻。
2018年3月5日,人民日?qǐng)?bào)社新媒體中心制作的中國(guó)國(guó)家形象系列宣傳片《中國(guó)一分鐘》開始上線。該宣傳片以“一分鐘”為大背景,通過一幅幅不斷切換的畫面,以及畫面中的數(shù)字呈現(xiàn),展現(xiàn)了黨的十八大以來,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、科技等方面在五年中取得的偉大成就,展現(xiàn)給世界中國(guó)蓬勃發(fā)展的景象。宣傳片主要分三個(gè)篇章:《瞬息萬(wàn)象》《跬步致遠(yuǎn)》和《美美與共》,并配有文字和背景音樂?!吨袊?guó)一分鐘》開篇以象征時(shí)間的日晷和沙漏為起點(diǎn),并在其背景下用文字展示出每個(gè)部分的主題,分別是:“一分鐘,中國(guó)會(huì)發(fā)生什么”“一分鐘,你能做什么”“一分鐘,世界在發(fā)生什么”,從視覺上強(qiáng)調(diào)每部分的主題。伴隨著宣傳片的逐漸展開,問題也就有了答案。每部分的宣傳片都以主題展開來傳達(dá)中國(guó)的國(guó)家形象。
《中國(guó)一分鐘》宣傳片中主要涉及的隱喻類型有“旅行隱喻”“擬人隱喻”“共現(xiàn)即共存隱喻”以及“容器隱喻”。
旅行隱喻是一種最為常見的隱喻,它的基礎(chǔ)是路徑圖示。即始源-路徑-終點(diǎn)的意象圖式。旅行隱喻在中國(guó)形象宣傳片中可以表達(dá)為“中國(guó)的發(fā)展是一場(chǎng)旅行”,并通過多個(gè)模態(tài)呈現(xiàn)。在該宣傳片中,主要包含以下從源域到目標(biāo)域的映射關(guān)系:開始旅行——中國(guó)發(fā)展的開端,旅行者——廣大人民群眾,旅行的目的地——建設(shè)人類命運(yùn)共同體。在這三組映射關(guān)系中,源域隱藏,目標(biāo)域以文字和圖像模態(tài)呈現(xiàn)出來。
(1) 廣大人民群眾堅(jiān)持愛國(guó)奉獻(xiàn),無(wú)怨無(wú)悔,讓我感到,千千萬(wàn)萬(wàn)普通人最偉大,同時(shí)也讓我感到,幸福都是奮斗出來的。
(2) 中國(guó)人民愿同各國(guó)人民一道,推動(dòng)人類命運(yùn)共同體建設(shè),共同創(chuàng)造人類美好的未來。
《瞬息萬(wàn)象》篇章講述了中國(guó)一分鐘發(fā)生的變化。伴隨著鏗鏘有力、積極向上的音樂節(jié)奏,宣傳片開篇講到中國(guó)人日常生活的情景,如幸福家庭的建立、移動(dòng)支付、網(wǎng)上購(gòu)物等,接著出現(xiàn)了展示中國(guó)大國(guó)力量的畫面,如9.3大閱兵、高鐵、進(jìn)出口等,把中國(guó)改革開放以來發(fā)生的變化濃縮在一分鐘內(nèi)。畫面配合著文字“改革開放40年,成就中國(guó)奇跡”呈現(xiàn)了目標(biāo)域概念“中國(guó)發(fā)展的開端”?!鄂筒街逻h(yuǎn)》篇章開篇主要講述了農(nóng)民、軍人、運(yùn)動(dòng)員等人物代表一分鐘所做的事情。文字的解說使畫面?zhèn)鬟_(dá)的內(nèi)容更加具體化。緊接著宣傳片中出現(xiàn)了文字“每個(gè)你的奮斗,成就中國(guó)奇跡”,以及末尾習(xí)主席的講話,如例(1) 所示,兩者都是對(duì)開篇畫面內(nèi)容的進(jìn)一步解釋。文字、圖像和聲音模態(tài)共同構(gòu)建了目標(biāo)域概念“廣大人民群眾”?!睹烂琅c共》篇章主要講述了中國(guó)對(duì)世界的貢獻(xiàn)。伴隨著習(xí)主席的講話,如例(2) 所示,不斷切換的來自世界不同國(guó)家人民微笑的畫面也呈現(xiàn)在宣傳片中,畫面對(duì)習(xí)主席的講話起到了補(bǔ)充說明的作用。聲音和圖像模態(tài)呈現(xiàn)目標(biāo)域概念,即旅行的目的地是建立人類命運(yùn)共同體。人類命運(yùn)共同體旨在謀求本國(guó)的發(fā)展中促進(jìn)各國(guó)共同發(fā)展。以上分析表明,通過把旅行的特點(diǎn)投射到中國(guó)的發(fā)展這個(gè)目標(biāo)域上,隱喻著中國(guó)的快速發(fā)展,中國(guó)的發(fā)展需要千千萬(wàn)萬(wàn)普通人的努力奮斗,需要凝聚每個(gè)人的力量。其次,中國(guó)把自己國(guó)家的前途和命運(yùn)同世界的前途和命運(yùn)緊密相連。
在《中國(guó)一分鐘》宣傳片中,“中國(guó)是人”是最突出的擬人隱喻。例(3)中,“生產(chǎn)”“造林”“告慰”“許下”這些人發(fā)出的動(dòng)作在這里用來指中國(guó)。
(3)一分鐘,中國(guó)會(huì)發(fā)生什么……一分鐘,生產(chǎn)汽車55輛;一分鐘,造林210畝;一分鐘,告慰一段歲月;一分鐘,許下一個(gè)約定。
(4)一分鐘,北京冬奧發(fā)出一份邀請(qǐng)。
《瞬息萬(wàn)象》篇章中,在講述中國(guó)一分鐘的變化時(shí),出現(xiàn)了生產(chǎn)汽車的工人、植樹造林的造林工人、閱兵現(xiàn)場(chǎng)的退伍老兵、為慶祝中國(guó)獲得冬奧會(huì)舉辦權(quán)而歡呼的人群等這些畫面。宣傳片通過直接的文字“中國(guó)”以及間接的圖像(天安門)引出了目標(biāo)域概念“中國(guó)”。源域“人”是出現(xiàn)在畫面中的工人、老兵、歡呼的中國(guó)人群等。此外,將事情視為具有人性也是一個(gè)明顯的本體隱喻[12]。例(4) 中,“北京冬奧”指代的是事件,在這里被擬人化。宣傳片在呈現(xiàn)例(4) 文字的同時(shí),也展現(xiàn)了與“北京冬奧”相關(guān)的畫面:先是帶著透明冰屏的智能機(jī)器人運(yùn)動(dòng)員在滑道上滑冰,之后出現(xiàn)兩只手牽手的透明冰屏機(jī)器人大熊貓手里拿著信函,向前奔走的畫面,傳達(dá)出中國(guó)人民向全世界朋友的盛情歡迎。根據(jù)以上分析,可以看出,宣傳片通過文字模態(tài),圖像模態(tài)的相互配合,以人來隱喻中國(guó),中國(guó)被塑造為一個(gè)發(fā)展迅速,與國(guó)際接軌,充滿熱情的“人”。
共現(xiàn)即共存隱喻?!睹烂琅c共》這個(gè)篇章結(jié)尾處,伴隨著習(xí)主席的講話“中國(guó)人民愿同各國(guó)人民一道,推動(dòng)人類命運(yùn)共同體建設(shè),共同創(chuàng)造人類美好的未來”,快速切換的畫面中出現(xiàn)了不同年齡、不同性別、不同國(guó)籍、不同膚色的外國(guó)人和穿著旗袍的中國(guó)人。通過外國(guó)人和中國(guó)人的共現(xiàn),隱喻中國(guó)人民和世界其他國(guó)家人民的共存關(guān)系。通過圖像中兩者的共現(xiàn),以及聲音解說的補(bǔ)充說明,隱喻中國(guó)在發(fā)展的同時(shí)與世界各國(guó)人民和諧共生、共榮。此外,在《美美與共》篇章中還出現(xiàn)了現(xiàn)代化的高樓大廈和交通網(wǎng)絡(luò),以及中國(guó)的傳統(tǒng)文化京劇和書法,兩者的共現(xiàn)也隱喻著傳統(tǒng)和現(xiàn)代共存,中國(guó)在發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時(shí)注重對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承。
容器隱喻。《美美與共》篇章,在講述中國(guó)的進(jìn)出口和對(duì)外貿(mào)易時(shí),伴隨著激昂向上的快節(jié)奏背景音樂,畫面以快速的方式切換,運(yùn)送貨物的海上貨輪、飛機(jī),琳瑯滿目的出口商品,海外投資的數(shù)據(jù)等映入人的眼前。并配有相關(guān)的文字“一分鐘,2370.7萬(wàn)元的商品進(jìn)入中國(guó);一分鐘,2917.1萬(wàn)元的商品走出國(guó)門;一分鐘,154.3萬(wàn)元資金投向海外”?!斑M(jìn)入”“走出”“海外”都有一個(gè)潛在內(nèi)外邊界的容器圖式。在這里把地域場(chǎng)所看作容器,并通過文字和圖像模態(tài)呈現(xiàn)出來。把“我國(guó)”作為容器的邊界,可進(jìn)入,可走出。那么,其他的國(guó)家就處在容器的外面。通過文字,圖像和聲音模態(tài)的相互強(qiáng)化,來隱喻我國(guó)對(duì)外貿(mào)易和投資的快速發(fā)展,我國(guó)與世界的聯(lián)系日益密切。
該多模態(tài)宣傳片中通過上述隱喻來傳達(dá)出中國(guó)的國(guó)家形象。此外,宣傳片中也運(yùn)用了一些多模態(tài)轉(zhuǎn)喻來傳達(dá)和深化宣傳片的主題和內(nèi)容,許多畫面都是建立在轉(zhuǎn)喻這個(gè)認(rèn)知推理機(jī)制上。在結(jié)合前文提到的Peirsman和Geeraerts的轉(zhuǎn)喻分類的基礎(chǔ)上擴(kuò)展了多種轉(zhuǎn)喻類型。該宣傳片中的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻類型如表1所示。
“空間部分代整體”的轉(zhuǎn)喻類型在宣傳片中比較常見,主要通過文字和圖像模態(tài)來進(jìn)行轉(zhuǎn)喻。直接的文字形式“領(lǐng)略華夏文明”激活目標(biāo)域“中國(guó)”。其次,通過動(dòng)態(tài)畫面中展現(xiàn)中國(guó)的著名景點(diǎn),如,中國(guó)的古建筑故宮和蘊(yùn)含古人智慧的恒山懸空寺。故宮和懸空寺代表著中國(guó),宣傳片通過這兩個(gè)空間部分來轉(zhuǎn)喻中國(guó),從而展現(xiàn)歷史悠久的中國(guó)形象。
次要事件代復(fù)雜事件在宣傳中國(guó)形象時(shí)占據(jù)重要的地位。黨的十八大以來,中國(guó)在各個(gè)方面取得了巨大的成就,但這些成就難以在一個(gè)短片中全部羅列出來。因此,該宣傳片使用了“次事件代表復(fù)雜事件”這一轉(zhuǎn)喻。宣傳片中的畫面以層層遞進(jìn)的方式展開,講述中國(guó)的發(fā)展。宣傳片中呈現(xiàn)了蛟龍?zhí)栂聺撋詈?,南海可燃冰開采現(xiàn)場(chǎng)的畫面,這種代表性的次事件說明了我國(guó)在深海事業(yè)方面的發(fā)展。在呈現(xiàn)體育發(fā)展這一復(fù)雜事件時(shí),畫面出現(xiàn)了北京冬奧申請(qǐng)成功,以及中國(guó)女排在賽場(chǎng)上奪冠的次事件來進(jìn)行說明。在闡述空間技術(shù)發(fā)展時(shí),提到了中國(guó)北斗導(dǎo)航系統(tǒng)這一次事件。此外,用共享單車和支付寶的出現(xiàn)給人們生活帶來的便利以及神威。太湖之光計(jì)算機(jī)超快的運(yùn)算速度這些次事件來證明中國(guó)的科技創(chuàng)新能力。在中國(guó)交通發(fā)展方面,選取復(fù)興號(hào)高鐵的高速行駛,以及新建、改建公路這一次事件來說明。該宣傳片主要運(yùn)用文字(對(duì)中國(guó)成就的描述) 和圖像模態(tài)(不斷切換的中國(guó)成就畫面) 來共同建構(gòu)“次事件代表復(fù)雜事件”轉(zhuǎn)喻。從而映射黨的十八大以來,五年中中國(guó)取得的成就。
表1 宣傳片中的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻類型
類型轉(zhuǎn)喻名稱源 域目標(biāo)域 空間域空間部分-整體著名景點(diǎn)(故宮,懸空寺) 建筑(天安門) 中國(guó)中國(guó) 行為事件過程域次要事件-復(fù)雜事件蛟龍?zhí)?,南海可燃冰開采北京冬奧,女排再次奪冠中國(guó)北斗神威。太湖之光計(jì)算機(jī),共享單車,支付寶復(fù)興號(hào)高鐵,新建、改建公路神州-天宮對(duì)接成功深海事業(yè)體育空間技術(shù)科技交通航天事業(yè) 集合域 范疇成員-范疇清潔工人,建筑工人京劇,書法藍(lán)領(lǐng)工人中國(guó)的文化遺產(chǎn) 部分代整體一分鐘五年 圖像轉(zhuǎn)喻外觀-內(nèi)質(zhì)笑臉幸福、認(rèn)同
在集合域范疇成員代范疇這一轉(zhuǎn)喻類型中,主要通過圖像模態(tài)和相關(guān)文字的解說來進(jìn)行轉(zhuǎn)喻?!鄂筒街逻h(yuǎn)》這個(gè)篇章中,通過畫面展現(xiàn)了不同行業(yè)和領(lǐng)域的代表人物工作的場(chǎng)景,文字對(duì)人物一分鐘所能完成的工作進(jìn)行了解說。通過“范疇成員代范疇”轉(zhuǎn)喻,使宣傳片中出現(xiàn)的人物轉(zhuǎn)喻其所屬的范疇域。在宣傳片中,國(guó)粹經(jīng)典代表京劇、中國(guó)古典藝術(shù)的奇葩書法轉(zhuǎn)喻中國(guó)的文化遺產(chǎn)。在“部分代整體”這個(gè)轉(zhuǎn)喻類型中,轉(zhuǎn)喻的表征方式主要體現(xiàn)在文字模態(tài)和圖像模態(tài)中。三個(gè)篇章都以一分鐘為時(shí)間段,以圖像和文字模態(tài)的方式展現(xiàn)了一分鐘內(nèi),中國(guó)人民日常生活的場(chǎng)景以及引發(fā)國(guó)人自豪感的場(chǎng)景,闡釋了大國(guó)力量,充分論述了中國(guó)五年內(nèi)各個(gè)領(lǐng)域的發(fā)展成果。這里運(yùn)用“部分代整體”的方式,完成了對(duì)中國(guó)在五年內(nèi)所有成就的轉(zhuǎn)喻映射。
除了上述的幾種轉(zhuǎn)喻外,該宣傳片中還出現(xiàn)了圖像轉(zhuǎn)喻的類型。在《跬步致遠(yuǎn)》篇章結(jié)尾處,出現(xiàn)了中國(guó)各行各業(yè)的群體,如宇航員、科學(xué)家、建筑工人等直視鏡頭微笑的畫面。從“外觀代內(nèi)質(zhì)”的轉(zhuǎn)喻機(jī)制中映現(xiàn)“幸?!钡母杏X,表達(dá)中國(guó)人民對(duì)中國(guó)發(fā)展的信心。在《美美與共》篇章的最后部分,也出現(xiàn)了來自不同國(guó)家的人物面對(duì)鏡頭微笑的畫面?!巴庥^代內(nèi)質(zhì)”的轉(zhuǎn)喻映射了世界人民對(duì)中國(guó)建設(shè)人類命運(yùn)共同體的認(rèn)同感。
宣傳片中出現(xiàn)的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻和隱喻共同體現(xiàn)了宣傳片的主旨,構(gòu)建了中國(guó)的國(guó)家形象。但在很多情況下,轉(zhuǎn)喻作為基本的認(rèn)知模式,比隱喻更為基礎(chǔ),且對(duì)隱喻起到了輔助作用[13]。Ruiz de Mendoza[14]和Diez Velasco[15]共提出了六種隱轉(zhuǎn)喻的相互作用模式:(1)隱喻中來源域的轉(zhuǎn)喻擴(kuò)展,(2)對(duì)隱喻的目標(biāo)域進(jìn)行轉(zhuǎn)喻擴(kuò)展,(3)對(duì)隱喻目標(biāo)域中的映現(xiàn)之一進(jìn)行轉(zhuǎn)喻減縮,(4)對(duì)隱喻來源域中的映現(xiàn)之一進(jìn)行轉(zhuǎn)喻的減縮,(5)對(duì)隱喻來源域的映現(xiàn)之一進(jìn)行轉(zhuǎn)喻的擴(kuò)展,(6)對(duì)隱喻目標(biāo)域的映現(xiàn)之一進(jìn)行轉(zhuǎn)喻的擴(kuò)展。本文以這六種模式為基礎(chǔ),來探討多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的互動(dòng)。隱喻和轉(zhuǎn)喻相互作用的模式在不同的語(yǔ)類中可能會(huì)有所不同。通過對(duì)《中國(guó)一分鐘》宣傳片的分析,發(fā)現(xiàn)主要存在以下兩種隱喻和轉(zhuǎn)喻的互動(dòng)關(guān)系。
對(duì)隱喻的目標(biāo)域進(jìn)行轉(zhuǎn)喻擴(kuò)展。轉(zhuǎn)喻可以在一定程度上豐富、延伸隱喻的意義[16]17。“旅行”隱喻中,在呈現(xiàn)“旅行的目的地-建設(shè)人類命運(yùn)共同體”這組映射時(shí),畫面中出現(xiàn)了包括中國(guó)人在內(nèi)的來自不同國(guó)家的人民正視鏡頭的微笑,進(jìn)而識(shí)別出轉(zhuǎn)喻“微笑”代表“幸福和認(rèn)同”。根據(jù)這一轉(zhuǎn)喻,該隱喻可以進(jìn)一步理解為“中國(guó)將自己的命運(yùn)和前途同世界的命運(yùn)和前途緊密地聯(lián)系在了一起,并且得到了世界人民的認(rèn)同”。
轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)隱喻的目標(biāo)域。轉(zhuǎn)喻將原本抽象的隱喻目標(biāo)域呈現(xiàn)為具體的物質(zhì)形式[16]17。如在“中國(guó)的發(fā)展是一場(chǎng)旅行”這個(gè)隱喻中,中國(guó)的發(fā)展本是一個(gè)抽象的概念,轉(zhuǎn)喻“次要事件代替復(fù)雜事件”將其具體化。通過展示中國(guó)在深海事業(yè)、體育、空間技術(shù)、科技、交通以及航天事業(yè)等方面發(fā)展的畫面,使中國(guó)的發(fā)展更加真實(shí)可感。其目標(biāo)域“廣大人民群眾”通過“范疇成員代范疇”的轉(zhuǎn)喻具體化為來自不同行業(yè)的勞動(dòng)者。在“共現(xiàn)即共存”隱喻中,其源域“傳統(tǒng)文化”和“現(xiàn)代文明”都比較抽象,利用“范疇成員代范疇”這個(gè)轉(zhuǎn)喻,用宣傳片中出現(xiàn)的書法、京劇畫面來代替“傳統(tǒng)文化”,高樓大廈來展現(xiàn)中國(guó)的“現(xiàn)代文明”,進(jìn)而構(gòu)建了隱喻“共現(xiàn)即共存”。
《中國(guó)一分鐘》運(yùn)用文字、圖像和聲音模態(tài),塑造了中國(guó)的國(guó)家形象。本文在多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的理論框架下,分析了國(guó)家形象宣傳片《中國(guó)一分鐘》中的多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻,在此基礎(chǔ)上,探討了兩者之間的互動(dòng)。分析表明,該宣傳片中,多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻通過圖像、文字等模態(tài)之間的相互配合將抽象難懂的事物形象直觀化,在一定程度上極大的宣傳了中國(guó)的形象。此外,多模態(tài)轉(zhuǎn)喻對(duì)于多模態(tài)隱喻的建構(gòu)和映現(xiàn)也有一定的作用。在隱喻和轉(zhuǎn)喻的互動(dòng)中,轉(zhuǎn)喻不僅豐富隱喻的含義,而且建構(gòu)隱喻的目標(biāo)域。宣傳片中多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的結(jié)合能夠感染觀眾,使觀眾產(chǎn)生情感共振和價(jià)值共鳴,從而構(gòu)建了一個(gè)發(fā)展迅速、不斷向前發(fā)展、包容發(fā)展的中國(guó)國(guó)家形象。
[1]曾廣,梁曉波.國(guó)家形象的多模態(tài)隱喻建構(gòu)——以《中國(guó)國(guó)家形象片·角度篇》為例[J].外語(yǔ)教育研究,2017(2) 1-8.
[2]徐錦萍.中美俄國(guó)家形象宣傳片比較分析 [J].新聞研究導(dǎo)刊,2014(6):219-220
[3]張德祿.多模態(tài)話語(yǔ)分析綜合理論框架探索[J].中國(guó)外語(yǔ),2009(1) :24-30
[4]Lakoff G,M. Johnson. Metaphors We Live By[M].Chicago:Chicago University Press,1980.
[5]Forceville C.& urios-Aparisi E.Multimodal Metaphor [M].New York: Mouton de Gruyter,2009
[6]趙秀鳳. 概念隱喻研究的新發(fā)展——多模態(tài)隱喻研究——兼評(píng)Forceville&Urios-Aparisi《多模態(tài)隱喻》[J].外語(yǔ)研究,2011(1) :1-10
[7]Barcelona, A. On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor[A]. Barcelona. Metaphor and Metonymy at the Crossroads[C].Berlin: Moulton de Gruyter,2000.
[8]Ullmann, S. Semantics: An Introduction to the Science of Meaning[M]. New York: Barnes and Noble, 1962.
[9]Lakoff, G.& Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M]. Chicago: University of Chicago,1987.
[10]Lakoff, G. &Turner, M. More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor[M]:The University of Chicago Press,1989.
[11]Peirsman, Y. & Geeraerts. D. Metonymy as a prototypical category[J]. Cognitive Linguistics, 2006(3):269-316.
[12]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2007.
[13]楊波,張輝.隱喻與轉(zhuǎn)喻的相互作用:模式、分析與應(yīng)用[J].外語(yǔ)研究,2008(5) 1-8.
[14]Ruiz de Mendoza, F. The Role of Mappings and Domains in Understanding Metonymy[A].Barcelone, A.[C]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter,2003.109- 132.
[15]Diez Velasco,O. I. Metaphor, Metonymy and Image-schemas:An Analysis of Conceptual Interaction Patterns[J].Journal of English Studies,2001(3):47-63
[16]潘艷艷,張輝.多模態(tài)語(yǔ)篇的認(rèn)知機(jī)制研究——以《中國(guó)國(guó)家形象片·角度篇》為例[J].外語(yǔ)研究,2013(1):10-19.
The Cognitive Construction of Multimodal Metaphor and Metonymy in National Image Publicity Film: A Case Study of
YIN Yi-yi
(School of Foreign Languages, Zhengzhou University, Zhengzhou 450001, Henan)
A country’s image, to some extent, depends on its initiative spread and construction and making national image publicity film is an important way to realize this. National image publicity film which includes sounds, words, pictures and so on is a typical multimodal text. Based on multimodal metaphor and metonymy, this paper analyzes the cognitive construction of multimodal metaphor and metonymy embodied in the latest China image publicity film calledin 2018. On that basis, this paper investigates the interaction between multimodal metaphor and metonymy, providing a new perspective for the study of China’s image.
multimodal metaphor; multimodal metonymy; national image publicity film; cognitive construction
2018-09-06
尹怡怡(1993- ) ,女,河南洛陽(yáng)人,鄭州大學(xué)在讀研究生,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得。
10.14096/j.cnki.cn34-1044/c.2018.06.09
H05
A
1004-4310(2018) 06-0042-06