金花 陸媛 潘瑩 葛許華 張斌 于德華
全科醫(yī)學(xué)是一門整合臨床醫(yī)學(xué),預(yù)防醫(yī)學(xué),康復(fù)醫(yī)學(xué)以及人文社會學(xué)科相關(guān)內(nèi)容于一體的綜合性醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)科,同時也是以個人為中心,以維護和促進健康為目標(biāo),向個人、家庭與全社會提供連續(xù)、綜合的基本衛(wèi)生服務(wù)的新型醫(yī)學(xué)學(xué)科。在20世紀(jì)80年代,我國開始出現(xiàn)了全科醫(yī)學(xué)的概念,但由于學(xué)科發(fā)展起步晚,高素質(zhì)全科醫(yī)學(xué)人才缺乏,住院醫(yī)師規(guī)范化培養(yǎng)是目前全科醫(yī)生培養(yǎng)的主要途徑。近年來隨著學(xué)科發(fā)展,國際交流日益頻繁,對全科醫(yī)師的英語應(yīng)用能力要求日漸提高。然而目前針對全科住院醫(yī)師的教學(xué)主要針對臨床專業(yè)知識教學(xué),雙語教學(xué)基礎(chǔ)薄弱,全科住院醫(yī)師雙語學(xué)習(xí)情況不詳,因此,開展本次問卷調(diào)查分析,了解全科醫(yī)學(xué)住院醫(yī)師對雙語學(xué)習(xí)的態(tài)度及目前學(xué)習(xí)現(xiàn)狀和需求,從而為今后雙語教學(xué)的方式、方法開展提供依據(jù)。
上海市某高校醫(yī)學(xué)院附屬醫(yī)院2017年9月在培全科醫(yī)學(xué)住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)學(xué)員。
采用網(wǎng)絡(luò)問卷星調(diào)查形式,對全科住院醫(yī)師雙語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀進行調(diào)查,具體問卷內(nèi)容包括:(1)調(diào)查對象基本情況;(2)對雙語學(xué)習(xí)態(tài)度;(3)雙語學(xué)習(xí)情況和影響因素;(4)學(xué)習(xí)需求。
采用Excel軟件進行數(shù)據(jù)錄入,運用SPSS17.0軟件進行統(tǒng)計分析,計數(shù)資料用n(%)表示。
參與問卷調(diào)查的全科住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)學(xué)員共計94人,其中2017級38人,2016級34人,2015級22人。男性24人(25.53%),女性70人(74.47%)。通過CET-4者47人,通過CET-6者43人,其他4人。本科學(xué)歷85人,碩士8人,博士1人。
93.62 %(88/94)的住院醫(yī)師認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)有必要,其原因包括:52.27%(46/88)的住院醫(yī)師認(rèn)為英語是醫(yī)師職業(yè)必備能力之一,15.91%(14/88)的住院醫(yī)師認(rèn)為方便與人溝通,13.64%(12/88)的住院醫(yī)師認(rèn)為方便留學(xué)深造,另外各有12.12%(8/88)的住院醫(yī)師認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)出于考試需要和個人興趣。
6.38 %(6/94)的住院醫(yī)師認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)沒有必要,其中5人(88.33%,5/6)認(rèn)為平時用不上雙語學(xué)習(xí),1人(16.67%,5/6)認(rèn)為英語非醫(yī)學(xué)生必備技能。
45.37 %(43/94)的學(xué)員認(rèn)為目前英語掌握可簡單應(yīng)用,但不能獨立交流。在學(xué)習(xí)的安排上,53.19%(50/94)的學(xué)員較隨意,想起來時就學(xué),但沒有固定計劃。影響因素中36.17%(34/94)的學(xué)員認(rèn)為缺乏學(xué)習(xí)氛圍和環(huán)境,30.85%(29/94)的學(xué)員認(rèn)為工作任務(wù)重,精力時間不足。見表1。
77.66 %(73/94)的學(xué)員希望醫(yī)學(xué)雙語教材作為學(xué)習(xí)資料,其次為期刊雜志(38.30%)和國外原版教材(35.11%)。
52.13 %(49/94)的學(xué)員希望固定時間進行課堂教學(xué),39.36%(37/94)的學(xué)員希望以英語角形式進行學(xué)習(xí),37.23%(35/94)的學(xué)員希望在科室業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)中進行雙語教學(xué)。
學(xué)員希望的學(xué)習(xí)內(nèi)容前三位分別為:臨床常用口語(67.02%),文獻(xiàn)閱讀(46.81%)和臨床指南(45.74%)。見表2。
根據(jù)“全球醫(yī)學(xué)教育最基本要求”(GMER)的內(nèi)容[1],針對醫(yī)學(xué)教育的標(biāo)準(zhǔn)涵蓋了職業(yè)態(tài)度、價值、行為和倫理、醫(yī)學(xué)科學(xué)基礎(chǔ)知識、臨床技能、溝通技能等七大領(lǐng)域。醫(yī)學(xué)專業(yè)英語并不在該基本要求涵蓋的領(lǐng)域內(nèi),但作為非英語母語國家,隨著醫(yī)學(xué)教育的國際交流和合作日益頻繁,醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)發(fā)展也需要醫(yī)師具備良好的語言交流能力,開展雙語教學(xué)也成為醫(yī)學(xué)教育的客觀需要[2]。有研究顯示無論帶教老師或住院醫(yī)師均認(rèn)為專業(yè)外語是需要學(xué)習(xí)的知識點之一[3]。
相較于其他專業(yè)和學(xué)科,全科醫(yī)學(xué)在我國的發(fā)展起步晚,針對全科醫(yī)學(xué)的專業(yè)化教育始于住院醫(yī)師規(guī)范化培養(yǎng)時期[4],無論是在院校教育還是畢業(yè)后教育中,全科醫(yī)學(xué)專業(yè)的雙語教學(xué)鮮有提及[5]。但隨著全科醫(yī)學(xué)在我國的發(fā)展,國際交流的機遇與需求同樣與日俱增。同時,在住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)后的社區(qū)衛(wèi)生中心工作中,全科醫(yī)師對英語能力存在巨大需求,一方面社區(qū)的學(xué)術(shù)交流越來越頻繁,并更加深入國際化,另一方面隨著全科醫(yī)師對自身職業(yè)能力的培養(yǎng),在進行學(xué)歷提升、閱讀文獻(xiàn)時均需要良好的專業(yè)英語能力,因此,語言作為學(xué)習(xí)專業(yè)過程中的重要工具,全科醫(yī)師的雙語教學(xué)具有重要意義[6]。
本次調(diào)查顯示,全科醫(yī)學(xué)住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)學(xué)員作為全科醫(yī)學(xué)發(fā)展的后備人才,普遍認(rèn)同雙語教學(xué)的必要性,說明多數(shù)住院醫(yī)師有雙語學(xué)習(xí)的主觀需求,并認(rèn)為英語能力是醫(yī)師職業(yè)必備的綜合能力之一,因此,對全科住院醫(yī)師開展雙語教學(xué)具有必要性和可行性。
住院醫(yī)師培養(yǎng)作為畢業(yè)后繼續(xù)教育的一部分,與院校教育存在的區(qū)別是不再有大量的課堂教學(xué),而是以臨床實踐為主,進行臨床技能的培養(yǎng)[7-8]。
從教師角度而言,對于雙語教學(xué),目前既沒有教學(xué)要求,也沒有教學(xué)規(guī)范,其開展與實施主要取決于學(xué)員所輪轉(zhuǎn)科室或基地的教學(xué)習(xí)慣[9]。
對于學(xué)生而言,雙語學(xué)習(xí)取決于自身的自覺性和主動性[10]。本次調(diào)查結(jié)果顯示,目前全科住院醫(yī)師英語基礎(chǔ)絕大多數(shù)通過了英語四級,近半數(shù)通過了英語六級,具備簡單交流能力,雖然綜合能力仍有不足,但具備自主學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。在醫(yī)學(xué)雙語學(xué)習(xí)的安排上,53.19%的住院醫(yī)師沒有固定的學(xué)習(xí)計劃,只是想起來時學(xué)習(xí),17.02%的住院醫(yī)師有明確的學(xué)習(xí)計劃,但僅3.19%的學(xué)員能夠堅持按計劃完成學(xué)習(xí)任務(wù)。說明多數(shù)住院醫(yī)師雖有學(xué)習(xí)意愿,但學(xué)習(xí)的持續(xù)性和計劃性不足。
表1 94名全科住院醫(yī)師雙語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及影響因素(n,%)
在對雙語學(xué)習(xí)的影響因素調(diào)查中,與其他專業(yè)雙語教學(xué)研究發(fā)現(xiàn)相似[11],36.17%住院醫(yī)師認(rèn)為最主要的影響因素是學(xué)習(xí)氛圍,其次是臨床工作繁忙,因此精力與時間有限,影響了雙語學(xué)習(xí)的開展,再次的原因是缺乏有效的學(xué)習(xí)方法。由此帶來思考:如何在日常的臨床工作和臨床教學(xué)中加入更多的雙語元素,營造氛圍,幫助住院醫(yī)師們開展并堅持雙語學(xué)習(xí)?
表2 94名全科住院醫(yī)師雙語學(xué)習(xí)需求(n,%)
從學(xué)員的需求來看,突出體現(xiàn)為基礎(chǔ)性、計劃性和實用性需求。多數(shù)學(xué)員傾向的學(xué)習(xí)資料為雙語教材,多于原版教材,提示目前住院醫(yī)師英語基礎(chǔ)不等,原版教材可能難度較大,在教學(xué)過程中需要根據(jù)學(xué)員英語情況進行教學(xué)。固定時間課堂教學(xué)可能提示學(xué)員希望有教學(xué)計劃與內(nèi)容。對教學(xué)的內(nèi)容,學(xué)員們需求最大的前三位依次是臨床口語、文獻(xiàn)閱讀和臨床指南,說明住院醫(yī)師希望雙語學(xué)習(xí)更有實用性,以便于在臨床溝通和學(xué)術(shù)交流中應(yīng)用。
目前其他??圃谂R床階段的雙語教學(xué)研究中發(fā)現(xiàn),并非所有教學(xué)形式均適合雙語教學(xué),小講課、病例討論及查房在雙語教學(xué)中學(xué)生接受度較高[12]。同時,雙語教學(xué)對教師要求較高,除有良好的口語能力外,還需要采用合適的教材、講義,并運用啟發(fā)式、互動式教學(xué)形式效果更佳[13]。
因此結(jié)合學(xué)員需求,在現(xiàn)階段科室固定時間進行英語業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)和查房,并在教學(xué)的過程中結(jié)合全科醫(yī)學(xué)特點,注重診療過程中實用性和實踐性,同時選取的教學(xué)資料除傳統(tǒng)的書面教材外,還可以充分利用目前網(wǎng)絡(luò)資源,根據(jù)學(xué)員英語能力因材施教,將有利于全科醫(yī)學(xué)住院醫(yī)師雙語學(xué)習(xí)的效果。