張偉廈
(荊楚理工學(xué)院,湖北荊門(mén) 448000)
交互式教學(xué)法的特點(diǎn)為著力于對(duì)當(dāng)下學(xué)生進(jìn)行附有促進(jìn)教育意義的特定式教學(xué)模式。事實(shí)上,交互式教學(xué)法重要關(guān)注點(diǎn)在于教學(xué)者與求知者之間的相互扶持與促進(jìn),教師針對(duì)特定的學(xué)習(xí)重點(diǎn)展開(kāi)高效討論,引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)悟知識(shí)重點(diǎn),培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)與探究的能力。在討論過(guò)程中,教師的職責(zé)不是對(duì)所學(xué)觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行解析,更不是對(duì)通篇文章進(jìn)行剖析,而是結(jié)合新式教學(xué)模式的意義利用學(xué)生的領(lǐng)悟能力采用合理的方式妥善引導(dǎo),讓學(xué)生將知識(shí)要點(diǎn)進(jìn)行自我總結(jié),一個(gè)有目標(biāo)、有方向的設(shè)立學(xué)習(xí)主題才是運(yùn)用交互式教學(xué)法的根本。
在交互式教學(xué)過(guò)程中師與生,生與生之間通過(guò)合理有效的平等交流與教學(xué)知識(shí)共享,可以更好的互惠互助,積極有效的促進(jìn)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解,為學(xué)生增加實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),更可以提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)能力;同時(shí)教師通過(guò)與學(xué)生之間進(jìn)行的交流學(xué)習(xí),不僅讓教師對(duì)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行復(fù)習(xí)鞏固,加深知識(shí)印象,更增強(qiáng)了師生之間的情感表達(dá),營(yíng)造出一種和諧溫馨的學(xué)習(xí)環(huán)境與課堂教學(xué)氛圍。在交互式教學(xué)過(guò)程中,當(dāng)基礎(chǔ)較差、領(lǐng)悟能力有待提高的學(xué)生與其他學(xué)生進(jìn)行共同學(xué)習(xí)時(shí)不但刺激著學(xué)生的要強(qiáng)心理,調(diào)動(dòng)起學(xué)生求學(xué)的積極心態(tài),更在不知不覺(jué)間提高了自身英語(yǔ)翻譯能力與基礎(chǔ)知識(shí)重點(diǎn)的培養(yǎng)。交互式教學(xué)法的中心思想是強(qiáng)調(diào)教師通過(guò)合理的方式調(diào)動(dòng)大家的學(xué)習(xí)主動(dòng)性與積極性,促進(jìn)英語(yǔ)翻譯能力的鍛煉從而提高整體知識(shí)水平,間接為學(xué)生展開(kāi)身心結(jié)合,勞逸參半的交流平臺(tái)讓學(xué)生從中得到愉悅,欣然接受教師在此模式下的教學(xué)活動(dòng)與指示,從而積極討論課堂要點(diǎn),激發(fā)學(xué)生潛在能力,為學(xué)生構(gòu)建一套真正適用于學(xué)生自身的學(xué)習(xí)組織架構(gòu)。在英語(yǔ)翻譯的教學(xué)活動(dòng)中,通過(guò)在平等條件下進(jìn)行的知識(shí)分析與辯訴,能夠促進(jìn)學(xué)生在翻譯過(guò)程中的關(guān)注重點(diǎn)與技巧把控,在自我腦海中摸索與揣測(cè)出一套自身適用的翻譯理論體系,從而輕易理解翻譯過(guò)程中的問(wèn)題導(dǎo)向,完善對(duì)自我英語(yǔ)翻譯的要求。借此分析相比于傳統(tǒng)教學(xué)模式之下,交互式教學(xué)法順應(yīng)時(shí)代特征,為培養(yǎng)學(xué)生自我認(rèn)知力與探索創(chuàng)新力都起到至關(guān)有效的作用,面對(duì)翻譯教學(xué),其針對(duì)學(xué)生進(jìn)行積極有效的自我發(fā)揮更有助于學(xué)生英語(yǔ)翻譯的鍛煉與思考。
當(dāng)交互式教學(xué)融入到英語(yǔ)翻譯的教學(xué)活動(dòng)中,首先教師要明確教學(xué)思想,轉(zhuǎn)變成為“以學(xué)生為中心”的教學(xué)方針,重新梳理教學(xué)地位。在此理論之上,要對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行合理有效的設(shè)立,以此解決潛在的突發(fā)問(wèn)題等。第一,教師在私下要對(duì)學(xué)生進(jìn)行全方面的了解,分析學(xué)生的學(xué)習(xí)方式,并做好實(shí)時(shí)的交流互動(dòng)。在這種溝通條件下教師對(duì)學(xué)生的求知能力與預(yù)期進(jìn)行有效預(yù)判,通過(guò)對(duì)其基礎(chǔ)能力的掌握豐富自我的教學(xué)安排方針。第二,在所學(xué)知識(shí)要點(diǎn)之前為學(xué)生講解說(shuō)明正確的英語(yǔ)翻譯方式方法,梳理整套的翻譯技巧與實(shí)施過(guò)程方便學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)。英漢作為兩種不同類(lèi)別的語(yǔ)種,其在詞匯,語(yǔ)法,修辭等多個(gè)方面都存在較大差異,普遍存在適用于當(dāng)代學(xué)生英語(yǔ)翻譯的技巧有:增譯法、省譯法、轉(zhuǎn)換法、擇句法、合并法、正反譯法、倒置重組法和插入法等。第三,針對(duì)每堂課的知識(shí)要點(diǎn)進(jìn)行課前任務(wù)布置,并要求學(xué)生妥善整理與學(xué)習(xí),充分體現(xiàn)教師作為教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo)者,是整個(gè)教學(xué)組織架構(gòu)的重要根基。例如此句式翻譯“This is yet another common point between the people of our two countries.”運(yùn)用增譯介詞法翻譯“這是我們兩個(gè)人民的又一個(gè)共同點(diǎn)?!笔欠襁m用于此句式的翻譯。教師要善于提出這種即可自我思考,又可作為共同討論的話(huà)題并要求學(xué)生進(jìn)行課前思考,充分培養(yǎng)學(xué)生自我思考后得到知識(shí)技能滿(mǎn)足的自我充實(shí)感。
在課堂之上,教師應(yīng)對(duì)學(xué)生進(jìn)行發(fā)散式特性類(lèi)問(wèn)題的提問(wèn),讓學(xué)生進(jìn)行思考并得出答案。要知道提出問(wèn)題是交互式教學(xué)法建立在師生之間的最為常見(jiàn)有效的教學(xué)手段。提出問(wèn)題就是在滿(mǎn)足教學(xué)需要,更是對(duì)知識(shí)探索的信息。提出富有針對(duì)性問(wèn)題是在激勵(lì)與啟發(fā)學(xué)生的探究感,引導(dǎo)學(xué)生在所學(xué)知識(shí)領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行對(duì)問(wèn)題的自我判斷。而提出問(wèn)題是師與生之間互動(dòng)的重要橋梁,當(dāng)提出建設(shè)性問(wèn)題時(shí)可以以小組討論的形式進(jìn)行探討,活躍教學(xué)氣氛,滿(mǎn)足學(xué)生求學(xué)熱情。小組討論是實(shí)施交互式教學(xué)法的重要一環(huán),通過(guò)學(xué)生之間對(duì)自己思維的表達(dá)與擴(kuò)展,其零零散散的知識(shí)點(diǎn)整合到一起,讓學(xué)生充當(dāng)教師的身份更有利于知識(shí)的領(lǐng)悟與提高。英語(yǔ)翻譯重點(diǎn)是對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的全面了解和翻譯過(guò)程手法的明確,通過(guò)進(jìn)行小組討論,讓學(xué)生各抒己見(jiàn)表達(dá)自我學(xué)習(xí)的重點(diǎn)與技巧,以及對(duì)知識(shí)點(diǎn)的把控讓同學(xué)之間互幫互助才是交互式教學(xué)的重點(diǎn)所在。例如此句式翻譯“Thanks to the introduction of our reform and opening policy,our comprehensivenational strength has greatly inproved.”翻譯為“由于我們實(shí)行了改革開(kāi)放政策,我國(guó)的綜合國(guó)力有了明顯的提高。”此句中將動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為了名詞是否合理?那種情況下可以如此轉(zhuǎn)換等?借此讓學(xué)生分組展開(kāi)討論,大家頭腦風(fēng)暴探索求知的真相。
翻譯作為一門(mén)專(zhuān)業(yè)性質(zhì)較強(qiáng)的教學(xué),其豐富的課下實(shí)踐也是必不可少的。課下教師可以通過(guò)多媒體媒介的信息傳遞加深對(duì)學(xué)生的認(rèn)知與了解,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行有效的溝通交流。通常情境下教師可以以微信群的形式進(jìn)行翻譯任務(wù)的布置傳遞,結(jié)合諸如精選翻譯課程在提高學(xué)生課下對(duì)翻譯教學(xué)的練習(xí);其次教師可以通過(guò)精選優(yōu)秀的翻譯文章進(jìn)行課后普及,或針對(duì)精彩要文教師通過(guò)親自翻譯讓學(xué)生發(fā)表感受,更可以提出問(wèn)題,說(shuō)明心中疑慮。結(jié)束之后教師通過(guò)對(duì)此篇文章翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題及心得進(jìn)行講解,更好地幫助學(xué)生培養(yǎng)翻譯的能力。例如此段句式One could interpret much of thework of Beethoven//by saying that suffering is inevitable,//but the courage to fight it renders life worth living.其中重點(diǎn)詞匯為inevitable,意譯為不可避免的,必然發(fā)生的;render意譯為給予,回報(bào);整個(gè)句式的主干為One could interpret……;that后是賓語(yǔ)從句。通過(guò)類(lèi)似講解讓學(xué)生深有體會(huì)才能更好地鍛煉在翻譯過(guò)程中關(guān)注的重點(diǎn)。
交互式教學(xué)好處頗多,其得力于教學(xué)平等關(guān)系的建立。但非常遺憾目前的師生關(guān)系很難發(fā)生改變,傳統(tǒng)的教學(xué)觀(guān)念已經(jīng)深入人心。在學(xué)生與家長(zhǎng)心中,許多教師由于功利心理作祟,學(xué)生成了幫助教師賺取物質(zhì)利益的工具。這種功利意識(shí)的建立與蔓延使得師生之間隔閡愈發(fā)漸多,交流愈來(lái)愈少。因此,當(dāng)下教育領(lǐng)域需要重塑新型的師生關(guān)系,著重關(guān)注于師生的交互關(guān)系。只有師生在交互教學(xué)過(guò)程中互動(dòng)互利,獲得知識(shí)的回報(bào),豐富自身的涵養(yǎng),師生間的教學(xué)發(fā)展才能趨向于更美好的天地。
綜上所述,交互式教學(xué)法是一種開(kāi)放性質(zhì)頗多的教學(xué)方式,它不受控于傳統(tǒng)教學(xué)下的局;不受控于固定課堂時(shí)間的封鎖;固定教師傳授知識(shí)的框架。在新課改的大力推行下交互式教學(xué)有效的配合了當(dāng)下的新課改方針,通過(guò)以學(xué)生為主體,培養(yǎng)學(xué)生綜合素質(zhì)教學(xué)的教學(xué)新思路得到了社會(huì)的廣泛提倡和認(rèn)可。在英語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中師生之間的不斷交流與學(xué)習(xí)有助于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,更加完善教學(xué)質(zhì)量水平,提高教學(xué)效率。因此,面對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式的改革,推行交互式教學(xué)模式的興起是當(dāng)下每一位老師肩上的重任。