汪義忻
摘要:國家日益重視文化建設,提出了文化強國、全民閱讀等戰(zhàn)略。而有聲書近幾年成為一種趨勢,發(fā)展勢頭迅猛,隨著讀者對知識付費接受程度越來越高,對有聲讀物的巨大需求正在推動市場的快速發(fā)展。目前國內(nèi)有200多家聽書網(wǎng)站、近200款各類有聲聽書APP,用戶規(guī)模達上億人。但是各網(wǎng)站聽書內(nèi)容良莠不齊,精品文學有聲書數(shù)量較少,外國讀物有聲書國內(nèi)市場更是空白。本項目旨在利用外國語學院的優(yōu)勢制作精良的外國讀物有聲書,語種包括英、日、韓等多種常用語種,為外語學習者和愛好者提供一個聽書學習的平臺。
關鍵詞:外語;有聲書;大學生創(chuàng)業(yè)
一、有聲書市場的現(xiàn)狀
“有聲書”一詞翻譯自英語。英語對有聲書的表達有多個詞,如audiobook、spoken words、audio book、books on tape、book on CD、talking book等。從字面上看,隨著社會發(fā)展,有聲書的存儲介質不同,英語表達也有所不同,但基本意思相同,現(xiàn)英文通用詞為audiobook。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術的發(fā)展、智能手機的廣泛應用以及人們生活方式的變化,數(shù)字有聲書近幾年發(fā)展勢頭喜人。2016年,全球有聲書產(chǎn)業(yè)估值約28億美元(約合人民幣193億元),2017年卻到了35億美元。(摘自:張建鳳.亞馬遜有聲書運營策略分析[J].出版廣角.2017.)
在國內(nèi),隨著讀者對知識付費接受程度越來越高,對有聲讀物的巨大需求正在推動市場的快速發(fā)展。知乎、得到、喜馬拉雅FM等幾家大的知識分享平臺都上線了聽書欄目,并且以各種方式吸引用戶,比如邀請明星獻聲。海外市場同樣也出現(xiàn)了增長。英國《書商》雜志去年的一份調查顯示,2016年有25%的當?shù)爻霭嫔瘫硎?,增長最快的業(yè)務是有聲產(chǎn)品。美國出版商協(xié)會的數(shù)據(jù)也顯示,2016年美國主流出版單位電子書收入同比下降了15.6%,比兩年前縮水了5億美元。但有聲書的收入比上一年增長了25.8%。(摘自:江旋.亞馬遜:有聲讀物是趨勢[N].第一財經(jīng)日報.2018.)加之,國家日益重視文化建設,提出了文化強國、全民閱讀等戰(zhàn)略。而有聲書正成為人們喜聞樂見的一種讀書方式,人們透過利用碎片化的時間,聽書學習,能夠極大豐富其精神世界。
因此,不論是國內(nèi)還是國外,有聲書市場的發(fā)展勢頭迅猛。就國內(nèi)有聲書市場而言,發(fā)展勢頭雖好,但是仍有欠缺:首先網(wǎng)絡出版物種類繁多而內(nèi)涵不足。根據(jù)網(wǎng)站和APP的人氣排行,最受歡迎的是武俠玄幻、都市言情、恐怖懸疑、穿越歷史等消遣性內(nèi)容。有聲書產(chǎn)業(yè)為肩負社會責任,單靠此類作品吸引讀者不可取。應該在從取得高人氣的作品中獲得盈利的同時,提供高品質的閱讀資源,有意識、有重的地引導讀者提升閱讀品位,建立優(yōu)秀的網(wǎng)絡文化陣地。其次,網(wǎng)絡有聲書的音質效果較差,大部分網(wǎng)絡有聲書錄制人員不是專業(yè)播音員,演播水平欠佳;錄制設備比較低端,后期制作效果較差。二耳朵對聲音的感知是非常敏銳的,音質差的產(chǎn)品會嚴重影響受眾的聽覺體驗,最終導致受眾流失。(陳潔、周佳,2018)
2、本設計的目標
有聲書內(nèi)容稂莠不齊,精品文學有聲書數(shù)量較少,外國讀物有聲書國內(nèi)市場更是一片空白,而國內(nèi)對于外國讀物有聲書的需求量也越來越大,尤其是對外語學習者和愛好者們來說,外國讀物有聲書的開發(fā)與傳播勢在必行。本項目創(chuàng)新之處在于能夠彌補當前國內(nèi)市場外國讀物有聲書這一方面的空白狀況,能夠利用外國語學院的優(yōu)勢制作精良的外國讀物有聲書,語種包括英、日、韓等多種常用語種,為外語學習者和愛好者提供一個聽書學習的平臺。
二、策劃方案
1.人員安排
(1)韓語策劃:1人(找書安排錄音事宜)
(2)韓語錄音:韓國留學生2人
(3)日語錄音:1人(自行安排錄音事宜)
(4)后期整理、剪輯、排版、銷售:2人
(5)微信朋友圈廣告發(fā)布:2人
2.盈利模式
(1)主要盈利:微信公眾平臺提供用戶有聲書購買鏈接,用戶購買我方制作的有聲書為主要盈利來源。
(2)其它盈利:通過在微信公眾平臺承接廣告推廣實現(xiàn)少量盈利。
三、產(chǎn)品具有的功能
1.小語種有聲書朗讀:日語有聲書《寂靜的森林》一本,韓語有聲書《堂吉柯德》選。為前期宣傳,《堂吉柯德》在微信公眾平臺上提供免費試聽部分。隨后推出的《寂靜的森林》為付費產(chǎn)品,客戶購買后直接實現(xiàn)盈利。
2.基于微信公眾平臺的有聲書產(chǎn)品檢索系統(tǒng):在微信公眾平臺的交互界面區(qū)分日語、韓語有聲書目錄,點擊進入之后即可選擇。
3.微信公眾平臺不定期提供英語文本朗讀錄音,內(nèi)容碎片化,長度較短,以時事新聞等為材料,為免費板塊。
四、過程中遇到的困難及原因分析
1.對小語種有聲書受眾面的錯誤估計(受限于外國語大學小圈子的眼界),日韓對于ACG的喜愛或高于對文學作品的熱情。對于大連外國語大學的學生而言,日本語、朝鮮語專業(yè)學生較多,加之其對讀物的要求較高,在我們團隊為項目定位于建設初期提供了巨大的支持。但是一方面由于英語專業(yè)學生對日本語、朝鮮語專業(yè)的語言要求了解有限,在提供適合的有聲書讀物選擇上力不從心,使的日本語、朝鮮語專業(yè)學生對公眾號和有聲書的關注度下降。另一方面,除去校內(nèi)對語言有更高要求的學生,校外學生對于日韓等語言更多的興趣在于其所屬國家輸出的亞文化,而非語言本身。因此對閱讀、聽書關注度相對較低,無法稱為本項目的受眾群體。銷售廣告推廣出現(xiàn)問題較多。
2.規(guī)模小,非專業(yè),對于開支的控制力低,使得有聲書的制作成本過高。由于團隊在錄配方面相關知識的欠缺,若不借助相關機構進行音頻錄制,產(chǎn)品的音質、編排等效果將難以達到預期。而即便外包音頻錄制,且負責朗讀等留學生語音純正,但也并非專業(yè)的配音人員,無法和喜馬拉雅等平臺上提供的產(chǎn)品效果相媲美。并且我方團隊小,同錄制方協(xié)商時不占主動地位,因此在費用上也沒有太多話語權,使得有聲書在推出之際經(jīng)歷短暫盈利的初階段后持續(xù)虧損,最終不得不暫停。
3.缺乏穩(wěn)定的關鍵工作人員。僅僅靠學生自身的投入是不夠的。負責配音的留學生們相對更加難以協(xié)調,分工不夠明確,利潤劃分沒有固定合理的標準。相比于負責策劃、協(xié)調的我方團隊工作人員而言,以英語、日語、朝鮮語為母語的留學生在項目中起關鍵的作用。而留學生同為非專業(yè)人員,且聯(lián)絡相對困難,在中國的時間亦不統(tǒng)一,因此在有聲書錄制及錄制前準備階段須花費相當時間進行協(xié)調,影響效率。
4.時間的沖突。在項目實施和推進過程中,團隊自身由于其它任務的要求,且在預算嚴重不足和將公眾平臺推出大外面向全社會過程中遇到的困難使得心理定位下滑,未能對微信公眾平臺進行定期維護,在有聲讀物更新方面也達不到預期的進度。
5.書目選擇上的困難:大眾偏好與有價值的推薦書目之間的沖突。根據(jù)項目啟動前調查期間的反饋,哪怕是日本語、朝鮮語專業(yè)學生,大家相比文學讀物,更傾向于偏向娛樂化的書籍,希望借有聲書來放松,而非為嚴肅的專業(yè)學習提供另外一種方式。但是在實際操作中,若網(wǎng)文、輕小說一類的文章比例占高,則不符合團隊對于國家重視文化建設,及文化強國、全民閱讀等戰(zhàn)略的響應。而名著類有聲書的閱讀量普遍偏低,直接影響工作號的受關注度。在兩類書籍的權衡上,團隊也遇到極大的困難。
五、結束語
有聲書市場快速發(fā)展這一現(xiàn)狀有目共睹,但是有聲書的制作及銷售是一個有一定門檻的領域。外語專業(yè)學生對于外語的技能與運用有深入的了解,但是缺乏有關傳媒、程序開發(fā)方向的相關知識。本次創(chuàng)業(yè)嘗試充分使得團隊充分所學專業(yè)知識,在初期有相當?shù)膬?yōu)勢。但是由于技能、資源有限,在維持小規(guī)模的同時難以進一步擴大。需要更多來自不同領域人才的共同支持與協(xié)作。
參考文獻:
[1]張建鳳.亞馬遜有聲書運營策略分析[J].出版廣角.2017.
[2]江旋.亞馬遜:有聲讀物是趨勢[N].第一財經(jīng)日報.2018.
[3]陳潔、周佳.使有聲書成為數(shù)字出版的中流砥柱——我國有聲書產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀與策略研究[J].出版廣角.2018.