彼得是可口可樂公司銷售人員,負責(zé)拓展以色列市場,在以色列折騰了一段時間之后,失魂落魄地回到公司本部,去向公司總經(jīng)理匯報。
“彼得,回來了!”總經(jīng)理見到彼得說,“看你一臉喪氣的樣子,以色列沒能拿下,是吧?”
“總經(jīng)理,我接受任務(wù)后,非常自信,盡管我不會說他們的希伯來語?!北说谜f。
“那么你是如何解決語言障礙問題的呢?”總經(jīng)理不解地問。
“我決定用圖來傳遞我們的商品信息。經(jīng)過一個星期的策劃和制作,圖片宣傳畫制作好了,盡管上面沒有任何文字,但是三幅高清圖像完全能把我們要傳遞的信息完美地表達出來,真的,把三幅圖連起來看,清楚地講述了我們可口可樂的深刻內(nèi)涵?!?/p>
“彼得,聽你這么一說,我真想快點知道到底是怎樣的三幅圖?”總經(jīng)理來了興趣。
“左邊第一幅圖,一個男子躺在炎熱沙漠里的金黃色的沙子上,精疲力竭,幾近昏厥;中間是第二幅圖,該男子喝我們的可口可樂;右邊第三幅圖,該男子精神百倍、生龍活虎、笑容滿面。”彼得講得眉飛色舞。
“不是挺好的嗎?后來發(fā)生了什么意外?”總經(jīng)理迷惑地問。
“我們把印制的數(shù)萬套海報貼遍了以色列的各個角落?!北说美^續(xù)。
“不錯呀!市場不就這樣打開了嗎?!”
彼得吞吞吐吐:“后來我才知道,猶太人看書是從右向左的。所以……”
(摘自“夏殷棕新浪博客” 圖/陳明貴)