秦小川
摘 要:以“禁忌證”“禁忌癥”“適應證”“適應癥”“綜合征”“綜合癥”為關鍵詞在中國知網(wǎng)檢索相關文獻,經(jīng)過計量分析發(fā)現(xiàn),“禁忌證”“禁忌癥”主要分布在外科學、臨床醫(yī)學、婦產(chǎn)科學及預防醫(yī)學與衛(wèi)生學等學科,“適應證”“適應癥”主要分布在外科學、臨床醫(yī)學、婦產(chǎn)科學及預防醫(yī)學與衛(wèi)生學等學科,“綜合征”“綜合癥”主要分布在外科學、臨床醫(yī)學、內(nèi)分泌腺及全身性疾病、婦產(chǎn)科學等學科。廣大科研工作者和科技期刊編輯應明辨“癥”“證”“征”的異同。
關鍵詞:禁忌證,適應證,綜合征,醫(yī)學科技期刊
中圖分類號:R3;H083 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2018.05.012
Abstract: Based on analyzing the application example of “ disease pattern”, “ symptome” and “ sign” from medical journals, we discussed the misuse of “contraindication”, “indication” and “syndrome”. The misuses of contraindication are mainly occurred in surgery, clinical medicine, obstetrics and gynaecology , preventive medicine and hygiene. The misuses of indication are mainly distributed in surgery, phymatology, pharmacy, clinical medicine. The misuses of syndrome are mainly distributed in surgery, clinical medicine, endocrine gland and systemic disease, obstetrics and gynecology. So researchers and editors should distinguish the difference between the “disease pattern”,“symptome” and “sign”.
Keywords: contraindication, indication,syndrome, medical journals
“證”“癥”“征”在醫(yī)學科技期刊中應用頻率非常高,但因其字形相近,意義差異又較大,經(jīng)常出現(xiàn)被誤用、混用的現(xiàn)象。關于這3個字的用法規(guī)范,最早見于郭有聲2002年在《科技術(shù)語研究》發(fā)表的《“癥”、“證”、“征”的用法應該規(guī)范》一文,文中明確指出癥:用于癥狀、并發(fā)癥;證:用于適應證、禁忌證;征:用于綜合征、征象、體征[1]。隨后,全國科學技術(shù)名詞審定委員會邀請中醫(yī)、西醫(yī)及出版等方面的專家就“證”“癥”“征”的用法進行討論?!犊萍夹g(shù)語研究》在2003年第4期,關于“癥”“證”“征”共發(fā)表了7篇相關文獻[2-8]。其中,陳可冀等[2]認為癥:用于癥狀、病癥、適應癥、禁忌癥、并發(fā)癥;證:用于中醫(yī)學的證候;征:用于綜合征、征象、指征、體征。孫霈[8]同樣認為癥:合并癥、并發(fā)癥、禁忌癥、適應癥。徐述湘[3]認為應堅持中醫(yī)、西醫(yī)的固有表達。而朱建平[5]則從《說文解字》《辭?!贰掇o源》《多蘭醫(yī)學詞典》等工具書中考證“癥”“證”“征”的演進與釋義,最終得出適應證、禁忌證、證候,癥狀,體征、綜合征等結(jié)論。同樣中華醫(yī)學會標準化規(guī)范化小組[4]、楊駿冀等[6]、朱文峰[7]的觀點與郭有聲、朱建平等觀點一致。但此次“百家爭鳴”的結(jié)果并未進行統(tǒng)一。2009年4月,《中國超聲醫(yī)學雜志》編輯部發(fā)表《應嚴格區(qū)分正確使用證、癥、征三個字》的聲明[9];2010年12月至2015年12月,《中華腔鏡泌尿外科雜志(電子版)》編輯部針對這3個字用法曾發(fā)表了28次相關聲明[10-11];2014年2月,《中華疝和腹壁外科雜志(電子版)》編輯部發(fā)表《關于“癥”、“證”、“征”的規(guī)范用法》的聲明[12];2017年8月,《中華肥胖與代謝病電子雜志》編輯部發(fā)表《關于“癥”“證”“征”的規(guī)范用法建議》[13]。以上醫(yī)學科技期刊的編輯部雖然就這3個字的用法發(fā)表了類似聲明,且內(nèi)容幾乎相同,但均為雜志正文后的“補白”形式,并非論文。雖然在2002—2003年關于“癥”“證”“征”的醫(yī)學術(shù)語有過討論,2009年以后個別醫(yī)學期刊也就“癥”“證”“征”發(fā)過有關聲明,但筆者在工作中經(jīng)??吹阶髡吒寮只蚱渌t(yī)學雜志中“禁忌證”“禁忌癥”“適應證”“適應癥”“綜合征”“綜合癥”的誤用,而“并發(fā)癥”“癥狀”用法較為統(tǒng)一。截至目前,未見關于這6個術(shù)語誤用的文獻計量分析,故筆者檢索中國知網(wǎng)的相關文獻,并做計量分析,總結(jié)如下。
一 研究方法
檢索方法:打開中國知網(wǎng)首頁,點擊“高級檢索”,選中左側(cè)文獻分類目錄下“基礎科學”中的“生物學”“醫(yī)藥衛(wèi)生科技”;在中間“輸入檢索條件”中“關鍵詞”檢索項中分別以“禁忌證”“禁忌癥”“適應證”“適應癥”“綜合征”“綜合癥”進行檢索,其他檢索條件未設定;檢索時間為2018年2年6日。
檢索結(jié)果:以“禁忌證”“禁忌癥”“適應證”“適應癥”“綜合征”“綜合癥”為關鍵詞檢索出的文獻分別為1799、1670、7959、3199、51 667、81篇。不同時間段的劃分:由于1980年之前文獻數(shù)量較少,故本研究以1980年及之前為一個時間段、1981年以后以10年為一個時間段、2011年至檢索日為一個時間段進行劃分。資源類型:依據(jù)中國知網(wǎng)資源類型劃分,包括期刊、碩士、博士、國內(nèi)會議、國際會議及報紙。學科集中度:在分組瀏覽的學科分類中統(tǒng)計各學科的文獻數(shù)量,學科集中度的計算按照各關鍵詞所檢文獻的一半所分布的最小學科數(shù)。
二 結(jié)果與分析
1.6個關鍵詞所涉及文獻在不同時間段的分布
禁忌證/禁忌癥:在2000年及之前,兩者涉及的文獻數(shù)量幾乎相等,而從2001年至檢索時間(2018年2月6日),“禁忌證”略多于“禁忌癥”,可見“禁忌癥”的誤用率非常高。適應證/適應癥:1990年及之前,“適應癥”所涉及的文獻多于“適應證”,而從1991年至檢索時間,“適應證”明顯多于“適應癥”,尤其是2001年后,兩者數(shù)量相差2倍之多,可見“適應癥”的誤用率明顯下降,但是有關“適應癥”的文獻數(shù)量仍很多,仍需要重視。綜合征/綜合癥:以“綜合征”為關鍵詞檢索出的文獻數(shù)量最多(51 667篇),與之相較,“綜合癥”所涉及文獻非常少(81篇);可見“綜合征”的用法比較深入人心,但仍有少量作者和編輯容易忽視二者的用法。具體數(shù)據(jù)見表1。
2. 6個關鍵詞所涉及文獻的資源類型分布
從六大類資源類型所占檢索文獻的數(shù)量看,期刊文獻遠遠高于其他類型文獻。除“適應癥”涉及文獻中期刊文獻占85.1%(2721/3199)外,其他關鍵詞所涉及文獻中期刊類型文獻均在90%以上。由此可見,醫(yī)學科技期刊編輯在工作中尤其要注意“禁忌證”“禁忌癥”“適應證”“適應癥”“綜合征”“綜合癥”的正確用法。具體數(shù)據(jù)見表2。
3.6個關鍵詞所涉及文獻的學科集中度比較
“禁忌證”(962/1799)、“禁忌癥”(904/1670)所涉及文獻集中在外科學、臨床醫(yī)學、婦產(chǎn)科學及預防醫(yī)學與衛(wèi)生學,學科集中度為4。由此可見,外科學、臨床醫(yī)學、婦產(chǎn)科學及預防醫(yī)學與衛(wèi)生學方面的科研工作者及相關期刊編輯要注意區(qū)別二者。具體數(shù)據(jù)見表3。
“適應證”(4304/7959)所涉及文獻集中在外科學、腫瘤學兩個學科,學科集中度為2;“適應癥”(1794/3199)所涉及文獻集中在外科學、腫瘤學、藥學及臨床醫(yī)學,學科集中度為4;“適應癥”的學科集中度高于“適應證”,多了藥學和臨床醫(yī)學兩個學科。由此可見,外科學、腫瘤學、藥學及臨床醫(yī)學方面的科研工作者及相關期刊編輯應注意區(qū)別二者。具體數(shù)據(jù)見表4。
“綜合征”(29 824/51 667)所涉及文獻集中在臨床醫(yī)學、兒科學、內(nèi)分泌腺及全身性疾病、神經(jīng)病學、中醫(yī)學,學科集中度為5;“綜合癥”所涉及文獻集中在外科學、臨床醫(yī)學、內(nèi)分泌腺及全身性疾病、婦產(chǎn)科學,學科集中度為4;“綜合征”的學科集中度高于“綜合癥”,且二者的學科分類不盡相同,“綜合癥”所及文獻數(shù)量相對較少。具體數(shù)據(jù)見表5。
三 結(jié) 語
從以往研究來看,大部分學者認為 “禁忌證”“適應證”“綜合征”為正確用法。尤其是朱建平[5]對文字的演進及不同時期的釋義進行考證,得出的結(jié)論具有很強的說服力。張敏等[14]同樣以《說文解字》《辭源》《辭海》《現(xiàn)代漢英詞典》《現(xiàn)代漢語詞典》為據(jù),考證“證”“癥”“征”,得出與朱建平相同的結(jié)論?!白C”在中醫(yī)學中有其特殊意義和應用[2-3,5,8,15],本研究未涉及中醫(yī)上的特殊含義。5種醫(yī)學期刊也先后發(fā)表“證”“癥”“征”的用法聲明,且均支持“禁忌證”“適應證”“綜合征”的應用。但實際上,“證”“癥”“征”的誤用還是集中在醫(yī)學科技期刊,尤其“禁忌證”“禁忌癥”“適應證”“適應癥”“綜合征”“綜合癥”誤用較多。
筆者經(jīng)過調(diào)查與統(tǒng)計分析,發(fā)現(xiàn)“禁忌癥”誤用率最高,為48.1%(1670/3469),“適應癥”誤用率為28.7%(3199/11 158),可見“禁忌證”“適應證”的正確應用還未完全深入人心。“綜合征”的錯誤率很低,為0.2%(81/51 748)。從文獻的資源類型來看,醫(yī)學期刊的編輯要積極發(fā)揮主觀能動作用,引導作者認識“證”“癥”“征”的區(qū)別,尤其是“禁忌證”“適應證”的正確應用。從學科集中度來看,外科學、臨床醫(yī)學、婦產(chǎn)科學及預防醫(yī)學與衛(wèi)生學方面的科研工作者及相關期刊編輯要特別注意“禁忌癥”的誤用;外科學、腫瘤學、藥學及臨床醫(yī)學方面的科研工作者及相關期刊編輯要特別注意“適應癥”的誤用;而外科學、臨床醫(yī)學、內(nèi)分泌腺及全身性疾病、婦產(chǎn)科學等相關期刊編輯要注意“綜合癥”的誤用。
廣大科研工作者應提高自身文字甄別素養(yǎng),明辨“癥”“證”“征”的異同,嚴格依據(jù)全國科學技術(shù)名詞審定委員會審定公布的名詞,使用規(guī)范術(shù)語。相關學科領域的編輯更應發(fā)揮“咬文嚼字”的精神,扮演好嚴把文字關的“守門人”角色,以免貽笑大方。
參考文獻
[1] 郭有聲.“癥”、“證”、“征”的用法應該規(guī)范[J].科技術(shù)語研究,2002,4(2):35.
[2] 陳可冀,董泉珍.“證”、“癥”、“征”與相關醫(yī)學術(shù)語規(guī)范用字的意見[J].科技術(shù)語研究,2003,5(4):10.
[3] 徐述湘. 關于“征”、“癥”、“證”在醫(yī)學術(shù)語中應用的困惑[J].科技術(shù)語研究,2003,5(4):12.
[4] 中華醫(yī)學會標準化規(guī)范化小組.“癥”、 “征”、“證”用法的建議[J].科技術(shù)語研究,2003,5(4):13.
[5] 朱建平. 醫(yī)學名詞“證”、“癥”、“征”規(guī)范使用的探討[J].科技術(shù)語研究,2003,5(4):14-17.
[6] 楊駿翼,姚磊.“證”、“癥”、“征”應用一議[J].科技術(shù)語研究,2003,5(4):18-19.
[7] 朱文峰.證、癥、征等詞的概念與演變[J].科技術(shù)語研究,2003,5(4):20-21.
[8] 孫霈. 有關“癥”、“征”、“證”醫(yī)學用法的研討和約定[J].科技術(shù)語研究,2003,5(4):21-25.
[9] 本刊編輯部.應嚴格區(qū)分正確使用證、癥、征三個字[J].中國超聲醫(yī)學雜志,2009,25(4):419.
[10] 本刊編輯部.關于“癥”、“證”、“征”的用法[J]. 中華腔鏡泌尿外科雜志(電子版),2010,4(12):533.
[11] 本刊編輯部.關于“癥”、“證”、“征”的用法[J]. 中華腔鏡泌尿外科雜志(電子版),2015,9(12):467.
[12] 本刊編輯部.關于“癥”、“證”、“征”的規(guī)范用法[J].中華疝和腹壁外科雜志(電子版),2014,8(1):77.
[13] 本刊編輯部.關于“癥”“證”“征”的規(guī)范用法建議[J].中華肥胖與代謝病電子雜志,2017,3(3):175.
[14] 張敏,張麗君,李曉娟.“癥”“證”“征”標準化用法的探討[J].甘肅中醫(yī),2010,23(3):67-68.
[15] 李叢,陳嘉.中醫(yī)期刊中幾個常見誤用的字詞辨析[J].編輯學報,2009,21(4):318-319.