建筑設(shè)計(jì):Shift建筑及城市主義事務(wù)所
1 外景/Exterior view
教職工俱樂(lè)部是招待會(huì)、晚餐和會(huì)議等活動(dòng)的聚會(huì)地。這類俱樂(lè)部代表了其所在的大學(xué),也表明了自己的地位。萊頓俱樂(lè)部隸屬于荷蘭最古老的大學(xué),地處著名的運(yùn)河畔,坐落在一棟莊嚴(yán)的建筑內(nèi)。蒂爾堡俱樂(lè)部則屬于荷蘭這所較年輕的大學(xué),位于大學(xué)建筑物的側(cè)面,在樹叢中凸顯出它的現(xiàn)代性。由哈爾姆·蒂默曼、塞及·凡·比吉斯特維爾德和奧阿尼·拉迪斯創(chuàng)建的Shift建筑及城市主義事務(wù)所致力于讓這棟建筑成為大學(xué)的一部分。
這座建筑是向建筑師喬斯·貝多的致敬。在1960年代,貝多設(shè)計(jì)了蒂爾堡大學(xué)的第一棟建筑。這座受保護(hù)的現(xiàn)代主義主樓以馬丁努斯·科本哈根命名。他是蒂爾堡大學(xué)的創(chuàng)始人,將經(jīng)濟(jì)學(xué)與倫理學(xué)相結(jié)合??票竟髽前焉?jǐn)r隔在外,如同堡壘一般。然而與此同時(shí),它的窗戶和敞開的大門卻擁抱著幾何布局的花園。這個(gè)俱樂(lè)部比科本哈根樓小得多,但在周圍的樹叢中樹立了自己穩(wěn)固的形象。同時(shí),巨大的玻璃窗展示出獨(dú)特的內(nèi)飾。俱樂(lè)部的建筑似乎由一塊巨大的天然石頭雕刻而成。與主樓類似,隱秘性與透明感在此合二為一。
俱樂(lè)部的四周均有一整扇大玻璃窗。帶隱形框架的窗戶或多或少嵌在墻壁里,強(qiáng)調(diào)了空間和質(zhì)量之間的對(duì)比,為這個(gè)矩形帶來(lái)了一些雕塑感。所有區(qū)域均經(jīng)由一條與建筑物等長(zhǎng)的軸線連接?!?(呂德·布勞韋斯 文,王單單 譯)
2 總平面/Site plan
3 夜景/Exterior view at night
A faculty club is a meeting place for receptions, dinners and conferences. Such a club represents the university, conveys its status.Leiden's club, belonging to the oldest Dutch university, is situated in a stately building along a prominent canal. Tilburg's club, part of a younger Dutch university, exudes modernity from its setting in between the trees. The club is situated somewhat to the side of the university buildings.Shift architecture urbanism (founded by Harm Timmermans, Thijs van Bijsterveldt and Oana Rade?) made an effort to let the building become part of the university.
The building is a tribute to architect Jos Bedaux. In the sixties of the last century, Bedaux designed the first building of Tilburg University.This listed modernist main building is named after Martinus Cobbenhagen, the university's founder who linked economics with ethics. The Cobbenhagen building excludes the forest like a fortress, but at the same time it has windows and an open gate that embraces its geometrically laid out gardens. The club's building, much smaller than the Cobbenhagen building, establishes its own solidity towards the surrounding trees. At the same time, the large window panes show a distinguished interior. The club building seems to be carved from a large block of natural stone.Similar to the main building, seclusion and transparency become one.
All 4 sides of the club building have one single large window. The windows with hidden frames are more or less recessed. This emphasises on the contrast between space and mass, giving the rectangle a sculptural character. All areas are connected by an axis running the length of the building. □ (Text by Ruud Brouwers, Translated from Dutch by Li-Anne Krol, Proofread by Rens van Hedel)
4 立面/Facades
5 立面/Facades
6 平面/Plan
7 俱樂(lè)部四周整扇的大玻璃窗/All 4 sides of the club building have one single large window
項(xiàng)目信息/Credits and Data
客戶/Client: 蒂爾堡大學(xué)/Tilburg University
主持建筑師/Project Architects: Harm Timmermans and Pieter Heymans
合作方/Collaborators: Sabine Hogenhout, Bahar Akkoclu and Tjeerd Bloothoofd
開發(fā)/Developer: Van der Weegen Bouwontwikkeling,Tilburg
總承包商/Main Contractor: Van der Weegen Bouwgroep,Tilburg
施工/Construction: Bartels, Eindhoven
設(shè)施/Installations: Van Delft Installaties, Nieuwkuijk
石立面/Stone Facade: Van Stokkum Natuursteen, Venlo
玻璃立面/Glass Facade: MHB, Herveld
固定內(nèi)室/Fixed Interior: Smeulders IG, Nuenen
混凝土地板/Concrete Floor: Van Kempen Bedrijfsvloeren,Bergeijk
花園/Garden: Van Helvoirt Groenprojecten, Berkel Enschot照明/Lighting: Philips Lighting and Living Projects
家具/Furniture: Brokx Projectinrichting, Oosterhout with Vitra
總面積/Gross Area: 內(nèi)部空間518m2,外部空間110m2/518m2(Inside space), 110m2(Outside space)
地點(diǎn)/Address: Warandelaan 3, Tilburg
交付/Delivery: 2011.06
繪圖/Drawing: Shift architecture urbanism
攝影/Photos: René de Wit
8 細(xì)部/Detail
9 會(huì)客廳/Reception room
10 內(nèi)景/Interior view
評(píng)論
朱亦民:建筑師聲稱這個(gè)教工俱樂(lè)部受到老建筑師喬斯·貝多在同一校園所設(shè)計(jì)的第一棟科本哈根教學(xué)樓啟發(fā)而設(shè)計(jì),盡管兩個(gè)建筑的尺度相差巨大。“將不同的要素容納在一個(gè)巨大而整體的形象之下”(Monolithic)的概念被建筑師用來(lái)解釋建筑像天然巨石一樣的形態(tài),然而建筑中并沒有使用大型石塊砌筑,而是通過(guò)內(nèi)部復(fù)雜和精確的構(gòu)造節(jié)點(diǎn)外掛巖石飾面塑造出巨大的巖石外觀。通過(guò)大面積的凹窗,建筑內(nèi)部空間與外部自然景色有著很好的交流方式,但建筑內(nèi)部空間稍顯平淡和均質(zhì),浪費(fèi)了這個(gè)一層建筑和“monolithic”概念中所蘊(yùn)含的潛力。 整體而言,該建筑是一個(gè)構(gòu)造節(jié)點(diǎn)細(xì)致、施工完成度高、傳承多突破少的建筑。
張淼:蒂爾堡大學(xué)是位于荷蘭南部城市蒂爾堡的一個(gè)世界名校。在城市西邊,蒂爾堡大學(xué)校園與建于18世紀(jì)的巴洛克風(fēng)格布局的森林公園Oude Warande緊鄰。項(xiàng)目選址即在森林公園東側(cè)與大學(xué)校園的過(guò)渡地帶。雖然用地周邊自然條件優(yōu)越,建筑設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)Shift 建筑及城市主義事務(wù)所卻沒有從場(chǎng)地與自然的關(guān)系出發(fā)進(jìn)行布局,而是以致敬場(chǎng)地東側(cè)由建筑師喬斯·貝多于1962年完成的現(xiàn)代主義主樓建筑為出發(fā)點(diǎn)。
于是,建筑師將一個(gè)扁平的長(zhǎng)方體盒子覆以與主樓立面質(zhì)感相近的石材表皮,放置于場(chǎng)地中心;又借鑒主樓建筑以虛實(shí)對(duì)比處理建筑體量的方式, 用通長(zhǎng)的落地玻璃和大面積石材表皮形成大開大合的的立面分配節(jié)奏,也給餐飲、會(huì)議等功能房間提供了與周邊自然環(huán)境親近的可能性。在茂密挺拔的森林旁,一層高的小建筑表現(xiàn)出水平延展的特征,是以自然為底色的人工建造。而另一側(cè)仰望高大佇立的主樓,這枚小品則是對(duì)建筑經(jīng)典的當(dāng)代傳承。
11 從俱樂(lè)部看向四周/Look around from the club
Comments
ZHU Yimin:The architect claimed that this faculty club was inspired by the first teaching building called the Cobbenhagen designed by the predecessor architect Jos Bedaux in the same campus, although the scales of these two buildings are totally different. The concept of "Monolithic" (which means accommodating different elements under a gigantic and holistic imagery) is adopted by the architect to explain the monolith-like form of the building.However, none of any large stone masonry was used in this architecture.Instead, the great rock-like appearance was created through exterior stone cladding panels with complex and precise tectonics inside. Through large recessed windows, a good conversation was built between the internal architectural space and the external natural scenery. But it's necessary to say that the interior space is slightly dull and homogeneous, without fulfilling the potential of this single-storey building and its monolithic concept. On the whole, it can be described as a building with meticulous and subtle tectonics, high-quality construction completion, and more inheritances rather than breakthroughs. (Translated by CHEN Xi)
ZHANG Miao:Tilburg University is a world famous university located in Tilburg, a southern city in the Netherlands. In the west of the city, the Tilburg University campus is next to Oude Warande, a Baroque forest park built in the 18th century. The selected site for the project is the transition zone between the eastern side of the forest park and the university campus. Despite the superior natural conditions around the site, the architecture design team Shift Architecture Urbanism did not start the composition from the relationship between the site and nature, but from the starting point of the modernist main building on the eastern side of the site completed by the architect Jos Bedaux in 1962.
Therefore, the architects applied the stone facade which is similar in texture to the main building facade to a flat rectangular box, and placed it in the centre of the site, learning from the main building's way of dealing with the building volume through the contrast of solid and void, they also used the floor-to-ceiling glass and large areas of stone facade to form a facade distribution rhythm of large opening and closing, and also providing the functional rooms such as catering and meeting the possibility to be close to the surrounding natural environment. Next to the dense, tall forests, a small one-storey building shows the characteristic of horizontal extension, and is a human construction with nature as its background. Looking up to the tall main building on the other side, this little work is a contemporary successor of architectural classics. (Translated by CHEN Yuxiao)