朱志紅
摘要:顏色作為事物的基本屬性之一,是人類起源以來一直存在的文化要素。顏色詞有基于對(duì)事物基本觀感表述的,有用于表達(dá)情感的,還有在具體使用中存在轉(zhuǎn)義的。人類活動(dòng)方方面面的敘述和描寫都離不開顏色詞,所以它們?cè)谡Z言中的地位也就愈發(fā)顯得重要。
關(guān)鍵詞:顏色詞;情感功用;轉(zhuǎn)義
中圖分類號(hào):G623.32 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2018)50-0140-02
顏色詞在人類生活中占據(jù)著很重要的位置。由于各民族有不同的歷史發(fā)展、生活環(huán)境和心理狀態(tài),不同文化的影響會(huì)產(chǎn)生認(rèn)知與表達(dá)的差異。同語言的其他修辭手段一樣,用來描寫顏色的實(shí)物在各民族間就有差異。隨著語言的日益豐富和人類思維的日漸完善,這些色彩詞經(jīng)過引申、轉(zhuǎn)義就逐漸有了各自的象征意義。在不同民族語言中,這種象征意義往往有不同的特點(diǎn),有些甚至構(gòu)成了人們對(duì)某些顏色的崇尚和禁忌,從而具有了鮮明的文化內(nèi)涵。
一、基于對(duì)事物的基本觀感
人作為主觀感知體,通過對(duì)物體的感知,得到顏色的概念,再用顏色詞表達(dá)描述出來。各民族的語言思維有相同之處,所以不可避免地對(duì)顏色有著相似的感受和表達(dá)方式。
Blanc comme la neige雪白的,être rouge comme une tomate臉脹得通紅,noir comme de lencre墨黑,être jaune comme un citron(coing)面色蠟黃。以上表述都用明喻的修辭手法,因?yàn)楸倔w和喻體間存在的相似點(diǎn)(blanc白、rouge紅、noir黑、jaune黃),把本體和喻體(neige雪、tomate番茄、encre墨水、citron檸檬、coing木瓜)組成形象的比喻。
這種源于民族間共通的感受得出法漢語中相同的表達(dá)方式。
二、顏色詞的情感功用
法語語言工作者對(duì)于顏色詞的研究,更偏向于心理語言學(xué)和社會(huì)語言學(xué)方向,更強(qiáng)調(diào)顏色對(duì)于人內(nèi)心和思想的影響。
1.白色(blanc)表示憤怒和害怕。
colère blanche 氣得臉色發(fā)青。
Il est devenu blanc de peur 他嚇得臉色發(fā)青。
2.黑色(noir)表示憂愁、悲觀、憤怒和恐懼。
Jentre en une humeur noire,en un chagrin profond.(Molière)我進(jìn)去時(shí)愁腸百結(jié),萬分痛苦;句中humeur noire的含義是郁郁寡歡,還有近義詞papillons noirs悶悶不樂;以上表述中noir都表示憂愁。
Moi,je ne suis pas des plus gais:ma santé reste bonne,mais je tourne au noir.(G. Flaubert)我可不是很樂觀的人:我身體雖然很好,卻越來越悲觀,句中tourner au noir含義為變得悲觀,還存在voir tout en noir悲觀看待問題,avoir / se faire des idées noires很悲觀,以上表述中noir具有悲觀的含義。
Regarder qn.dun?覺il noir對(duì)某人怒目而視,noir在該表達(dá)中表憤怒。
un roman(film)noir恐怖小說(電影)。
3.綠色(vert)表示恐懼。
Il est vert de peur. 他害怕至極,嚇得臉都綠了。
4.藍(lán)色(bleu)表示恐懼和憤怒。
peur bleue萬分害怕。
Il était bleu de colère 他勃然大怒;colère bleue狂怒。
5.紅色(rouge)表示憤怒或羞愧。
être rouge comme un coq(由于激怒或羞愧)滿臉通紅;se facher tout rouge大怒、氣得滿臉通紅;voir rouge氣得發(fā)狂。
6.灰色(gris)表示陰沉的、憂郁的。
faire grise mine à qn冷淡地接待某人。
7.紫色(violet/pourpre)表示憤怒。
Devenir violet de colère氣得臉發(fā)青。
三、顏色詞的轉(zhuǎn)義
隨著人類文明的不斷發(fā)展,表示顏色的詞也在不斷豐富,其意義也從原來表示某種單純顏色派生出許多轉(zhuǎn)義,使人類的語言變得更加生動(dòng)形象,豐富多彩。
1.白色(blanc)。
voir tout en blanc把一切看得很樂觀,也可表示為voir tout en rose。
用blanc comme neige像雪一樣潔白說明某人清白無辜。
還有以下常用表達(dá):passer une nuit blanche度過一個(gè)不眠之夜。
connu comme le loup blanc赫赫有名。
examen blanc模擬考試。
mariage blanc 名義上的結(jié)婚。
2.黑色(noir)。
un marche noir黑市,travail noir 黑工,表示不合法。
un café noir清咖啡,thé noir紅茶。
黑白是兩種對(duì)立的色彩,所以在許多表述中都會(huì)同時(shí)出現(xiàn)黑白色,以求突出對(duì)立關(guān)系。
tant?觝t noir,tant?觝t blanc 反復(fù)無常les preuves noir sur blanc白紙黑字的證據(jù)。
Dun sac à charbon ne peut sortir blanche farine.盛炭地口袋里倒不出白面粉(近墨者黑)。
Les mains noires font manger le pain blanc.黑皮膚的手做出好吃的白面包。
3.紅色(rouge)。
紅色象征革命、左派,如drapeau rouge紅旗,député rouge左派國(guó)會(huì)議員。
在交通規(guī)則里,紅色即指紅燈,表示立即停止,br?觠ler un feu rouge闖紅燈。
紅色還表示激情,dérouler le tapis rouge鋪上紅地毯,喻指給某人隆重的接待,紅玫瑰等于Je taime. 我愛你。
4.綠色(vert)。
綠色代表希望和活力Mettre qqn au vert恢復(fù)某人的活力。
donner le feu vert à 開綠燈、準(zhǔn)許。
les partis verts(主張環(huán)境保護(hù)的)綠黨。
Il trouve les raisins trop verts.吃不著葡萄說葡萄酸。
5.黃色(jaune)。
法國(guó)人不喜歡黃色,在法國(guó)有身穿黃衣的漫畫形象和porter du jaune的表達(dá)表示妻子不忠。
6.藍(lán)色(bleu)。
藍(lán)色是博大的色彩。Le ciel est partout每個(gè)地方的天都是藍(lán)的(天無絕人之路)。
sang bleu貴族出身。
cordon bleu高明的女廚師,藍(lán)色綬帶指某行業(yè)出類拔萃的人,現(xiàn)專指出色的、第一流的女廚師。
conte bleu海外奇談。
雖然人類對(duì)于很多基本色的感知大體一樣,但是各個(gè)民族的語言習(xí)慣不同,風(fēng)俗各異,文化的差異使得各民族對(duì)于表示顏色的用詞也就不盡相同。比如:因?yàn)榧{粹軍服,墨綠色是法國(guó)人最忌諱的顏色,他們也不喜歡黃玫瑰,因?yàn)辄S玫瑰是不貞潔不忠誠(chéng)的象征。所以要充分了解顏色文化內(nèi)涵后有所選擇和回避,以免造成誤會(huì)。
參考文獻(xiàn):
[1]柳玉剛,法語中顏色表達(dá)方式的構(gòu)成[J].外語與外語教學(xué),1994,(3).
[2]馮百才,法語中的顏色詞[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),1996,(2).