亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析中西方現(xiàn)代詩中的土地情結(jié)

        2018-11-29 14:51:12邵倩茹
        文學(xué)教育 2018年28期

        邵倩茹

        一.引言

        1.艾青與《我愛這土地》

        艾青(1910-1996),原名蔣海澄,是我國著名的愛國詩人。他是一位扎根土地而又向往太陽的詩人。土地和太陽是他生命和精神的支柱,也是貫穿于他所有詩歌的核心意象。如果說“太陽”寄寓了詩人對理想、對光明的追求和向往,那么“土地”則寄托了詩人對大地母親、對人民、對祖國最樸素、最忠貞、最深沉的熱愛。

        《我愛這片土地》是艾青最具代表性的一首愛國詩,它深沉而鮮明地印刻著詩人的精神個體性及其藝術(shù)風(fēng)格。這首詩作于1938年,正是我國抗日戰(zhàn)爭時期。當(dāng)時日本侵略者連續(xù)攻占了華北、華東、華南等廣大地區(qū),所到之處哀鴻遍野、民不聊生。中華兒女不屈不撓、不畏強(qiáng)敵、奮起抗?fàn)?。詩人在國土淪喪、民族危亡的關(guān)頭,滿懷著對祖國的熱愛和對侵略者的痛恨,寫下了這首慷慨激昂的詩作。整首詩雖著墨不多,但意象深重獨(dú)特,感情真摯強(qiáng)烈,讀來感人肺腑,引人共鳴。

        2.羅伯特·彭斯與《我的心啊在高原》

        羅伯特·彭斯(1759-1796),是19世紀(jì)浪漫主義的先驅(qū),是蘇格蘭著名的農(nóng)民詩人,他的詩頌揚(yáng)光明自由、故土祖國、友誼愛情、頌揚(yáng)生活中的質(zhì)樸與善良。他的詩歌大多是在農(nóng)業(yè)勞動和農(nóng)村生活中產(chǎn)生的,不僅道出了十八世紀(jì)末期蘇格蘭貧苦農(nóng)民的心聲,體現(xiàn)了詩人對人民的體諒和熱愛,同時也歌頌了淳樸的勞動人民的優(yōu)秀品質(zhì)和高貴人格。彭斯從普通農(nóng)民的純樸感情出發(fā),對英國壓迫和剝削貧苦勞動人民的貴族地主和資產(chǎn)階級抱有極大的反感和強(qiáng)烈的憎恨。作者在美國獨(dú)立革命和法國資產(chǎn)階級革命的影響下,很早就產(chǎn)生了自由平等的民主思想,同時他還懷有強(qiáng)烈的民族主義思想。

        《我的心啊在高原》是一首根據(jù)蘇格蘭民歌重新填詞的抒情詩,強(qiáng)烈地表達(dá)了他對故鄉(xiāng)的熱愛與深情。他愛好蘇格蘭的山水、人物、習(xí)俗、傳說,有著強(qiáng)烈的民族自豪感。

        3.創(chuàng)作背景的異同

        詩人艾青在寫《我愛這土地》的時候,中國正處于抗日戰(zhàn)爭時期,舉國上下都在抵御外寇的侵略。作者懷著悲憤的心情創(chuàng)作了這首飽含愛國熱情的詩。

        在彭斯生活的年代,蘇格蘭遭受階級壓迫和貴族壓迫的雙重災(zāi)難。圈地運(yùn)動使大批農(nóng)民流離失所,地主貴族階級和資產(chǎn)階級狼狽為奸,殘酷地剝削農(nóng)民、工人和手工業(yè)者。倫敦政府統(tǒng)治蘇格蘭之后,貪婪地侵占蘇格蘭的經(jīng)濟(jì)利益,干涉蘇格蘭人民的政治活動。美國的獨(dú)立戰(zhàn)爭和隨后的法國大革命,都深深地影響了蘇格蘭人民。蘇格蘭人民的深重災(zāi)難和不屈不撓的反抗斗爭激發(fā)了彭斯創(chuàng)作了《我的心啊在高原》這首詩。

        兩位詩人都處于動蕩的年代,內(nèi)心都飽含對家鄉(xiāng)故土的熱愛與深情。

        二.兩首詩的對比分析

        1.《我愛這土地》(I Love This Land)

        假如我是一只鳥,

        If I were a bird,

        我也應(yīng)該用嘶啞的喉嚨歌唱:

        I would sing with my hoarse voice:

        這被暴風(fēng)雨所打擊著的土地,

        Of this land was buffeted by storms,

        這永遠(yuǎn)洶涌著我們的悲憤的河流,

        Of this river turbulent with our grief,

        這無止息地吹刮著的激怒的風(fēng),

        Of these angry winds ceaselessly blowing,

        和那來自林間的無比溫柔的黎明……

        And of the dawn, infinitely gentle over the woods.——然后我死了,

        ---Then I would die,

        連羽毛也腐爛在土地里面。

        And even my feathers would rot in the soil.

        為什么我的眼里常含淚水?

        Why are my eyes always brimming with tears?

        因?yàn)槲覍@土地愛得深沉……

        Because I love this land so deeply...

        本詩開篇作者以鳥自比,形象鮮明生動??v使聲音不再優(yōu)美婉轉(zhuǎn),即使疲憊不堪、喉嚨嘶啞,也要放聲歌唱。歌唱“土地”、“河流”、“風(fēng)”和“黎明”,即使“土地”“被暴風(fēng)雨所打擊”,即使“河流”“洶涌著我們的悲憤”,即使“風(fēng)”是“無止息地激怒的”,詩人依然故我,直到聲嘶力竭,至死方休。為了土地——神圣的國土家園,即使連羽毛也腐爛在土地里,也在所不惜、無怨無悔。

        全詩有多個意象,它們都象征著不同的含義?!傍B”兒本應(yīng)該自由自在地飛翔,可是它的家園被破壞,無處可去。它扯著嘶啞的喉嚨哀聲啼鳴,所到之處荒涼凄楚。大地被“暴風(fēng)雨”襲擊,暗示日本侵略者在中國殺傷搶掠,致使中國大地生靈涂炭、民不聊生。“河流”洶涌澎湃、奔流不息,狂“風(fēng)”怒號、永不停歇,象征中華兒女對侵略者深惡痛絕、誓死抗?fàn)?,體現(xiàn)了中國人民不屈不撓的反抗精神和民族氣節(jié)。“黎明”象征著曙光,為了找尋光明,“鳥”兒不惜生命,即使連羽毛都腐爛在泥土里也甘愿。為了看到抗日戰(zhàn)爭勝利的曙光,為了看到中華民族充滿生機(jī)的光明未來,有志之士不惜以一己之身投入到戰(zhàn)爭的滾滾洪流中去。

        詩的最后一句“為什么我的眼里常含淚水?/因?yàn)槲覍@土地愛得深沉……”,作者的自問自答,升華了詩的主題。面對日本帝國主義的殘忍侵略,作者悲憤不已,心痛不已,不禁“常含淚水”。他向同胞們發(fā)出吶喊,要打倒日本帝國主義,頑強(qiáng)抗?fàn)?,振興中華。體現(xiàn)了作者堅(jiān)定的革命信念,強(qiáng)烈的愛國熱情和寧死不屈的民族氣節(jié)。

        2.《我的心啊在高原》(My Heart’s in Highlands)

        我的心啊在高原,不在這里,

        My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

        我的心啊在高原,追逐野鹿;

        My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer;

        追逐野鹿啊,追逐野鹿,

        A-chasing the wild-deer,and following the roe,

        我的心啊在高原,時時處處。

        My heart’s in the Highlands, wherever I go.

        再見了高原,再見了北方,

        Farewell to the Highlands,farewell to the North,

        那英雄的家鄉(xiāng),可敬的故里,

        The birth-place of Valour,the country of Worth;

        無論我流落何方,飄零哪地,

        Wherever I wander,wherever I rove,

        我的心啊,永在這里。

        The hills of the Highlands for ever I love.

        再見了群山,山上冰雪覆蓋;

        Farewell to the mountains,high-cover’d with snow,

        再見了河谷,谷邊草木蔥蔥;

        Farewell to the straths and green vallies below;

        再見了激流,流里飛浪喧騰;

        Farewell to the forests and wild-hanging woods,

        再見了森林,林中巨樹盤縱。

        Farewell to the torrents and loudpouring floods.

        我的心啊在高原,不在這里,

        My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

        我的心啊在高原,追逐野鹿;

        My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer;

        追逐野鹿啊,追逐野鹿,

        A-chasing the wild-deer,and following the roe,

        我的心啊在高原,時時處處。

        My heart’s in the Highlands, wherever I go.

        本詩以蘇格蘭民歌為基調(diào),情感真摯、音韻和諧,充滿著作者強(qiáng)烈的民族自豪感和深切的故土之思。作者以“我的心啊在高原”為主調(diào),一詠三嘆,流連往復(fù),表達(dá)了詩人對自己的祖國——北國高原“英雄家鄉(xiāng),可敬故里”的懷戀與摯愛之情。

        詩的開篇就直入主題,用簡樸的語言直抒胸臆,嚴(yán)肅莊重、立意高遠(yuǎn);同時“追逐野鹿”這一動態(tài)物象的出現(xiàn)又給詩文帶來了活潑歡快的一面,同莊重的氣氛形成了鮮明的對比。詩的第二節(jié)點(diǎn)明詩人熱愛高原的原因:因?yàn)槟鞘俏业募亦l(xiāng),那是我的故里。那里英雄輩出,那里受人敬仰,表達(dá)了詩人“我心永在高原”的堅(jiān)定決心。詩的第三節(jié),詩人描繪了一幅蘇格蘭高原的美麗畫卷,意象鮮明,栩栩如生:冰雪覆蓋的群山、草木蔥郁的河谷,飛浪喧騰的激流、巨樹盤縱的森林。這四行句式結(jié)構(gòu)相同,且押韻工整、神形兼?zhèn)洹T姷牡谒墓?jié)與第一節(jié)重復(fù),首尾呼應(yīng)、回環(huán)疊扣,再一次升華了主題。無論作者身在哪里,他的心永在高原。

        這首詩以真摯的情感,豪爽的風(fēng)格,簡單的語言和優(yōu)美的韻律,成功地抒發(fā)了詩人愛國和戀家的情懷,道出了千千萬萬人們的普遍感受和共同心聲。

        3.“土地”情結(jié)

        在艾青《我愛這土地》一詩中,“土地”就像他的母親,生育他、養(yǎng)育他,他對這片土地愛得深沉,愛的強(qiáng)烈??墒沁@片歷史悠久的土地被人侵略,生靈涂炭、哀鴻遍野。面對日本的大肆侵略,作者想要憑借自己的微薄之力為祖國和人民做點(diǎn)什么,他懷著滿腔的熱血奔走呼吁,加入反抗侵略的斗爭中去。詩人痛恨侵略者的所作所為,甘愿把自己的一切奉獻(xiàn)給這片土地,鞠躬盡瘁,死而后已,體現(xiàn)了作者對祖國和人民深沉的愛。

        “土地”是艾青詩歌的中心意象之一,它凝聚著詩人對祖國——大地母親最深沉最熾熱的愛?!巴恋亍笔撬母臍w宿。他運(yùn)用象征的手法,將他的愛,他的情都濃縮在“土地”這個意象里。通過這個意象,詩人把這種愛國之情表達(dá)得淋漓盡致、感人肺腑。

        在羅伯特·彭斯《我的心啊在高原》一詩中,雖全篇沒有“土地”的字眼,但字里行間、無時無刻都體現(xiàn)出他對“土地”的熱愛?!案咴本褪撬募亦l(xiāng),他的故里,是他永遠(yuǎn)心神向往的地方。他歌頌這片土地,歌頌生長在這片土地的淳樸的人們,歌頌這里的一草一木、一山一水。這些事物時時刻刻都在他的記憶里,無論他身在何處,這片“土地”永遠(yuǎn)在他的心中。

        三.結(jié)論

        艾青的詩想象獨(dú)特,形象鮮明,意境開闊,采用散文格式自由地抒寫,不拘泥于外形的束縛,也很少注重詩句的韻腳或字?jǐn)?shù)格式的統(tǒng)一,卻具有內(nèi)在的旋律與整齊和諧的節(jié)奏。語言樸素生動。他的詩,深深植根于祖國大地,始終關(guān)注祖國和民族的命運(yùn),始終關(guān)注世界人民的疾苦與幸福,包含著一股真摯赤誠的強(qiáng)烈情感。他是一個有情懷的詩人。

        彭斯的詩往往淳樸自然,親切真誠,熱烈奔放,通俗易懂,富含民主思想和平等精神,充滿了濃郁的生活氣息。他的小家情懷讓人覺得溫馨和感動,純純的依戀著他的故鄉(xiāng),時時刻刻。

        兩位詩人對自己的故土都飽含深情,他們生于斯,長于斯,貢獻(xiàn)于斯,都用自己的方式愛著這片熱土。雖然他們都是通過自己的方式來表達(dá)對土地的熱愛,但還是略有不同。艾青所處的時代正是國家處在生死存亡之際,所以他發(fā)自肺腑呼吁民眾,為了祖國,粉身碎骨,在所不辭。而彭斯表達(dá)的是離鄉(xiāng)情懷,是對故鄉(xiāng)的思念,故鄉(xiāng)的一草一木都是他的眷戀。

        艾青的詩,透過字里行間,更多給讀者展現(xiàn)的是他大愛無疆的愛國情懷,雖充滿悲憤卻不難看出想要沖破桎梏的堅(jiān)定信念和獲得重生的美好愿望。而彭斯的詩,全篇透著一股對自由的渴望和向往,以及對所熱愛的那片土地深深的“歸屬感”。詩人表達(dá)了他對家鄉(xiāng)的心聲,無論他走多遠(yuǎn),走去哪里,他都終將會回到那片他所熱愛的“土地”上。

        愛家鄉(xiāng),愛祖國,是千百年來人們一直歌頌的主題。不論古今中外,不管用什么樣的方式,這都將是我們對未來美好生活的向往和追求,借此來鼓舞更多的人要熱愛自己的家鄉(xiāng),熱愛自己的祖國,更要熱愛生活!

        中文字幕亚洲一二三区| 久久aⅴ无码av免费一区| 国产精品永久在线观看| 国产精品免费看久久久8| 亚洲va欧美va| 99re国产电影精品| 久久综合给合久久97色| 亚洲精品久久蜜桃av| 国产两女互慰高潮视频在线观看| 无码中文字幕人妻在线一区二区三区| 阿v视频在线| 亚洲av色在线观看网站| 婷婷色精品一区二区激情| 亚洲妇女自偷自偷图片| 国产一级做a爱免费观看| 日本av在线精品视频| 亚洲综合有码中文字幕| 国产成人国产三级国产精品| 久久久久无码国产精品一区| 最新亚洲人成无码网www电影| 精品丝袜国产在线播放| 国产亚洲精品精品综合伦理| 野外亲子乱子伦视频丶| 老熟妇仑乱一区二区视頻 | 久热爱精品视频在线观看久爱| 午夜视频一区二区在线观看| 加勒比hezyo黑人专区| 久久久久成人片免费观看蜜芽| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 一本大道香蕉最新在线视频| 国产精品久久久精品三级18| 亚洲字幕中文综合久久| av一区二区三区人妻少妇| 国产亚洲欧洲AⅤ综合一区| 亚洲精品国产成人久久av盗摄| 国产大片黄在线观看| 国产一区二区三区四区五区vm| 青青青伊人色综合久久亚洲综合| 激情五月开心五月av| av大全亚洲一区二区三区| 白丝兔女郎m开腿sm调教室|