司顯柱
(北京第二外國語學院, 北京)
伴隨著全球化浪潮,英語作為強勢語言深 入到世界各地。改革開放后,英語學習廣泛滲透到我國社會生活各個層面,英語教學在我國中學、大學已開展幾十年。當下,英語學習的商業(yè)廣告在各大城市進行著鋪天蓋地的宣傳。在上述這些活動中,英語既作為一種語言也作為一種工具裹挾著以美國為首的西方國家意識形態(tài)。
但在國內外語界,英語教學中的意識形態(tài)問題還沒有引起足夠的重視,英語經常被看作一種中性的交流工具,而不是一種文化或意識形態(tài)的載體。這種忽視導致英語教學中的許多行為和話語加強了西方的話語霸權和意識形態(tài)在中國的滲透,比如我國高校普遍都訂閱美國報刊,從中選材作為學生的英語閱讀材料,但這些材料中包含很多對中國負面評價的內容(穆鳳良,2003:55)。不僅如此,我國高校英語教學中意識形態(tài)意識的淡薄導致我國主流文化、意識形態(tài)與價值觀面臨外來文化與意識形態(tài)及價值觀的侵蝕等嚴重后果,教學過程中由于忽視語言的社會性和文化性導致本土文化主權意識嚴重缺失(楊維東,2015: 74)。
意識形態(tài)是一個思想和價值觀體系,它影響著人的感知并且以話語的方式構建世界的某些方面(Van Dijk, 1995)。
目前英語是世界上的強勢語言,英語文化代表強勢文化,英語學習的全球熱潮實際上是以美國文化為代表的英語語言文化在全球擴張的表現(xiàn)形式,是一種較為隱蔽的語言帝國主義和文化帝國主義行為。在政治、資本、教育等多種作用下,英語教學已經成為一種龐大的商業(yè)體系,為英語母語國家?guī)砹司揞~的經濟收益,更為嚴重的是,英美國家的文化模式、生活方式、行為道德、價值觀,甚至包括政治思想、意識形態(tài),比如自由選舉、多黨制、新聞自由、軍隊國家化、個人主義等嚴重沖擊中國的傳統(tǒng)價值觀。在國際領域,英語的絕對優(yōu)勢加劇了美國為首的西方國家的話語霸權,即通過英語潛移默化的浸染,使全世界熟悉并接受西方文化和意識形態(tài)。
隨著英語的全球性擴張,英語教學中的意識形態(tài)問題開始在學界受到關注。
在國外,Modiano(2001)聚焦于歐洲英語教學實踐者與意識形態(tài)的聯(lián)系,Park(2009)則重點探討了韓國英語教學中與意識形態(tài)相關的多重社會文化問題。Simpson(2009)認為英語教學中意識形態(tài)與方法論之間有一種不可或缺的聯(lián)系。Pan(2015)聚焦作為“全球語言的英語”這一意識形態(tài)的呈現(xiàn)方式,揭示了英語教學中多層次意識形態(tài)話語的運作機制。
隨著研究的深化,學者們開始從理論思辨走向了基于數(shù)據(jù)的實踐探討。Al-Issa(2005)以數(shù)據(jù)為支撐,認為“殖民論”成為支配阿曼英語教學的主流意識形態(tài),而阿曼地方的英語教學與這一主流意識形態(tài)之間存在多種沖突。Chun(2009)通過數(shù)據(jù)分析了美國一所高校的英語教學項目如何宣揚新自由主義及其潛在的意識形態(tài)內涵。而Abdollahzadeh(2011)重點考察了英語原版引進教材中的意識形態(tài)問題。
在中國,外語教學中的文化過程與意識形態(tài)安全問題是不言而喻的。在外語教學過程中我國的主流文化、意識形態(tài)與價值觀受到外來文化與意識形態(tài)的侵蝕,存在著重外語和外國文化的現(xiàn)象,“外語熱”引發(fā)了母語危機與文化安全,外語教學中本土文化主權意識被削弱(楊維東,2015: 74)。在全球化時代,面對文化殖民和文化趨同的挑戰(zhàn),語言、歷史和健康的意識形態(tài)成為一個國家、一個民族維系其文化獨特性的最后一道防線。因此,積極、及時的傳統(tǒng)文化輸入和有序、理智的外國文化引導變得尤為重要。
鑒于這一嚴峻局面,我國一些有識之士開始關注外語(英語)教學中的意識形態(tài)問題。
穆鳳良(2003)對外語教學中的意識形態(tài)問題進行了思考,從跨文化的角度提出了相應的對策。舒暢(2010: 92)針對當前英語教育教學的現(xiàn)狀,指出思想政治教育必須增強滲透力,必須強調觀念更新與實踐創(chuàng)新同等重要,強化人文素養(yǎng)與加強專業(yè)知識積累同等重要、政治教育“邊緣”陣地與主陣地同等重要、營造鮮明的文化環(huán)境與濃厚的學習氛圍同等重要的理念,切實增強課堂教學的有效性,將意識形態(tài)與英語課堂教學整合起來。徐冰鷗(2014: 281)從五個方面研究了美國教育學家邁克爾·阿普爾對教育中意識形態(tài)運作機制的揭示:意識形態(tài)霸權的教育存在方式、教育運行模式、教育監(jiān)管機制與教育控制手段,從而有助于了解教育與整個社會系統(tǒng)的有機聯(lián)系。楊維東(2015)探討了外語教育中存在的文化與意識形態(tài)問題及應對策略。李杏(2016)探討了如何在高校教學中強化主流意識形態(tài)。
總體而言,目前的研究雖然認識到了意識形態(tài)在外語教學中的作用,但主要是指出了西方意識形態(tài)對國內主流意識形態(tài)的消極破壞作用,僅停留在泛泛而論的層面,對外語(英語)教學中意識形態(tài)問題的探討缺乏系統(tǒng)的研究和深入的分析,尤其是如何從方法論的視角幫助廣大的外語教師解決外語教學中意識形態(tài)問題。
考慮到中國的高等教育是培養(yǎng)中國特色社會主義的建設者、接班人,那么英語教學就不能與思想政治教育“絕緣”,這涉及到“為誰培養(yǎng)人”的問題。因此在英語教學中需把思想政治工作貫穿教學育人全程,那么就要始終抓住教學主體、教學方法、教學過程、教學媒介、教材建設等幾個關鍵點。
就教學主體而言,我們應注重英語教師主流意識形態(tài)的發(fā)展,避免被西方意識形態(tài)同化。特別是,“教育者應先受教育”,因此廣大的英語教師首先需要學習和掌握馬克思主義的世界觀和方法論。比如在“外報外刊”課堂上,我們針對“特朗普政府組建以來運轉效率”這一話題,選取了《中國日報》、《紐約時報》以及《獨立評論》的相關報道和評論文章,就“體制、效率及民主”等話題分小組進行研討。教學中我們運用馬克思主義方法論更新教學方法,在思考問題的方式方法上給學生以正確的引導,并且不失時機地明確我們的世界觀、價值觀和政治立場。馬克思主義不僅是世界觀,更是一種方法論。引導學生用發(fā)展的觀點、普遍聯(lián)系的觀點、歷史唯物主義的觀點辯證地看問題,在幫助學生得出“同一事件,政治立場不同,便會有不同的解讀”這樣一般性結論的同時,提升學生對祖國的自信心和自豪感,從而堅定社會主義核心價值觀和理想信念。
就方法來講,教師在英語教學過程中,要在引導學生認知西方文化的同時,培養(yǎng)學生的批判性思維能力,降低西方意識形態(tài)潛移默化的負面影響。那么,具體如何培養(yǎng)學生的批判性思維呢?首先,教師本人要學習和掌握一些方法或工具,然后對學生“授之以漁”。具體地說,我們認為批評話語分析、語料庫語言學方法是十分行之有效的。
批評話語分析方法旨在研究權力與意識形態(tài)的關系,它具體探討特有文本或媒介內的階級、文化差異、種族、意識形態(tài)、性別以及權力諸多社會要素的呈現(xiàn)方式。廣大教師只有意識到英語語言教學中的意識形態(tài)及其產生的效果,我們才能改革高校英語教學實踐活動,自覺地甄別教學材料中與我國主流意識形態(tài)格格不入的西方意識形態(tài),并予以抵制,為高校學生營造一種更為公平與平等的語言學習環(huán)境。
語料庫語言學方法旨在研究語言在社會中的作用,其核心在于“語料”的選擇。Mike Scott所研發(fā)的WordSmith Tools對研究英語教學中的意識形態(tài)成效顯著:西方意識形態(tài)潛移默化地滲透在文本微觀細節(jié)上,主要表現(xiàn)在詞匯和語法層面所用的評價性語言,這些表示評價的形容詞、副詞、名詞和動詞可以闡明話語事件的積極性或消極性、可能性或不可能性、正確或錯誤等價值判斷的語義內容,從而承載了意識形態(tài)的內涵。
就教學過程而言,重點是要關注英語語言中意識形態(tài)的輸入與社會主義主流意識形態(tài)的輸出之間的平衡。英語課堂是中西文化思想碰撞激烈的前沿,外語課在促進多國文化交流、百家思想聚合的同時,也為任課教師的授課帶來了挑戰(zhàn):如何讓學生在學習和了解西方文化和西方價值觀的同時,增強對中華民族優(yōu)良傳統(tǒng)和文化精華的認識。如何讓學生在了解西方文化的同時堅定社會主義理想信念,堅定文化自信,實現(xiàn)外語課程全程育人、全方位育人是值得思考的新命題,這需要我們進行積極的探索。
高校英語教學中的意識形態(tài)以各種方式潛移默化地影響著教學的各個環(huán)節(jié)與層次。就教學媒介而言,目前高校的英語教學媒介呈現(xiàn)出由單一文本媒介轉向英語學習平臺多模態(tài)媒介的趨勢。新的英語教學實踐活動建構新的意識形態(tài)存在形式,如何利用現(xiàn)代教育信息技術將英語學習平臺轉換為意識形態(tài)研究的前沿陣地,實現(xiàn)英語教學過程中的全程育人,也必須引起我國高校廣大英語教師的關注,不可等閑視之。
外語教學中的教材包括官方指定的英語教材、教師為學生自主選擇的非官方教學素材和原版引進教材和原版報刊等。教學中特別要關注這些不同教材中的意識形態(tài)是如何呈現(xiàn)的,注意監(jiān)管和審查原版教材與報刊中的西方意識形態(tài)滲透,去除對中國形象、中國文化與民族認同有害的材料。
在英語教材選編上,要精心選擇編寫材料,要加大中華文化的介紹和傳播內容的輸入,把握好文化輸入和文化輸出的雙向文化導入,把維護主流文化與意識形態(tài)安全納入教材編寫體系。
當今,隨著全球經濟一體化的發(fā)展,西方意識形態(tài)的無形滲透對我國社會主義主流意識形態(tài)造成了很大的沖擊。2016年,習近平總書記在“哲學社會科學工作座談會上的講話”中明確指出“面對社會思想觀念和價值取向日趨活躍、主流和非主流同時并存、社會思潮紛紜激蕩的新形勢,如何鞏固馬克思主義在意識形態(tài)領域的指導地位,培育和踐行社會主義核心價值觀成為當下哲學社會科學研究的一項重要議題”。
由于英語教學中的意識形態(tài)具有一種無意識的隱蔽性特點,因此揭示這一隱蔽的多層意識形態(tài)需要從觀念到實踐層面強調自我反思、自我批判的重要作用,這對于提高高校學生的批判性思維能力至關重要。
為此,新時期的高校英語教學要從只關注微觀的、單一的語言基本技能教學向“宏觀的、立體化”的既教授語言技能、又重視本土文化傳播,更關注國家主流文化與意識形態(tài)安全問題轉變和過渡,即承擔外語語言技能培養(yǎng)者,本土文化傳播使者及主流文化與意識形態(tài)安全屏障構建者和捍衛(wèi)者的“三重角色”(楊維東:2015)。
總之,我國高校的英語教學要樹立主流文化與意識形態(tài)安全觀,加強外語教材建設、強化外語教師中華傳統(tǒng)文化、主流意識形態(tài)與價值觀的教育培訓,要甄別、批判與揚棄并重,以春風化雨般的“潛移默化式”取代由外向內的“僵硬灌輸式”,構筑起一道“防火墻”,開辟一條新路徑(楊維東,2015)。將思想政治教育內容融入到英語教學全程之中,為我國的社會主義建設事業(yè)培養(yǎng)既具有堅定的社會主義理想信念,又具有扎實的英語運用能力,有效從事我國社會生活各種實踐活動的建設者和接班人。