劉劍飛
現(xiàn)在的電視劇名字存在兩種現(xiàn)象,一是劇名亢長(zhǎng),比如《知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦》《三生三世十里桃花》等。這些劇名往往冗長(zhǎng),有的甚至套用或篡改詩(shī)詞,導(dǎo)致出現(xiàn)一些“七言體”劇名,如《微微一笑很傾城》《香蜜沉沉燼如霜》等。這些劇名,雖然給人一種古風(fēng)感覺(jué),但是很多卻與劇情內(nèi)容并無(wú)關(guān)系,故弄玄虛,讓人不知所云。這種現(xiàn)象不僅嚴(yán)重褻瀆古詩(shī)詞的純潔,也容易給人誤導(dǎo)。
電視劇名的另一個(gè)現(xiàn)象是,改名熱。攝制方為了規(guī)避監(jiān)管,應(yīng)對(duì)審查,不惜對(duì)電視劇進(jìn)行改名,企圖通過(guò)改名來(lái)通過(guò)相關(guān)部門(mén)的審查,這也是一些電視劇熱衷改名的主要原因。劇名是一部電視劇的符號(hào),通常通過(guò)劇名的信息,觀眾就能夠?qū)﹄娨晞〉念}材甚至內(nèi)容有著大致的了解。因此,劇名不僅具有強(qiáng)烈的辨識(shí)功能,也有著深厚的文化屬性。
名字對(duì)電視劇來(lái)說(shuō),是十分神圣和嚴(yán)肅的,不僅關(guān)系到片方的藝術(shù)態(tài)度,也涉及到作品的尊嚴(yán)。因此,很多片方在為電視劇取名字時(shí),都會(huì)深思熟慮,根據(jù)電視劇的內(nèi)容和市場(chǎng),取一個(gè)既能代表和符合劇情,又有很大關(guān)注度和吸引力的名字。過(guò)去很多優(yōu)秀的電視劇就是這樣,劇名大多中規(guī)中矩,貼近劇情,讓人一眼就能看懂電視劇的基本信息。可是如今,不僅一些電視劇名云遮霧罩,而且改名更是隨心所欲,這種現(xiàn)象不僅暴露出一種不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男膽B(tài),也是一種急功近利的心理。這顯然不是一出“好戲”。
既然改名能夠或者能夠提升審查通過(guò)率,也說(shuō)明審查工作在一定層面上存在著疏漏。比如,唯名是取、“以貌取人”等,讓一些改名者有機(jī)可乘。這就需要在審查中,嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),嚴(yán)格把關(guān),不僅應(yīng)該注重電視劇的名字,更應(yīng)該看重電視劇的制作水平、劇情內(nèi)容和所展現(xiàn)的文化價(jià)值和道德導(dǎo)向,對(duì)一些嘩眾取寵、背離價(jià)值導(dǎo)向的作品予以抵制和拒絕,不給其流入市場(chǎng)的機(jī)會(huì)。建立和完善相關(guān)法規(guī),從源頭捍衛(wèi)電視劇的文化純潔,通過(guò)遏制改名來(lái)遏制功利心態(tài)和投機(jī)心理。