楊小彥
從整體上看,顧雄的藝術(shù)實踐是一場徹底的全球化歷險。在這場歷險當(dāng)中,關(guān)鍵詞是遷徙。
1977年,中國恢復(fù)了全國高考制度,讓國內(nèi)的學(xué)生得以接受高等教育。隔年,顧雄從西南農(nóng)村一名知識青年,遷徙到了重慶,成為四川美術(shù)學(xué)院一名大學(xué)生。然后,在經(jīng)歷了掙脫羅網(wǎng)的個人的具有象征意義的反抗之后,他又橫穿太平洋,只身遷徙到了加拿大。當(dāng)顧雄重新立足在北美這一片土地上時,他又重新開始了另一場遷徙,社會地位與身份的遷徙,從一名普通移民,經(jīng)過一次又一次的努力,最終成為真正的加拿大主流藝術(shù)家。
這是兩場相互重疊的遷徙,既包括了社會地位的改變,也包括了生活世界的更新。所以,當(dāng)顧雄用“大江大?!睘槊M織他的展覽,試圖表達(dá)個人從長江跨越大洋來到菲莎河谷的漫長歷史時,我意識到他思想深處的那一份立意。我明白,不應(yīng)該把顧雄的遷徙僅僅看成是他個人的移民,他的人生際遇恰恰就是全球化的一面鏡像,一個因子,甚至是全球化進(jìn)程中的一片波浪。
我一直在想,當(dāng)顧雄站在哈寧角海灘上,注視著那些來不及運回家鄉(xiāng)的華人先祖的遺骨時,當(dāng)他堅定地走進(jìn)一家接一家?guī)缀鯚o人問津的加拿大國際勞工簡陋的工棚、看著那些艱辛的臉龐時,他內(nèi)心所翻騰著的,究竟是怎樣的一種情感。
2015年年尾,我為湖北美術(shù)館策劃《再影像:光的實驗場》的展覽,邀請顧雄作為海外華人藝術(shù)家回來參展。他的作品是《骨屋》。細(xì)沙子平鋪在地面上,象征著海灘的存在;墻面屏幕上放映著太平洋岸邊喧騰的海浪,還伴隨著陣陣拍岸的浪聲;另一面墻則是一組照片,顧雄通過拍攝,重組了當(dāng)年華人清洗先祖遺骨的生動細(xì)節(jié)。我站在展覽現(xiàn)場,站在顧雄的作品當(dāng)中,不厭其煩地向觀眾解釋著其中非凡的內(nèi)容。
當(dāng)我們只是在一個國度的范圍內(nèi)訴說著“葉落歸根”的古訓(xùn)時,我們的感覺充其量只是在描述一種傳統(tǒng),一種對家鄉(xiāng)的依戀。而在一個世紀(jì)以前的哈寧角海邊,華人趁著夜色,仔細(xì)清洗先人遺骨,然后包裝好,寄回家鄉(xiāng)重新安葬。這時,他們內(nèi)心對于“葉落歸根”的固守,就不再是古訓(xùn),而是一種使命。然后,當(dāng)顧雄把這一段歷史作為藝術(shù)母題再次展現(xiàn)在觀眾面前時,“葉落歸根”就從使命上升為永恒的信念,用以見證曾經(jīng)的歷險,那個充滿著悲劇色彩的全球化歷險。
顧雄當(dāng)初只身一人來到北美,過了一年家人才來團(tuán)聚,他何嘗沒有體會到“使命”的殘酷含義?我猜想,從他站上北美大陸那一刻開始,其內(nèi)心對于藝術(shù)的認(rèn)知,就在一瞬間發(fā)生了巨大的變化。對他來說,藝術(shù)不再意味著單純的反抗。當(dāng)身體通過真實的遷徙插入到異域的土地上時,藝術(shù)也在與遷徙緊密相隨的過程中脫胎換骨,從反抗的象征性符號,轉(zhuǎn)變成了真實的生命,并迅速生長為可以每天觸摸得到的活生生的存在。
也就是說,通過這樣一種身體的遷徙,顧雄讓自己直接嵌入到了全球化的進(jìn)程當(dāng)中,用每天的呼吸去釋放這一過程所滋生的價值。結(jié)果是,顧雄的遷徙就演變成一場貨真價實的全球化歷險,而他的藝術(shù),也就順理成章地成為了這一歷險當(dāng)中的真實紀(jì)錄與文化表達(dá)。從另一層面上看,顧雄的藝術(shù)成為敏感的個人探針,用以檢測在全球化當(dāng)中,所有以藝術(shù)之名進(jìn)行反抗與顛覆的真?zhèn)巍?/p>
不管結(jié)果是真是偽,檢測本身無疑具有永恒的真實性,從而讓每一次的呼喊成為力量。