倪夢雪
摘要:隨著中國的實力不斷增強,也隨著中國與泰國各方面交流的進一步加強,想要學習漢語的泰國學生越來越多。在對泰漢語教學中,根據(jù)教學內(nèi)容和學生的特點,需要教師將多種教學方法結(jié)合起來進行教學,例如畫圖法、對話法、演示法、游戲法等,提高學生學習漢語的能力和效率。本文主要就漢字的字形、語音兩方面來探究對泰基礎(chǔ)漢語教學中存在的一些問題及解決方法。
關(guān)鍵詞:漢字;字形分析;語音對比;聲調(diào)
對外漢語教學的難點問題一般認為是漢字教學和語音教學,在泰國也是如此。泰語與漢語同屬漢藏語系,漢字是表意文字,但是泰文卻是拼音文字,文字體系差別較大。在教學中,泰國學校更關(guān)注學生的聽和說,所以漢字的識、記、認對于泰國學生是有一定難度的。泰語中有聲調(diào),所以拼音教學相對于漢字教學要簡單。但由于國家與國家間文化的差異,不同語言的使用者約定俗成的不同,泰國學生在聲母和韻母的發(fā)音上還是存在一定的問題,在教學上也存在一定的難度。
一、對于漢字字形教學的探究
泰國學生學習漢字的過程能讓他們更好地了解中華文化,漢字是中國獨有的方塊字結(jié)構(gòu),其內(nèi)部蘊含著中華文化,在對外漢語教學中有著極其重要的作用。在對外漢語教學中,如果不重視漢字的教學,漢語和中華文化就不能緊密的結(jié)合。所以,在本次教學實踐中,采取先教漢字再教拼音的方法,如果先教拼音,很有可能導致學生直接依靠拼音來替代漢字。漢字原本就是用圖畫的形式來記錄日常生活,所以課堂教學漢字字形,把生活中的事物和漢字聯(lián)系在一起,與圖畫結(jié)合在一起,讓學生們體會中國博大精深而又趣味十足的造字法,能很好地調(diào)動學生的學習激情,在課堂教學中就能引導學生了解漢字并且喜歡漢字。但如果是拿甲骨文、金文等古老的文字來教他們,有些字的字形在演變過程中產(chǎn)生了很大的變化,就會有些抽象;又由于中文的繁簡字差別比較大,容易把學生繞暈。所以參照甲骨文結(jié)合實際總結(jié)出圖畫,再教給學生們,既能提高他們的興趣,又能增強他們的記憶。
(一)在實踐中,很多時候教過他們的字,他們只能記住讀音,不認識字形,所以在教學過程中,教師需要幫助學生強化記憶。圖畫法是一個很好的教學方法。以下是在教學實踐中總結(jié)出來的一些漢字的圖畫:
1.眉————
本圖是在講解眉毛一詞時,將上面的結(jié)構(gòu)看做一只眼睛,下面的“目”看做另一只眼睛,那一撇當做是眉毛長在眼睛的上面。這張圖給了學生們一個圖畫印象,學生們下次看到這個字的時候,想到這個圖,就不會將眉毛和其他的字混淆了。
2.眼——
本圖是參照“眼”的金文畫出來的,將這個字看成一個動物頭上有兩只眼睛,很形象的展現(xiàn)出來,并且和上面“眉”形成了比較。讓學生們自己發(fā)現(xiàn)“目”這個結(jié)構(gòu)是表示和眼睛相關(guān)的事物的。
3.鼻——田——
“鼻”字在甲骨文中寫作,相對于今義來說有些抽象,所以在實踐中講解“鼻”字時,只抽取了一個結(jié)構(gòu)出來,畫成豬鼻子的形狀。學生們覺得豬鼻子很搞笑,這在無形中又能加深學生的記憶。
4.耳——
“耳”字要形象一些,這時候可以讓學生上講臺來,發(fā)揮他們的想象力,畫出與“耳”字相符合的圖畫。“耳”字結(jié)構(gòu)比較簡單,所以學生畫出來的幾乎不會有太多差別。最后,教師整合一下學生畫的圖自己再畫一個,學生看到老師畫的和自己畫的很相像,就會給學生一種漢語并不難的心理暗示。
5.瓜——
本圖是在講解水果一章時,給學生列舉的字,這個字的甲骨文字形放到現(xiàn)在也依舊不過時,所以筆者遵照甲骨文字形給學生講解。兩邊像藤蔓,中間是果實,整個字像藤上結(jié)瓜的形狀。并且中間果實的的形狀和西瓜的紋路正好相似。相對于沒有用此方法的“葡萄”而言,學生對“西瓜”的印象極為深刻。
6.廚——
“廚”字講解?!皬S”看做一個房子的屋頂,下面的“豆”看做一個煮火鍋的鍋,“寸”看做一個勺子,這樣形象起來,學生不但記住了讀音,也能記住字形。
以上這種圖畫法的運用,帶有一定的局限性,因為有些字是筆者根據(jù)簡體字形或簡體字形的一部分聯(lián)想出來的,如上面的“鼻”,不是真正來源于漢字的造字法,這便與文字的最初起源有些相悖。但其運用在實踐中也有優(yōu)勢,它能將漢字的起源與教學聯(lián)系起來,充分發(fā)揮學生們的想象力,高年級一點的孩子甚至能夠舉一反三,將這種方法運用到其他漢字的識記當中??偨Y(jié)來說,有以下兩種形式:
1.從漢字的甲骨文入手,常用漢字中有一部分漢字的甲骨文在今天仍舊不過時,教師可以直接遵從甲骨文的字形,根據(jù)自己的專業(yè)理論知識,從古至今進行講解。如果學生的理解能力較強,還能更深入的介紹漢字內(nèi)部所帶有的感情色彩,如“教學”的“教”,反文旁的甲骨字形像是一只手拿著一個棍子在教導學生,帶有的感情色彩就是嚴厲。
2.有些漢字由于字形、字義的演變,簡體字與其甲骨文之間的聯(lián)系斷裂,導致失去了象形色彩。教師需要以甲骨文為參考,通過自己的想象,有時還可借助學生的想象,一起提煉出漢字中的象形部分,幫助學生識記漢字。
從學生每周的檢測來看,這樣的圖畫法有效的提高了他們的漢字識記的能力,在沒有拼音的情況下,學生從原來的完全不認識字形到現(xiàn)在的能大概知道漢字的寫法。雖然還沒有開始教他們“橫”、“豎”、“撇”、“點”等漢字筆畫,但是對于泰國小學生這樣初級的漢語學習者來說,能夠認識漢字,并且讀出讀音,就足夠滿足他們的漢語需求了。
(二)除了圖畫法教漢字以外,還有一種方法,讓學生進行書法欣賞。帶上宣紙和毛筆到課堂中,讓學生體會不一樣的書寫體驗,不過在這個方法中,教師的書法要能夠引起學生的興趣和美的體驗。在教學過程中,中文教師不僅要教授漢語,更重要的還要傳播中國文化,所以讓學生了解到中國奇妙絢麗的文化也是中文老師肩上的一大重擔。
二、對于漢字語音教學的探究
漢語屬漢藏語系中的有聲調(diào)的語言,歸屬于漢藏語系的漢語語族。泰語雖然也有聲調(diào),但是音位劃分的標準和現(xiàn)代漢語不同,所以泰國學生會出現(xiàn)一些音與音相混淆的情況。
(一)在聲母韻母的教學過程中,泰國初級漢語學習者常見錯誤如下:
1.送氣聲母和不送氣聲母的混淆:t[t?]和d[t]、k[k?]和g[k]、ch[???]和zh[??]、c[ts?]和z[ts](b、p能區(qū)分)。
2.舌尖后音和舌尖前音的混淆:zh[??]和z[ts]、ch[???]和c[ts?]、sh[?]和s[s],即不分平舌音和翹舌音。
3.辨別不出出j[t?]、q[t??]、x[?]的區(qū)別,同樣g[k]、k[k?]、h[x]也會出現(xiàn)混淆。
4.對于一些復韻母容易彼此混淆,例如:ei[ei]和ie[ie]等。
5.在實際教學中,漢語中一個元音有時會有多個音位變體,這些音位變體之間的差異較小,拼讀音節(jié)時不能用元音和元音直接相拼得到,泰國學生對此難以理解。如:“天”[t?ian]中的[a]和“啊”[A]中的讀音不同,[an]的讀音不是簡單的[A]加[n]就可以得到。
在實際教學過程中,對于以上的問題,下面是一些解決方法:
1.夸張示范法,教師教拼音時臉部表情一定要豐富、夸張,并讓學生觀察嘴巴的發(fā)音形狀,同時手部動作也可以很夸張,比如聲母p——雙手閉合,成鷹爪狀(雙唇閉合),然后突然雙手破開,大張五指(爆破成聲),還可以加上脖子前伸的動作,示意氣流較強。
2.聯(lián)想法,本文開篇便講到此次實踐是先講的漢字,再講拼音,所以在講解拼音時可以順便復習前面的內(nèi)容,在黑板上分開寫上“聲母”、“韻母”,然后在下面寫以前學過的字,讓學生自己拼出讀音來,這樣既可以練習讀拼音,又可以讓學生鞏固知識,知道原來字的讀音是可以這樣拼合出來的。
3.強化記憶法,在每節(jié)課的課堂上,無論講的什么內(nèi)容,在此之前都可以將關(guān)鍵詞和拼音寫在黑板上,讓學生自己將關(guān)鍵詞拼讀出來,最好是單獨點學生拼讀,如果學生一起拼就會沒什么效果。在漢語課少的情況下,學生對于很多講過的字上完課就忘,這是最現(xiàn)實的問題。對于這個問題,教師需要在課后對話作業(yè)及每次上正課之前進行復習,在課下看到學生盡量用教過的漢語來交流,并時不時的和學生在Facebook上對話。
4.音樂法,將聲母韻母編成朗朗上口的兒歌,這是泰國學生比較喜歡的一種教學方法。由于泰國學生的唱跳能力都很不錯,所以記一首歌比記干巴巴的字母記憶深刻的多。以下是筆者在他們學習聲母時所編的一首兒歌,是用的他們熟悉的兩只老虎的曲調(diào)編寫的:“b、p、m、f;b、p、m、f;g、k、h;g、k、h;zh、ch、sh、r,z、c、s;zh、ch、sh、r,z、c、s;j、q、x;j、q、x?!痹诔獌焊璧耐瑫r,讓學生們用各種肢體動作來邊跳邊唱,比如唱“b”時上身筆直左腿折疊,形成“b”的形狀;唱到“m”時蹲在地上,雙臂拱起;唱到“zh”時,則需要兩個同學來共同完成動作。教會學生兒歌和動作之后就可以將他們分成幾個小組,各組間進行比拼,為了調(diào)動大部分學生的積極性,讓小組成員們邊唱邊跳,以接力形式完成整首歌
5.因材施教法,對于漢語初級學習者來說,漢語音位學習不用講的太過于深入,只要學生能夠記住聲母和韻母的讀音即可,不用與他們探討語素內(nèi)部的讀音規(guī)律。
(二)聲調(diào)的教學
泰語和漢語都有聲調(diào),現(xiàn)代漢語普通話共有四種調(diào)類,泰國標準語即曼谷話有五種調(diào)類。普通話中陰平的調(diào)值是55;陽平的調(diào)值是35;上聲的調(diào)值是214;去聲的調(diào)值是51。泰語有五個聲調(diào),其中一聲,調(diào)值是33;二聲調(diào)值是21;三聲是降調(diào),調(diào)值為41;四聲調(diào)值是45;五聲是升調(diào),調(diào)值為14。在初學漢語時,泰國學生們常用泰語的聲調(diào)來標記漢語聲調(diào)。
在實際教學中,學生們能夠理解漢語拼音有聲調(diào)這個概念,但是很多時候聲調(diào)還是讀不準,可能是受到了泰語聲調(diào)的影響。所以,對此的解決方法是:
1.教師課堂教學時一定要注意抑揚頓挫,陰平就讀的輕柔一些;陽平就將尾音揚起來;上聲是先降后升,讓學生拿出手指跟著比劃,順著手指的晃動讀出;去聲就讀的有力度一點。隨時保持講課的抑揚頓挫,可以幫助學生培養(yǎng)語感并有效的集中學生們的注意力。
2.寓教于樂,對于漢語語音的學習就是要大聲讀出來,在課堂上要給學生足夠的機會自己練習,可以通過分組計分做游戲的方法,各個小組之間比拼,看哪個小組讀的又快又準,評選出名次,給予前三名的小組一些帶有中國特色的禮物,激發(fā)學生們的學習熱情。
值得一提的是,小組活動中一定要有單人的訓練。在課堂教學中跟泰國學生接觸多了會發(fā)現(xiàn):讓學生齊讀的時候,看起來全都會,給教師一種所有人都掌握的很好的錯覺。當逐個上臺展示時,又都是緊張、懵、無措的狀態(tài),不時問左右同學“啊唻(什么),啊唻(什么)?”。這時,通??梢宰屗麄円涣谢蛞慌呕騍型輪流下去逐個練習,或者直接用點名法,哪位學生走神、講話、打瞌睡,就單獨提醒一下。
筆者通過本次實踐發(fā)現(xiàn)了泰國漢語初學者在學習漢字的字形、語音兩方面的一些問題,并提出了以上一些解決方法。其中最重要的還是教師與學生們的互動,應該多鼓勵學生開口交流,畢竟學習一門語言最重要的就是“開口說”。在泰國進行對外漢語教學的教師需要理論聯(lián)系實際,將自己所學的專業(yè)知識應用到對泰漢語教學的實際中,不但教學生怎樣學習漢語,怎樣學好漢語;更重要的是將燦爛的中華文化傳播出去,讓它和更多外國人碰撞出絢麗的火花。
參考文獻:
[1]劉詢.對外漢語教學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2005.
[2]唐蘭.中國文字學[M].中華書局,2007.
[3]陳泓妃.淺析泰國初級漢語課的教學[D].科教導刊(上旬刊),2014.
[4]朱珠.初級階段泰國學生漢語聲調(diào)學習及偏誤的分析[D].西北大學,2012.