當(dāng)代流行樂壇上有一支藝術(shù)生命力旺盛的搖滾樂隊(duì),讓全球搖滾樂迷為之傾倒。這支樂隊(duì)碩果累累、戰(zhàn)績(jī)輝煌,迄今為止已獲得過八項(xiàng)格萊美獎(jiǎng),尤其在2009年的第51屆格萊美獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,樂隊(duì)?wèi){借專輯Viva la Vida or Death and All His Friends一舉斬獲年度最佳單曲、最佳流行樂隊(duì)/組合和最佳搖滾專輯三項(xiàng)大獎(jiǎng)。這支樂隊(duì)有一個(gè)酷炫的名字——Coldplay(酷玩樂隊(duì))。
Coldplay的第五張專輯Mylo Xyloto中的Paradise曾在英國(guó)單曲榜排名第一,成為該樂隊(duì)繼Viva la Vida之后第二首登上該榜榜首的單曲,也是當(dāng)年英國(guó)最受歡迎的搖滾單曲。之后,歌曲Paradise還成為李安導(dǎo)演的電影《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)預(yù)告片的主題曲。
“哦,如果空中真有精靈,上天入地縱橫飛行,就請(qǐng)從祥云瑞靄中降臨,引我向那新鮮而絢爛的生命!”德國(guó)作家歌德曾讓他筆下的浮士德這樣傾訴脫離塵世、飛向更高靈魂境界的強(qiáng)烈渴望。在歌曲Paradise中,Coldplay借助歌詞中的“她”這個(gè)充滿隱喻色彩的形象也表達(dá)了同樣的愿望。
歌詞中的 “The wheel breaks the butterfly”一句化用了18世紀(jì)英國(guó)詩人Alexander Pope的詩句:“Who breaks a butterfly upon a wheel(是誰用車輪碾碎了一只蝴蝶)? ”“她”就如同一只美麗的蝴蝶,纖小而柔弱,也許逃不出被車輪碾壓的命運(yùn),卻仍然懷抱飛翔的夢(mèng)想。
Coldplay的主唱Chris Martin在談到Paradise這首歌的主題時(shí)曾說:“‘Paradise'is about a girl really,the female half of the album,just about being a bit lost in the world and escaping through fantasy.”歌詞中的“她”代表了在世俗世界里迷失的個(gè)體,盡管現(xiàn)實(shí)令人失望,但在夢(mèng)想的天堂里游弋也是一種幸福,于是“她”懷抱對(duì)天堂的向往和憧憬,在堅(jiān)守夢(mèng)想的涅槃中獲得了新生。
為了表現(xiàn)這樣的主題,Chris Martin在MV中扮演了一只被人類囚禁的大象。它渴望掙脫束縛,于是用石塊砸破囚籠的鐵鎖,一路狂奔,想盡辦法偷偷地乘上了遠(yuǎn)航的飛機(jī),然后騎著獨(dú)輪車不畏艱辛地奔波,終于實(shí)現(xiàn)了自己回歸大自然的夢(mèng)想。在廣闊無垠的草原上,旭日噴薄而出,這只大象與其他同伴一起盡情高歌,發(fā)出對(duì)“天堂”的一聲聲吶喊。
When she was just a girl,
She expected the world.
But it flew away from her reach,
So she ran away in her sleep,
And dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Every time she closed her eyes.
When she was just a girl,
She expected the world.
…