文|圖 高東生
蜘蛛雖然近視,卻是不要命的殺手。有的蜘蛛不結(jié)網(wǎng),而是潛伏在花朵或草叢中,等待前來采蜜的昆蟲。來一只食蚜蠅還好,要是來一只大蜜蜂之類的狠角兒呢?蜜蜂可不是好惹的主兒,它雖然吃素,吸食花蜜,但它可有大顎和螫針這兩個厲害的防身武器。
蜘蛛不管這些,只要目標進入它的攻擊范圍,便快如閃電地沖過去,咬住獵物不放。我看到過很多蟹蛛捕獵成功的場面,也看到過不少殘腿斷臂的蟹蛛。這是野外蟲子的生活常態(tài),在我們看來驚心動魄的場景,它們卻司空見慣、習(xí)以為常。
如果讓體量相當?shù)闹┲牒婉R蜂角斗,估計是半斤八兩、平分秋色,就看誰先下手了。
那天早晨,我看到一只小蜜蜂在草叢中跳來跳去,行為怪異。走近才看清,原來是被貓蛛咬住了,它不肯束手就擒,拼命掙扎。時間不長,勝負決出,一切安靜下來,蜘蛛開始無聲地進餐。
再比試一次,結(jié)果可能就會反轉(zhuǎn)過來。
第二次我在公園的灌木叢中看到“蛛蜂爭斗”的時候,不知它們已經(jīng)僵持多久了,場面出人意料:體型壯碩的蜘蛛試圖逃離,卻被粘在蛛網(wǎng)上的一只小黑蜂拖住了后腿。我猜想之前的情形是,小黑蜂清早覓食,一不小心撞上了大蜘蛛布下的“天網(wǎng)”,蜘蛛怕獵物掙脫,飛奔過來,想用兩條后腿扯些絲線纏住小黑蜂,小黑蜂奮力反抗,一口咬住大蜘蛛的后腿,然后又將腹部彎過來,用螫針往蜘蛛的腿中注射毒液,大蜘蛛從來沒見過這么不要命的獵物,便想退讓,小黑蜂卻不愿善罷甘休。于是,我看到了眼前的這一幕。
蜘蛛是獵手,而且在體型上又占絕對優(yōu)勢,還是在自己家門口,嬌小的獵物事先已經(jīng)落網(wǎng),它怎么一下子又處于下風(fēng)了呢?我分析是大蜘蛛不知道落入自己網(wǎng)中的這個小獵物也是獵手,并不是蒼蠅、蚊子之類的昆蟲。小黑蜂的上顎鋒利且有力,如鋸齒形的剪刀,開口可能有點小,不然能輕松地把大蜘蛛的后腿咬斷。另外,小黑蜂也有化學(xué)武器,一根螫針可給對手注射毒液。
黑蜂雖小,但勝負不能以大小論。鬣狗餓了,連野牛都敢捕殺;病毒,例如埃博拉病毒、感冒病毒,小到一般的顯微鏡都看不到,但是,對病毒來說不知大多少倍的人在和它們的較量中只能處于下風(fēng)。
更為關(guān)鍵的是,小黑蜂也許從來沒有遭受過這樣的境遇,它心中一狠:我和你拼了。大蜘蛛失去到口的獵物,失去的也就是一頓早餐,而小黑蜂丟掉的就是性命了。這很像獵狗和兔子的處境,雖然都在跑,但畢竟努力的程度不一樣。
小黑蜂和大蜘蛛都在用力,腿腳一刻不閑,我很難拍到一張清晰的照片。也許是我的鏡頭離它倆太近,它們以為我這個龐然大物是新的威脅,都想盡快擺脫困境逃生。大蜘蛛掙脫了,小黑蜂被蛛絲的彈力一扯,往反方向飛去,之后尾部被一根蛛絲吊著左右搖擺,它彎曲身子,咬斷蛛絲,掉到草叢中,不見了蹤影。小黑蜂盡力了,它很幸運,躲過了一劫。
這是精彩的劇目,從未彩排,像我們的生活和命運—努力可能成功,放棄肯定失敗。
好想提醒小黑蜂:以后小心點兒,也許幸運的總量是個常數(shù),用光了,就沒了。下次遇險,幸運女神不來怎么辦?“拼命”這個詞可不好玩兒,不到萬不得已,別拿性命去拼啊。