文:汪雨騰 圖:祖忠人
自從歌劇誕生,已有400多年的歷史,其間上演的劇目不勝枚舉,不乏經(jīng)典。歌劇演出與音樂(lè)會(huì)作品有所不同,大部分劇院施行保留劇目制,上演的作品幾乎全是名家名作,久而久之演出劇目必定匱乏。這個(gè)問(wèn)題如何解決?方案有二:第一,上演新劇目;第二,全新的舞臺(tái)制作。歌劇界有個(gè)不成文的規(guī)定,無(wú)論歌劇舞臺(tái)制作如何七十二變,不得改動(dòng)一個(gè)音符、一句臺(tái)詞(也偶有例外)。隨著導(dǎo)演藝術(shù)不斷發(fā)展,越來(lái)越多歌劇制作追求全新的舞臺(tái)效果,帶來(lái)與眾不同的戲劇效果。
歌劇《漂泊的荷蘭人》的靈感源自北歐民間傳說(shuō)“一艘幽靈船漫無(wú)目的地漂泊在大海上,船長(zhǎng)因得罪魔鬼而被詛咒,每七年才能上岸一次,除非遇到忠誠(chéng)且真愛(ài)的女子,否則將永遠(yuǎn)在海上漂泊”。《漂泊的荷蘭人》是一個(gè)“美人救英雄”與“化蝶升天”的故事,故事本身具有強(qiáng)烈的浪漫主義色彩。它被定義為“傳奇拯救劇”,其核心內(nèi)涵是“真愛(ài)與拯救”。
9月13日、15日,由上海歌劇院與上海大劇院聯(lián)合出品,上海歌劇院與德國(guó)埃爾福特劇院聯(lián)合演出的《漂泊的荷蘭人》在上海大劇院亮相。觀演前,筆者聽(tīng)聞此版德國(guó)埃爾福特劇院的全新制作,導(dǎo)演蓋伊·蒙塔馮(Guy Montavon)有意將其制作成一部現(xiàn)代心理劇。筆者曾看過(guò)1985年拜羅伊特音樂(lè)節(jié)上由德國(guó)導(dǎo)演庫(kù)普弗(Kuppfer)執(zhí)導(dǎo)的一版《漂泊的荷蘭人》,也是從心理角度出發(fā),具有強(qiáng)烈的表現(xiàn)主義色彩,結(jié)尾一幕極具批判、諷刺意味。正因如此,筆者十分期待大劇院這版“荷蘭人”,尤其是導(dǎo)演如何把握整體戲劇效果,以突出其創(chuàng)作意圖。
音樂(lè)與臺(tái)詞不允許任何改動(dòng),導(dǎo)演如何呈現(xiàn)與原版不同的效果呢?唯有通過(guò)舞臺(tái)制作重新對(duì)歌劇解構(gòu)、詮釋。《漂泊的荷蘭人》共三幕,每一幕均為不同的戲劇場(chǎng)景。大劇院這版的制作卻打破常規(guī)慣例,采用“一景到底”的舞臺(tái)布景。整個(gè)舞臺(tái)是一個(gè)巨大的廢棄船塢,船塢底部與側(cè)面畫滿了奇怪的文字、符號(hào)(白色)。相比其他制作(尤其是國(guó)家大劇院制作的《漂泊的荷蘭人》),整個(gè)舞臺(tái)構(gòu)建顯得更加輕盈、簡(jiǎn)潔,導(dǎo)演似乎遵循“三一律”,將所有事件、人物集中于一個(gè)場(chǎng)景之中,集中凸顯戲劇性?!袄渖{(diào)”“陰暗”“壓抑”,是這版舞臺(tái)風(fēng)格的主要特點(diǎn),唯有荷蘭人及其幽靈船是暖色(紅色),與舞臺(tái)基調(diào)形成鮮明的反差,荷蘭人與幽靈船總是同步出現(xiàn)在舞臺(tái)之上。原劇本中的女主角森塔于第二幕登場(chǎng),而此次制作完全不同,女主角森塔從頭至尾貫穿全劇。森塔衣衫襤褸,到處走動(dòng)、涂鴉、玩耍,船塢里放著一張破舊的床鋪,種種跡象表明森塔可能是一位無(wú)家可歸的流浪女。
上:卡特琳·阿黛爾飾演的森塔
細(xì)心的觀眾會(huì)發(fā)現(xiàn)女主角森塔除了與前男友埃里克、荷蘭人有實(shí)質(zhì)性接觸之外,與其他角色均不在同一個(gè)空間之中。例如第一幕中森塔在舞臺(tái)右側(cè)看書(shū);第二幕中所有群演(紡織女)都位于船塢兩側(cè)的小窗戶內(nèi),與森塔沒(méi)有任何肢體的互動(dòng),森塔騎著自行車在船塢穿梭,暗示兩側(cè)的群眾是森塔的心理狀態(tài);第三幕開(kāi)場(chǎng),原本是村民們載歌載舞歡慶水手歸來(lái)的戲劇場(chǎng)景,卻變成森塔結(jié)婚儀式。森塔一人飾多角,獨(dú)自扮演神父、新娘、新郎等角色,伴隨劇中合唱完成結(jié)婚儀式。歌劇的結(jié)尾本應(yīng)該是森塔跳崖以示真情,感動(dòng)上蒼,終結(jié)荷蘭人多年來(lái)的詛咒,兩人雙雙“化蝶”升入天堂。但在這一版本中,森塔在眾目睽睽之下,緩緩走向大海結(jié)束自己的生命。有趣的是,最后場(chǎng)景是眾人背對(duì)觀眾觀望森塔結(jié)束自己的生命,這一場(chǎng)景正好是序曲演奏時(shí)呈現(xiàn)給觀眾的戲劇場(chǎng)面,全劇首尾呼應(yīng)。
左:王瀟希飾演的瑪麗
此次制作是為數(shù)不多能讓筆者感到震撼的歌劇演出之一。這種震撼并不是源自舞臺(tái)宏偉、服裝炫麗或歌者的聲音猶如天籟,而是歌劇藝術(shù)竟能展現(xiàn)出如此的戲劇能力,在不改動(dòng)一個(gè)音符臺(tái)詞的前提下產(chǎn)生新的寓意,且這種寓意與當(dāng)下社會(huì)又十分契合,著實(shí)讓筆者驚嘆不已。
“舞臺(tái)呈現(xiàn)”是歌劇導(dǎo)演的主要職責(zé),他不僅懂音樂(lè),還需要具備敏銳的洞察力來(lái)挖掘戲劇藝術(shù)的潛力,不同導(dǎo)演對(duì)相同的作品有不同的理解。
觀演結(jié)束后,筆者一直沉浸于當(dāng)晚《漂泊的荷蘭人》所展現(xiàn)的魅力當(dāng)中。起初接觸歌劇時(shí)曾欣喜于豪華的布景、美妙的旋律、動(dòng)人的歌聲,如今感慨歌劇表現(xiàn)力竟如此豐富,同樣的音樂(lè)、臺(tái)詞卻呈現(xiàn)出全新詮釋,天馬行空的創(chuàng)造力展現(xiàn)出戲劇所蘊(yùn)含的無(wú)限潛力。
就《漂泊的荷蘭人》的服裝、布景、道具的直觀體驗(yàn)來(lái)看,故事的背景從19世紀(jì)轉(zhuǎn)變成現(xiàn)代社會(huì),“一景到底”(船塢)讓戲劇事件集中表現(xiàn)于舞臺(tái)之上。原本這部劇的主角是幽靈船船長(zhǎng)“荷蘭人”,受詛咒、需要被拯救的是他,但在這一版中,女主角的舞臺(tái)表現(xiàn)讓全劇的焦點(diǎn)發(fā)生轉(zhuǎn)移(由荷蘭人到森塔)。
為何如此解讀?第一,女主角森塔貫穿全劇成為新詮釋的基礎(chǔ),觀眾的視線集中于森塔的舞臺(tái)表現(xiàn),導(dǎo)演也有意為之,森塔沒(méi)有唱段、臺(tái)詞時(shí),卻加入大量舞臺(tái)表演,增加人物的戲份(在舞臺(tái)上閑逛、騎車、睡覺(jué)、涂鴉、婚禮等)。第二,其他角色成為森塔腦海中的臆想(改動(dòng)最大的部分)。舞臺(tái)幾乎劃分成兩部分,絕大部分的時(shí)候,森塔若站在舞臺(tái)一側(cè),其他角色會(huì)站在另一側(cè),形成強(qiáng)烈的空間錯(cuò)位感。例如第一幕,森塔坐在舞臺(tái)右側(cè)看書(shū),另一側(cè)則上演兩位船長(zhǎng)相遇的戲劇事件,仿佛舞臺(tái)發(fā)生的一切事件都是森塔在書(shū)中看到的內(nèi)容,是她腦海中思想的外化、具象化。而當(dāng)森塔父親與森塔談?wù)摗昂商m人”時(shí),森塔竟然在睡夢(mèng)之中,由此可以看出“父親”并不是真實(shí)存在的。合唱幾乎鑲嵌在船塢兩側(cè),強(qiáng)化森塔腦海中的幻想程度,尤其當(dāng)一群衣衫襤褸的女子從舞臺(tái)兩側(cè)爬出時(shí),營(yíng)造出詭異的氣氛。第三,森塔的身份轉(zhuǎn)變。森塔不再是個(gè)愛(ài)幻想的船長(zhǎng)之女,她家境并不富裕,像個(gè)無(wú)家可歸的流浪少女,衣著簡(jiǎn)陋,露宿在廢棄的船塢里。
森塔具有極其豐富的精神世界,除了前男友埃里克真實(shí)存在外,其他的一切均是森塔腦海中的幻想,“荷蘭人”形象被弱化成森塔腦海里的一種臆想,成為她心中的希望之光,所以荷蘭人的裝扮與場(chǎng)上其他角色不一樣(荷蘭人、幽靈船均是紅色)。森塔“跳海”的戲劇動(dòng)作改成緩慢走向大海自溺,是因?yàn)樵搫〉膬?nèi)涵不再是對(duì)荷蘭人的救贖,而是森塔的自我救贖,是其自身生命的升華。這個(gè)戲劇動(dòng)作(緩慢走向大海)與序曲的開(kāi)場(chǎng)她坐在海邊凝望大海相呼應(yīng)(序曲演奏時(shí)有短暫的舞臺(tái)呈現(xiàn)),導(dǎo)演采用“蛇咬尾”的戲劇結(jié)構(gòu)具有深層的隱喻——印度以“蛇咬尾”譬喻生命的輪回,開(kāi)始即結(jié)束,結(jié)束有新的開(kāi)始,萬(wàn)物皆在其中。森塔與現(xiàn)世格格不入,世人認(rèn)為她精神分裂,森塔唯有結(jié)束自己的生命才得以解脫,獲得新生。
歌劇是高雅的藝術(shù),它具有深刻性、嚴(yán)肅性,此次歌劇《漂泊的荷蘭人》全新詮釋完美的展示戲劇藝術(shù)的使命,它尖銳地提出問(wèn)題并引人深思。歌劇的制作已不再是“舊瓶裝新酒”這么簡(jiǎn)單,它可以展現(xiàn)無(wú)限的藝術(shù)潛能,與任何一個(gè)時(shí)代密切聯(lián)系。
右頁(yè):卡特琳·阿黛爾飾演的森塔和于浩磊飾演的埃里克