意大利法恩扎
時(shí)間:2009年—2010年
建筑設(shè)計(jì):Piuarch
結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì):歐盟工程公司
機(jī)電設(shè)計(jì):歐盟工程公司
照明設(shè)計(jì):Rossi Bianchi照明設(shè)計(jì)公司
景觀設(shè)計(jì):MMASS聯(lián)合工作室
建筑面積:6 500 平方米
攝影:?Andrea Martiradonna
Time: 2009-2010
Architectural design: Piuarch
Structural design: Euro Engineering
M & E design: Euro Engineering
Lighting design: Rossi Bianchi Lighting Design Landscape design: MMASS Studio Associato
Built surface: 6.500 smq
Images: ?Andrea Martiradonna
本蒂尼(Bentini)建筑與工程公司新的行政與運(yùn)營(yíng)總部設(shè)在法恩扎一個(gè)人煙稀少的地方,當(dāng)?shù)刈瞠?dú)特的景觀便是成片的農(nóng)田。新辦公大樓遠(yuǎn)離公路,造型簡(jiǎn)單,線條清晰。以最高質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)而成。融合了靈活多變的室內(nèi)空間與簡(jiǎn)單而又獨(dú)特的樓體結(jié)構(gòu)。大樓頂層供當(dāng)?shù)毓娕e行各種活動(dòng)和會(huì)議。市民可以感受本蒂尼公司這一高層開放空間的獨(dú)特氛圍。
別出心裁的沿街立面賦予整座建筑一種獨(dú)特感。各樓層的玻璃窗交錯(cuò)堆疊,形成一種連續(xù)變化感。從不同的角度,不同的光線,形成各異
The new administrative and operational headquarters of Bentini Building & Engineering is in Faenza, set in a sparsely populated area where the landscape is strongly characterized by the presence of farmland. The office building consists of a single, linear volume set back from the road,and has been designed according to the highest standards of quality, combining greatfiexibility of the interior spaces with a simple and well-organizedfioor plan on different levels. The topfioor can be used for events and conference also by the local residents, offering townspeople an opportunity to experience the space of the company that opens onto the city that hosts it.
The street-side fa?ade lends a distinctive and unique character to the building, superimposing over the continuous glass facing of the perception of the building as being in a state of continuous transformation,depending on the viewer’s position, as well as on the light that shapes the volumes with shadows while at the same time generating a sequence of dynamically shifting views of the work being conducted inside. The rear fa?ade of the building, entirely in glass, is designed to maintain strong visual continuity with the surrounding countryside. While the two fa?ades are different from one another, they share an impetus toward the outside through transparency, screened on the street side and open to the landscape on the opposite side. The large industrial facility is invisible from the office building, for it is hidden by a mantle of vegetation that rises from street level and covers the roof, creating an artificial hill that underscores the intent to integrate the comlplex into the landscape by accentuating its natural character.的視覺效果,同時(shí)動(dòng)態(tài)地展現(xiàn)出建筑內(nèi)部景象。建筑的后立面完全采用玻璃材質(zhì),這樣的設(shè)計(jì)主要是為了保證建筑與周邊鄉(xiāng)村景象形成一種視覺上的連續(xù)性。盡管建筑前后立面的設(shè)計(jì)各不相同,但都通過透明玻璃來實(shí)現(xiàn)與外界的互動(dòng)。沿街立面有遮擋,而另一面則完全向外界的自然景觀開放。從辦公樓上可以看到一套大型工業(yè)設(shè)施。工業(yè)設(shè)施四面和頂部完全被植被藤蔓覆蓋,如同一座假山。突出建筑的天然特征,更好地與周圍環(huán)境相融。