亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        墻垣 — 青普揚(yáng)州瘦西湖文化行館

        2018-11-02 01:05:58Neri&HuDesignandResearchOffice
        世界建筑導(dǎo)報(bào) 2018年5期
        關(guān)鍵詞:磚墻天際線客房

        項(xiàng)目名稱:寨 - 青浦揚(yáng)州靜修處

        地址:中國(guó)揚(yáng)州市韓江區(qū)寶成路1號(hào)

        項(xiàng)目類型:建筑,室內(nèi)設(shè)計(jì)和景觀

        建筑師和室內(nèi)設(shè)計(jì)師:Neri&Hu設(shè)計(jì)研究室

        設(shè)計(jì)時(shí)間:2015年11月 - 2017年10月

        占地面積:32 000平方米

        建筑面積:4 200平方米

        項(xiàng)目:精品酒店和文化活動(dòng)空間

        Project Name: The Walled - Tsingpu Yangzhou Retreat

        Site Address: 1 Baocheng Road, Hanjiang District, Yangzhou, China

        Project Type: Architecture, Interior Design and Landscape

        Architect & Interior Designer: Neri&Hu Design and Research Office

        Design Period: November 2015 – October 2017

        Site Area: 32 000 sqm

        Gross Area: 4 200 sqm

        Program: Boutique Hotel and Cultural event space

        揚(yáng)州青普瘦西湖文化行館位于揚(yáng)州風(fēng)景秀麗的西湖附近。由于場(chǎng)地各處散布著小湖泊和一些現(xiàn)有的建筑,這家包含20間客房的精品度假酒店對(duì)如恩來(lái)說(shuō)是一個(gè)頗有挑戰(zhàn)的項(xiàng)目。業(yè)主希望對(duì)基地原有的部分老建筑進(jìn)行適應(yīng)性再利用,為之賦予新的功能,同時(shí)增加新的建筑以滿足酒店的容量需求。為將這些分散元素統(tǒng)一起來(lái),如恩采用了網(wǎng)格的平面規(guī)劃,框定出圍墻和通廊的布局,從而將各個(gè)功能整合在一起,形成一個(gè)多院落的圍場(chǎng)。設(shè)計(jì)的靈感源自中國(guó)四合院的建筑類型。和傳統(tǒng)的庭院一樣,院落的形式為空間賦予了層次,將天空與地面的景觀框架其中,讓景觀融入建筑,創(chuàng)造出內(nèi)部與外部的重疊。

        矩陣式的磚墻完全由灰色回收磚砌成,狹窄的內(nèi)部通道形成了狹長(zhǎng)的視角,光線穿透變化著堆疊的磚石,吸引來(lái)客對(duì)在空間中不斷深入探索。若干庭院內(nèi)設(shè)有客房和公共設(shè)施,如前臺(tái)、圖書(shū)館和餐廳。其中許多單體建筑的屋頂與四周的圍墻齊平,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去形成了一條平整的天際線。穿過(guò)婉轉(zhuǎn)的磚墻走廊,住客們最終到達(dá)自己的客房??头勘淮u墻勾勒的庭院包圍,客人們可以在此欣賞各自庭院中的私密景觀。還有一些沒(méi)有設(shè)置客房的庭院,三兩樹(shù)木自成一座花園,讓人在墻垣之中獲得自然與放松。

        Situated in close proximity to Yangzhou’s scenic Slender West Lake, the site given to Neri&Hu to design a 20-room boutique hotel was a challenging one, dotted with small lakes and a handful of existing structures. The design brief called for the adaptive reuse of several of the old buildings by giving them new functions, while adding new buildings to accommodate the hotel’s capacity needs.Neri&Hu’s strategy to unify these scattered elements was to overlay a grid of walls and paths onto the site to tie the entire project together, resulting in multiple courtyard enclosures. The inspiration for the design actually originates with the courtyard house typology of vernacular Chinese architecture. As with the traditional courtyard, the courtyard here gives hierarchy to the spaces, frames views of the sky and earth, encapsulates landscape into architecture, and creates an overlap between interior and exterior.Constructed entirely from reclaimed grey brick, the gridded walls’ narrow interior passageway forces a long perspective, while light plays off the various brick patterns, enticing guests to venture ever deeper into the project. Within the walls, several of the courtyards are occupied by guest rooms and other shared amenities such as the reception, library, and restaurant. Many of the building roof lines are confined within the height of the walls surrounding them, so that they are not visible from afar. Hotel guests traverse the site using the walled pathways to discover their rooms. Once within,there is a clear separation between the building and the walls, a layering of privacy and a sliver of landscape for guests to enjoy. Other courtyards are unoccupied, pockets of lush garden to offer relief from the sense of enclosure.沿著磚墻漫步,客人可偶遇墻中隱藏的開(kāi)口,向上踏幾節(jié)樓梯,遁入更加安靜且視野開(kāi)闊的屋頂,在這一覽整片行館的建筑矩陣和更遠(yuǎn)處的湖泊。平直的天際線中跳脫出三座建筑:一座兩層高的客房,一座包含四間客房的湖濱小筑,以及位于行館一端的一座多功能建筑。多功能建筑由原有的廢棄倉(cāng)庫(kù)改建而成,包含了新建的混凝土結(jié)構(gòu),其中有一間餐廳,一個(gè)劇院和一個(gè)展覽空間。如恩希望利用這個(gè)項(xiàng)目最有特點(diǎn)的兩個(gè)景觀元素——墻與院——將一個(gè)復(fù)雜的場(chǎng)地格局統(tǒng)一起來(lái),通過(guò)粗獷的材料和層疊的空間營(yíng)造,用現(xiàn)代的設(shè)計(jì)語(yǔ)言重新定義傳統(tǒng)的建筑形式。

        Journeying along the walls, guests can also ascend through openings above to gain privileged vantage points that look out across the gridded landscape and beyond to the surrounding lakes. Here three additional buildings take their place in the panorama; the rising secondfioor of the largest courtyard building, a lakeside pavilion of four guestrooms, and a multifunction building at the furthest reaches of the site. Renovating the existing derelict warehouse building, with a partial new concrete addition, this multifunction building houses a restaurant, a theater and an exhibition space. With this project, Neri&Hu’s ambition lies in utilizing a strong landscape element—the wall and courtyard—to unify a complex site and program, while the rustic materiality and layered spaces seek to redefine tradition with a modern architectural language.

        猜你喜歡
        磚墻天際線客房
        蕪湖濱江天際線
        江淮法治(2020年9期)2020-07-11 04:55:44
        張擇端:汴梁的天際線
        FULL TEXTS TRANSLATED FROM CHINESE
        酒店智能客房影院系統(tǒng)構(gòu)建指引
        面向優(yōu)勢(shì)選擇評(píng)價(jià)的天際線方法
        第28次瑞典冰旅館
        讀者欣賞(2018年1期)2018-01-19 17:34:11
        煙囪里的客房
        淺談磚墻砌筑施工技術(shù)
        淺析建筑施工中的墻體構(gòu)造
        多孔飾面磚墻體蒸發(fā)降溫效果試驗(yàn)研究
        六月丁香综合在线视频| 一本色道亚州综合久久精品| 久久少妇高潮免费观看| 久青草影院在线观看国产| 日韩欧群交p片内射中文| 国产午夜无码视频免费网站| 免费毛片一区二区三区女同| 久久一区二区三区久久久| 亚洲精品久久一区二区三区777| 好爽…又高潮了毛片免费看| 亚洲熟妇夜夜一区二区三区 | 不卡一卡二卡三乱码免费网站| 好大好硬好爽免费视频| 色偷偷亚洲第一综合网| 国产精品熟女少妇不卡| 美女网站免费福利视频| 黄色资源在线观看| 免费毛片一区二区三区女同 | 亚洲精品在线观看自拍| 久久精品网站免费观看| 国产亚洲精品久久久久婷婷瑜伽| 久久久久久久一线毛片| 国产av一区二区网站| 日日日日做夜夜夜夜做无码| 久久亚洲精品无码va大香大香| 亚洲色无码中文字幕| 在线天堂av一区二区| 激情综合丁香五月| 亚洲毛片在线播放| 一区二区国产视频在线| 肥老熟妇伦子伦456视频| 1717国产精品久久| 亚洲伊人久久综合精品| 真实夫妻露脸爱视频九色网| 久久亚洲色www成人欧美| 99精品欧美一区二区三区美图| 国产av一区二区三区天美| 国产乱对白刺激视频| 男人无码视频在线观看| 亚洲黄片av在线免费观看| 午夜精品久久久久久久久|