陳小云 原蘇榮
摘 要: 零冠詞在日常英語學(xué)習(xí)中受到較少的關(guān)注,造成學(xué)習(xí)者對(duì)定冠詞和不定冠詞的濫用。因?yàn)閷W(xué)習(xí)者對(duì)零冠詞的用法不求甚解,尤其對(duì)其特殊用法感到困惑。本研究收集了《朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典》中與零冠詞連用較為特殊的兩類名詞,即與零冠詞連用表示機(jī)構(gòu)的名詞和與零冠詞、介詞“at”,“in”,“on”等連用的名詞,運(yùn)用標(biāo)記論對(duì)零冠詞的這兩種特殊用法進(jìn)行解釋。最終歸納出零冠詞與指稱功能之間的關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式,幫助學(xué)習(xí)者消除對(duì)零冠詞用法的困惑, 能夠恰當(dāng)?shù)厥褂昧愎谠~。
關(guān)鍵詞: 標(biāo)記性理論 零冠詞 用法解釋
一、引言
零冠詞(zero article)是指在名詞前不加冠詞的情況,國內(nèi)對(duì)于零冠詞的研究主要集中在語義指稱方面。但是對(duì)于一個(gè)詞在某些情況下用定冠詞或不定冠詞而在其他情況下又使用零冠詞的特殊情況,沒有較為詳盡的解釋。本文旨在通過標(biāo)記性理論(Markedness theory)解釋零冠詞的標(biāo)記性用法和非標(biāo)記性用法,從而加深對(duì)零冠詞的理解,減少過度使用定冠詞或不定冠詞的情況。
二、冠詞的語義區(qū)分
通常,冠詞的語義區(qū)分有兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn):一是特指性,二是定指性。特指性(specificity)指事物的唯一性和獨(dú)特性或者概念空間中的唯一,相對(duì)不受時(shí)空影響的語義范疇(William Frawley,1992: 69)。而定指性(definiteness)指的是說者認(rèn)為聽者對(duì)該信息的已知預(yù)設(shè)。相反,如果一個(gè)名詞是不定指的,則表示這個(gè)名詞攜帶著新信息,即聽者未知的信息。(William Frawley 1992: 74)。因此,Givón(1984: 407) 提出了特指性和定指性標(biāo)度,如圖1所示:
圖1顯示了特指性與定指性的關(guān)系,定指詞往往具有特指性,與定冠詞“the”、數(shù)詞搭配;不定指詞既可以是特指又可以是泛指,可以與不定冠詞“a(n)”或零冠詞搭配;類指詞既可以是特指又可以是泛指,與定冠詞、不定冠詞、零冠詞搭配。通過特指性和定指性這兩個(gè)語義標(biāo)準(zhǔn),能夠確定冠詞的用法。根據(jù)這一標(biāo)度,零冠詞可以表示非特指類指、泛指不定指及特指不定指三種語義指稱功能。
三、標(biāo)記理論
標(biāo)記理論最先出現(xiàn)在音位學(xué)中,由語言學(xué)家Trubetzkoy(1931:96)提出。他認(rèn)為音位中有三種對(duì)立分別是:缺值對(duì)立、極差對(duì)立和等值對(duì)立。其中的缺值對(duì)立指A、B兩個(gè)音位的唯一區(qū)別在于A有某一特征而B不具有。就是現(xiàn)今所說的有標(biāo)記和無標(biāo)記的對(duì)立。另外兩種對(duì)立對(duì)標(biāo)記論之后的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。隨后,Jakobson(1932:114)將標(biāo)記論拓展到形態(tài)學(xué)領(lǐng)域中,他只主張一種對(duì)立,即二分對(duì)立(binary opposition)。一個(gè)成分只有有標(biāo)記和無標(biāo)記兩種狀態(tài)。隨著后世學(xué)者對(duì)標(biāo)記論的不斷研究和發(fā)展,標(biāo)記論被廣泛應(yīng)用于語義學(xué)、二語習(xí)得、類型學(xué)研究中,對(duì)一些語言現(xiàn)象進(jìn)行解釋,反映了標(biāo)記論的普遍性和一致性。沈家煊(2015:25-26)認(rèn)為標(biāo)記現(xiàn)象的普遍性是指有標(biāo)記和無標(biāo)記的對(duì)立在語言分析的所有層次都起作用。標(biāo)記現(xiàn)象的一致性則指有無標(biāo)記的對(duì)立不僅在語言所有層次上都起作用,而且在所有層次上保持一致。標(biāo)記理論的普遍性和一致性為接下來用標(biāo)記論解釋零冠詞的特殊用法提供了理論基礎(chǔ)。
對(duì)于標(biāo)記性的判定,每個(gè)語言學(xué)家都有自己的標(biāo)準(zhǔn)。其中較為權(quán)威的是Greenberg(1966:59)和Croft(1990:91)提出的六個(gè)判別標(biāo)準(zhǔn):
1)組合標(biāo)準(zhǔn):一個(gè)語法范疇中用來合成有標(biāo)記項(xiàng)的語素比無標(biāo)記項(xiàng)的多,至少一樣多。例如,英語中不定冠詞與元音字母開頭的名詞連用時(shí)變?yōu)椤癮n”,比無標(biāo)記項(xiàng)“a”多一個(gè)語素“n”。
2)聚合標(biāo)準(zhǔn):聚合成一個(gè)無標(biāo)記范疇的成員比有標(biāo)記范疇的成員多,至少一樣多。
3)布標(biāo)準(zhǔn):在句法中無標(biāo)記項(xiàng)可以出現(xiàn)的語境比有標(biāo)記項(xiàng)的多,至少一樣多。
4)頻率標(biāo)準(zhǔn):無標(biāo)記項(xiàng)的使用頻率比有標(biāo)記項(xiàng)要高,至少一樣高。
5)意義標(biāo)準(zhǔn):語法中無標(biāo)記項(xiàng)的意義一般比有標(biāo)記項(xiàng)的意義寬泛或者說無標(biāo)記項(xiàng)的意義包含有標(biāo)記項(xiàng)的意義。譬如:“l(fā)ong”相對(duì)“short”而言,是無標(biāo)記的。因?yàn)樵谡Z言使用時(shí),人們常常會(huì)說“how long...?”這時(shí)“l(fā)ong”表示長(zhǎng)度,包含表示“短”的語義。如果問“how short...?”那么這個(gè)問句就蘊(yùn)含了問者認(rèn)為該事物是短的這個(gè)預(yù)設(shè),而不能包含長(zhǎng)的意義,因此是有標(biāo)記項(xiàng)。
6)歷時(shí)標(biāo)準(zhǔn):一種語言如果有標(biāo)記項(xiàng)和無標(biāo)記項(xiàng)都有標(biāo)志,有標(biāo)記項(xiàng)總是先于無標(biāo)記項(xiàng)出現(xiàn)標(biāo)記,其標(biāo)記也總是晚于無標(biāo)記項(xiàng)的標(biāo)記消失。
另外,王立非(1991:30-31)提出了三種辨別標(biāo)準(zhǔn):形式標(biāo)記、分布標(biāo)記和語義標(biāo)記。這可以看作上文六種判別標(biāo)準(zhǔn)的簡(jiǎn)化。在傳統(tǒng)標(biāo)記性的基礎(chǔ)上,語言類型學(xué)家發(fā)現(xiàn)了一些跨語言的標(biāo)記模式。由此,沈家煊提出了新的標(biāo)記理論(2015:26)。新標(biāo)記理論與傳統(tǒng)標(biāo)記論的不同之處主要在于新標(biāo)記論提出了標(biāo)記性的相對(duì)模式、關(guān)聯(lián)模式和蘊(yùn)涵通性。相對(duì)模式指“相對(duì)”的多分模式而非簡(jiǎn)單的二分模式,即一個(gè)范疇只有兩個(gè)成員的對(duì)立,一個(gè)是有標(biāo)記的,另一個(gè)是無標(biāo)記的。關(guān)聯(lián)模式指的是把一個(gè)范疇與另一個(gè)范疇聯(lián)系起來,建立若干個(gè)范疇之間標(biāo)記的“關(guān)聯(lián)模式”。關(guān)聯(lián)模式中,兩個(gè)范疇相關(guān)聯(lián)也會(huì)出現(xiàn)標(biāo)記顛倒的情況。
標(biāo)記論發(fā)展至今,不僅應(yīng)用于音位的研究,而且拓展到語義、語法、語用等方面,標(biāo)記論的普遍適用性顯而易見。標(biāo)記論被逐漸應(yīng)用于語言類型學(xué)中,例如沈家煊運(yùn)用標(biāo)記論解釋漢語語法中的對(duì)稱和不對(duì)稱的現(xiàn)象,正如侯國金(2005:3)所說沈先生的研究打破了語法界限,是一次“后現(xiàn)代”的認(rèn)知語用-語法的研究。此外,Chomsky & Halle(1968)增加了傳統(tǒng)標(biāo)記論中的區(qū)別性特征的數(shù)量,進(jìn)一步發(fā)展了標(biāo)記論。然而,前人鮮少運(yùn)用標(biāo)記論解釋英語冠詞的用法。對(duì)于零冠詞的研究多從傳統(tǒng)語法角度規(guī)定和解釋其用法,不能深入探究這些用法背后的原因。本文旨在運(yùn)用標(biāo)記性理論解釋零冠詞的特殊用法,為其提供全新的理論視角,探究這一語法現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。
四、標(biāo)記理論對(duì)零冠詞特殊用法的解釋和關(guān)聯(lián)模式的建構(gòu)
在零冠詞用法中,我們發(fā)現(xiàn)有些名詞在一般情況下使用零冠詞,而在少數(shù)情況下使用定冠詞或不定冠詞。同時(shí),有一些名詞在多數(shù)語境中使用定冠詞或不定冠詞,在少數(shù)語境中使用定冠詞。以下是從《朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典》中收集的這兩類名詞使用零冠詞的特殊情況并通過標(biāo)記論對(duì)其進(jìn)行具體的解釋和分析。
1.名詞表示機(jī)構(gòu)時(shí)使用零冠詞
表1中泛指中小學(xué)、監(jiān)獄、大學(xué)、教堂等機(jī)構(gòu)的名詞表示在社會(huì)規(guī)約下的典型固定含義,如“go to school”表示去上學(xué),屬于無標(biāo)記項(xiàng)。而“go to the school”則是去學(xué)校而不一定是上學(xué), “the”增加了特指的內(nèi)涵,指具體哪一所學(xué)校,而使得“go to the school”失去其典型意義。因此“go to the school”則是標(biāo)記性用法。這是符合有無標(biāo)記的判別標(biāo)準(zhǔn)的,首先,從組合標(biāo)準(zhǔn)看,“go to the school”比“go to school”多了語素“the”;從聚合標(biāo)準(zhǔn)、分布標(biāo)準(zhǔn)和頻率標(biāo)準(zhǔn)看,無標(biāo)記項(xiàng)“?諂 school”(?諂表示零冠詞)與有標(biāo)記項(xiàng)“the school”相比,分布至少和有標(biāo)記項(xiàng)一樣多。而從意義標(biāo)準(zhǔn)看,無標(biāo)記項(xiàng)“?諂 school”表示泛指意義或類指意義,泛指普通的學(xué)校,而有標(biāo)記項(xiàng)“the school”表示具體某一個(gè)學(xué)校,意義較為具體。諸如此類的名詞有“prison”、“church”、“high school”、“middle school”、“university”等。需要特別說明的是“hospital”雖然有 “in hospital” 和 “in the hospital” 的表達(dá),但是 “in the hospital” 同樣表示住院的意思,這是由于 “in the hospital” 是美式英語的表達(dá),兩者都表達(dá)住院這一典型含義。很多人一概而論,造成了對(duì) “hospital” 一詞的錯(cuò)誤理解和使用。
綜上所述,零冠詞能表示泛指、類指的指稱功能,可以出現(xiàn)在表示機(jī)構(gòu)的名詞前,使其具有典型意義或無標(biāo)記意義。而加上定冠詞“the”或不定冠詞“a”則有特指定指、特指不定指或泛指的語義,是有標(biāo)記項(xiàng)。
2.與介詞“on”,“at”,“for”,“in”等連用的名詞用零冠詞
零冠詞也有表示標(biāo)記性語義的情況,如表2所示,在《朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典》中窮盡收集了這類名詞,通常與定冠詞或不定冠詞連用,但是與介詞形成固定搭配時(shí)卻使用零冠詞。例如:“curiosity”在表示好奇心時(shí)有“out of curiosity”,“with curiosity”等固定搭配,同時(shí)在“Children have a natural curiosity about the world around them”中,“curiosity”前用不定冠詞“a”進(jìn)行限定,類指表示一類感情即好奇心,并不特指對(duì)某一具體的好奇心。當(dāng)“curiosity”表示珍奇的東西時(shí)可數(shù)可使用不定冠詞或定冠詞進(jìn)行限定,例如“Tobacco was once a curiosity in Europe”中的“curiosity”表示泛指某一珍奇的事物。
這一現(xiàn)象可以用標(biāo)記性理論(Markedness theory)進(jìn)行解釋,標(biāo)記性理論認(rèn)為一對(duì)語言特征包括兩個(gè)對(duì)立體,有標(biāo)記的(marked)和無標(biāo)記的(unmarked)。換而言之,無標(biāo)記成分指那些典型的、分布較廣的語言成分;而有標(biāo)記成分則指那些非典型的、意義具體、分布相對(duì)較窄的語言成分。雖然根據(jù)組合標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)這些名詞前用定冠詞或不定冠詞限定時(shí),語素增加,但是根據(jù)標(biāo)記性的其他判別標(biāo)準(zhǔn),這些由介詞、零冠詞、名詞組成的介詞詞組其分布、使用頻率比該名詞加不定冠詞或定冠詞少。這類介詞詞組的語義與其非標(biāo)記項(xiàng)即這類名詞使用不定冠詞或定冠詞的情況相比,語義更具標(biāo)記性。例如,“memory”一詞,表示記憶力、回憶及(計(jì)算機(jī)中的)存儲(chǔ)器時(shí)使用不定冠詞“a”或定冠詞“the”,但是與介詞“in”連用構(gòu)成介詞詞組“in memory of someone”時(shí),使用零冠詞,表示紀(jì)念(已故的)人,其語義更加具體、特殊,表示特指不定指,具有標(biāo)記性。正如王立非(1991:34)所說一個(gè)詞有形式標(biāo)記的同時(shí)也有分布標(biāo)記,但分布標(biāo)記與形式標(biāo)記并不總是同時(shí)出現(xiàn),分布標(biāo)記不一定始終與形式標(biāo)記相符合(盡管有分布標(biāo)記卻無形式標(biāo)記),另一方面,有些形式上無標(biāo)記的詞分布上卻有標(biāo)記。據(jù)此,這些名詞短語盡管形式上無標(biāo)記即不加冠詞,但分布及語義上有標(biāo)記,因此可以看作該名詞的標(biāo)記性、非典型性用法;而其他由定冠詞或不定冠詞限定的常規(guī)用法則是其非標(biāo)記性、典型的用法。
3.關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式的建構(gòu)
通過以上對(duì)零冠詞兩種特殊用法的語義分析,可以在零冠詞與指稱功能建立一種關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式,即建立語言的形式與功能之間的模式。如圖2所示,零冠詞表示指稱功能時(shí)其典型用法是表示類指或泛指含義時(shí),如在表示機(jī)構(gòu)名詞前使用零冠詞,根據(jù)標(biāo)記論是無標(biāo)記性的,而在這一語境中,定冠詞和不定冠詞具有標(biāo)記性。而當(dāng)零冠詞表示特指不定指的指稱功能時(shí),如在介詞(in,at,on,for)后加上名詞構(gòu)成介詞短語時(shí),零冠詞具有特指不定指的功能,與定冠詞或不定冠詞相比,具有標(biāo)記性。這一關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式體現(xiàn)了冠詞語義功能的對(duì)稱性和不對(duì)稱性。對(duì)稱性表現(xiàn)在零冠詞表示類指或泛指的典型功能,不對(duì)稱性則表現(xiàn)在零冠詞表示特指不定指的非典型功能。
五、結(jié)語
本文介紹了零冠詞的由來和語義功能。在《朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典》中收集了兩類與零冠詞搭配使用的名詞,均是零冠詞較為特殊的用法。通過標(biāo)記論對(duì)其進(jìn)行了詳細(xì)的語義解釋,為今后零冠詞的使用提供一些參考。零冠詞通常表示類指、泛指和特指不定指指稱功能。本文主要有以下發(fā)現(xiàn):(1)其特殊用法中,零冠詞限定表示機(jī)構(gòu)類的名詞,如:“school, college, court”都表示其典型意義,是無標(biāo)記的。而如果加上定冠詞“the”則表示特指,表示確定的地點(diǎn),具有標(biāo)記性;(2)從收集的零冠詞第二種特殊用法中,介詞(in, on, at, for)、零冠詞與名詞組合構(gòu)成介詞詞組表示標(biāo)記性意義,而名詞與定冠詞、不定冠詞搭配表示非標(biāo)記性意義;(3)通過兩種用法的比較,歸納出了零冠詞與指稱功能之間的關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式。
參考文獻(xiàn):
[1]Frawley, W.. Linguistic Semantics[M]. Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, New Jersey Hove and London, 1992:69-74.
[2]Givón, T.. Syntax: A functional-typological introduction[M]. Amsterdam: Benjamins, 1984:407.
[3]Trubetzkoy, N. S.. Die Phonologischen système[M]. Travaux du Cercle Linguisitique Prague 4, 1931:96-116.
[4]Jakobson, R.. Structure of the Russian Verb[M]. Waugh & Halle, 1932:114.
[5]Greenberg, J. H.. Language universals[M]. Janua Linguarum Series Minor. The Hague: Mouton, 1966:59.
[6]Croft, W.. Typology and universals[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990:91.
[7]Chomsky, N. & M. Halle. The Sound Pattern of English[M]. New York: Harper & Row, 1968.
[8]沈家煊.不對(duì)稱和標(biāo)記論[M].北京:商務(wù)印書館,2015:23-40.
[9]王立非.關(guān)于標(biāo)記理論[J].上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào),1991(4):30-34.
[10]侯國金.語用標(biāo)記價(jià)值論的微觀探索[M].成都:四川大學(xué)出版社,2005:3.
[11]朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典(英漢漢英雙解第4版)[K].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.