□ 周菁葆

鹿本生故事,克孜爾第224窟
佛教認(rèn)為現(xiàn)實(shí)世界是邪惡的,故稱之為穢土。他們把現(xiàn)實(shí)世界分為三界,即欲界、色界和無(wú)色界。而欲界又分為三天,上為六欲天,中為人世,下為地獄?!度吮居?jīng)》說(shuō):“為愛因緣求,求因緣利,利因緣計(jì),計(jì)因緣樂(lè)欲,樂(lè)欲因緣發(fā)求。以往愛因緣便不欲舍慳,以不舍慳因緣便有家。”佛教所以要鼓吹世界邪惡的說(shuō)教,有兩個(gè)原因:一是認(rèn)為世界本身是邪惡的。以釋迦牟尼所處的時(shí)代而言,就充滿了種種邪惡,如摩揭陀的君主頻毗沙羅王是被他兒子阿闍世王所殺害的,阿闍世王是被他兒子鄔達(dá)衍波達(dá)所殺害的,鄔達(dá)衍波達(dá)是被他兒子阿奴達(dá)伽所謀害的,阿奴達(dá)伽王是被他兒子孟達(dá)所殺害的。另外如拘薩羅的國(guó)王波斯王是被他兒子琉璃所驅(qū)逐的;二是佛教正是利用邪惡的世界來(lái)傳布其信仰的。查爾斯·埃利奧特說(shuō):“佛陀以極為坦白的態(tài)度說(shuō),宗教有敕于邪惡的存在。‘如果沒有三事存在,佛陀不會(huì)出現(xiàn)于世,他的教法也不會(huì)放光。何者為此三事?即生、老、死’,這是真話。如果有人過(guò)著完善快樂(lè)、無(wú)憂無(wú)慮的生活,他的心中就不致有任何宗教思想;他們沒有宗教信仰的態(tài)度也是合理的,因?yàn)槠砬笕魏紊耢笏芙o予的至多不過(guò)是完善的快樂(lè)。但是據(jù)佛經(jīng)所說(shuō),沒有一種生存形式能夠是快樂(lè)或永恒的。”
既然人類是自私的,世界是邪惡的,那么,一個(gè)人如果試圖脫離這個(gè)現(xiàn)實(shí)的苦海,便只有改惡從善一途.對(duì)此,佛經(jīng)中多處提及。如《佛說(shuō)盂蘭盆經(jīng)》說(shuō)弟子大目犍連用天眼通看到自己的亡母生在餓鬼中,目連悲哀,即以缽盛飯,往餉其母。母得缽飯,送到口邊,化為火炭,不得入口。目連大叫,悲號(hào)涕泣,請(qǐng)佛指教。佛說(shuō),你母親罪根深結(jié),犯了不舍給游方僧飯吃的罪。我現(xiàn)在說(shuō)出拯救的方法:每年7月15日,人人都該盡力準(zhǔn)備最好的飯和果品,供養(yǎng)十方眾僧,還要施舍香油、錠燭、床鋪、臥具,如是,父母六親眷屬,立即解脫諸苦。目連照法施食,目連母即日得脫餓鬼之苦?!斗鹫f(shuō)盂蘭盆經(jīng)》的意思是明確的,即只要改惡從善,一切罪過(guò)都能得到赦免.如上面說(shuō)到過(guò)的阿闍世王殺父篡位,罪莫大矣。但他能改惡從善,敬事佛陀,后生為天人;又如唐代大歷年間的僧入雄俊,據(jù)說(shuō)生時(shí)無(wú)惡不作,死后閻羅王判他入地獄,雄俊大聲反對(duì),說(shuō)什么他一生敬事佛陀,念佛無(wú)量,結(jié)果卻被升入西方極樂(lè)世界。
佛經(jīng)中宣揚(yáng)的改惡從善,往往是在一念之間?!栋舶闶匾饨?jīng)》說(shuō):“謂善惡因緣起便復(fù)滅,亦謂身亦謂氣生滅,念便生,不念便死,意與身等同,是謂斷生死道?!边@就是說(shuō),道德的善惡,人身的生滅,都是由“念”來(lái)決定的。這種由一念之間而改惡從善、決定生死的佛教義理在龜茲石窟壁畫的本生故事中比較普遍地存在著?!斗鹫f(shuō)鹿母經(jīng)》中的“鹿母本生故事”就是其中之一,其內(nèi)容如下:“佛言,昔者有鹿數(shù)百為群,隨逐美草,侵近人邑。國(guó)王出獵,遂各分進(jìn)。有一鹿母懷妊獨(dú)逝。被逐饑疲,失侶悵怏,時(shí)生二子,舍行求食。煢悸失措,墮獵驚中,悲鳴欲出,不能得脫。獵師聞聲,便往視之。見鹿心喜,適前欲殺。鹿乃叩頭求哀,自陳:向生二子,尚小無(wú)知,始視蒙蒙,未曉東西,乞假須臾,暫還視之,將示水草,使得生活,旋來(lái)就死,不違信誓。是時(shí)獵者聞鹿所語(yǔ),驚怪甚奇,即答鹿言:一切世人尚無(wú)至誠(chéng),況汝鹿身,從死得去,豈當(dāng)還期,終不放汝。鹿復(fù)報(bào)言:聽則子存,留則子亡。母子俱死,不得生別,分死全子滅三痛劇。即便說(shuō)偈,以報(bào)獵者:

須陀素彌王不妄語(yǔ)本生故事,克孜爾第17窟
我身為畜獸,游處于林藪;
賤生貪軀命,不能故送死。
今來(lái)入君瓊,分當(dāng)就刀機(jī);
不惜腥臊身,但憐二子耳。
獵者于時(shí)聞鹿所語(yǔ),甚奇甚異。意猶有貪,復(fù)答鹿言:夫巧偽無(wú)實(shí),奸詐難信。虛華萬(wàn)端,狡猾非一。愛身重死,少能效命。人之無(wú)良,猶難為期,而況禽獸,去豈復(fù)還。固不放汝,不須多方。鹿復(fù)垂淚,以偈報(bào)言:
雖身為賤畜,不識(shí)人義方;
奈何受慈恩,一去復(fù)不還。
寧就分裂痛,無(wú)為虛偽存;
哀傷二子窮,乞假須臾間。
世若有惡人,斗亂比丘僧;
破塔壞佛寺,及殺阿羅漢。
反逆害父母,兄弟及妻子;
設(shè)我不還來(lái),罪大過(guò)于是。
爾時(shí)獵者重聞鹿言,心益悚然。乃卻嘆曰:惟我斯世,得生為人,愚惑凝冥,背恩薄義,殘害眾生,殺獵為業(yè)。欺偽茍得,貪求無(wú)恥,不知非常,識(shí)別三尊,鹿之所言,有殊于人,信誓邈邈,情現(xiàn)盡中。便前解京,放之令去。于是鹿母,至其子所,低頭鳴吟,舐子身體,一悲一喜,而說(shuō)偈言:
一切恩愛會(huì),皆由因緣合;
合會(huì)有別離,無(wú)常難得久。
今我為爾母,恒恐不自保;
今世多畏懼,命危于晨露。
于是鹿母將其二子示好水草,垂淚交流,即說(shuō)偈言:
吾朝行不遇,誤墮獵者手;
即當(dāng)應(yīng)屠割,碎身化糜朽。
念汝求哀來(lái),今當(dāng)還就死;
憐汝小早孤,努力自活己。
鹿母說(shuō)已,便舍而去。二子鳴啼,悲泣戀慕,從后追尋,頓地復(fù)起。母顧命曰:爾還勿來(lái),無(wú)得母子并命俱死。吾沒甘心,傷汝未識(shí)。世間無(wú)常,皆有別離。我白薄命,爾生薄佑。何為悲憐,徒益憂患。但當(dāng)建行畢罪。于是母復(fù)為子,說(shuō)此偈言:吾前生貪愛,今來(lái)為畜身;
生世皆有死,無(wú)脫不終患。
制意一離貪,然后乃大安;
寧就誠(chéng)信死,終不欺殆生。
子猶悲號(hào),戀慕相尋,至于彌所,東西求索,乃見獵者,臥于樹下。鹿母往前,說(shuō)偈覺言:
前所可放鹿,今來(lái)還就死;
恩愛愚賤畜,得見辭三子。
將行示永草,為說(shuō)非常苦;
萬(wàn)沒無(wú)遺恨,念恩不敢負(fù)。
獵者于是忽覺驚起。鹿復(fù)長(zhǎng)跪,向獵者重說(shuō)偈言:
君前見放去,德重過(guò)天地;
賤畜被慈育,赴信還就死。
感仁恩難忘,不敢違命旨;
雖懷千返報(bào),猶不畢恩紀(jì)。
獵者見鹿篤信死義,志節(jié)丹誠(chéng),慈行發(fā)中,效應(yīng)征驗(yàn),舍生赴誓,母子悲戀,相尋而至。慈感愍傷,稽首謝日:
為天是神祗,信義妙乃爾;
恐懼情悚然,豈敢加逆害。
寧自殺所親,碎身乃妻子;
何忍害靈神,起想如毛發(fā)。
獵者即放鹿使去。母子悲喜,鳴聲呦呦,偈謝獵者:
賤畜生處世,當(dāng)應(yīng)允廚串宰;
即時(shí)分烹煮,寬惠辭二子。
天仁重憂物,復(fù)蒙放舍原;
德佑積無(wú)量,非口所能陳。
佛告諸比丘,鹿母者我身是也,獵者阿難是也。”這個(gè)本生故事通過(guò)獵者之口訴說(shuō)了人世間的種種邪惡,如“人尚無(wú)志誠(chéng)”,“巧偽無(wú)實(shí),奸詐難信。虛華百端,狡猾非一”,“人之無(wú)良,猶難為期”,“愚惑癡冥,背恩薄義。殘害眾生……欺偽茍得,貪求無(wú)恥”等等。在這樣邪惡的人世間竟然有一鹿“篤信死義,志節(jié)丹誠(chéng)”,使獵者有感于中,遂發(fā)改惡從善之念,放母鹿而去。
這個(gè)本生故事是極其感人的,它在龜茲石窟壁畫中是這樣表現(xiàn)的:母鹿舐犢情深,輾轉(zhuǎn)悲鳴,而子鹿依依膝下,稚態(tài)可憫,不知其母之將死,尚懵懂頑皮,母鹿用依戀的目光注視著。即將永久分離的子鹿,表現(xiàn)了回腸百結(jié)的神態(tài),充分描繪了佛經(jīng)中有關(guān)鹿母子生離死別時(shí)那種難舍難分的場(chǎng)面,看了令人心側(cè)。
從奴隸社會(huì)到資本主義社會(huì),都不乏用“愛”來(lái)調(diào)和階級(jí)對(duì)立和階級(jí)矛盾的社會(huì)道德學(xué)說(shuō),佛教也并不例外,它強(qiáng)調(diào)世法平等,承認(rèn)一切有情皆有佛性,不僅窮人苦人都有成佛的資格,連禽獸畜生,“蠕動(dòng)妓行之物”皆有成佛的資格。《四十二章經(jīng)》極力主張“行大仁慈”,把佛陀的慈悲普及于一切眾生?!读燃?jīng)》“明度無(wú)極章”則強(qiáng)調(diào)“捐已濟(jì)眾”,“富者濟(jì)貧”,不僅把“不殺”作為根本戒律之一,而且還要“恩及群生”或“愛活眾生”??瞪畷?huì)概括“布施度無(wú)極”為“慈育人物,悲愍群邪”,“潤(rùn)弘四海,布施群生”,不僅對(duì)好人要加以慈悲,對(duì)惡人也要加以慈悲,要達(dá)到“饑者食之,渴者飲之,寒衣熱涼,疾濟(jì)以藥;車馬舟輿,眾寶名珍,妻子國(guó)寶,索即惠之”的地步。他解釋“忍辱度無(wú)極”:“吾寧就湯火之酷,蘊(yùn)醢之患,終不恚毒加于眾生也”。他解譯“精進(jìn)度無(wú)極”:“憂愍眾生,長(zhǎng)夜沸海,洄流輪轉(zhuǎn),毒加無(wú)救,菩薩憂之,猶至孝之喪親矣。若夫濟(jì)眾生之路,前有湯火之難,刃毒之害,投躬危命,喜濟(jì)眾難?!?/p>
據(jù)查爾斯·埃利奧特在《印度教與佛教史綱》第l卷中說(shuō):他(佛陀)成道以后,開始考慮應(yīng)該先向誰(shuí)宣講他的教義,他想起以前的幾位導(dǎo)師。但是一個(gè)鬼神來(lái)告訴他說(shuō),他們已在最近逝世。他又想起那五名僧人,他們?cè)?jīng)在他修煉苦行時(shí)照顧過(guò)他,但是在他停止絕食時(shí),離別而去。他以天眼觀察,看見他們住在波羅奈城的鹿野苑中。因此他在烏盧吠羅小住以后,就動(dòng)身去尋找他們。他在途中遇見一名裸體苦行者,在回答他的問(wèn)答時(shí),宣稱自己是佛陀……但是苦行者回答說(shuō):“也許如此,朋友。”他搖著頭,從另一條路走開了。
可見,濟(jì)世救眾的宗旨從佛教一誕生起就已經(jīng)是一條重要原則了。這個(gè)宗教主題在龜茲石窟本生故事畫中存在較多,《佛本行集經(jīng)》中的“馬王本生”就是其中之一,內(nèi)容如下:“爾時(shí)佛告諸比丘言:我念往昔,有一馬王,名雞尸,形貌端正,身體白凈,猶如珂雪,又若白銀,如凈滿月,如君陀花,其頭紺色,走疾如風(fēng),聲如妙鼓。于彼時(shí)間,閻浮提有五百商人。時(shí)諸商人欲入大海,辦具資糧,持三千萬(wàn)種種貨物,復(fù)持十萬(wàn)以為資糧,擬于道路,興販取利。復(fù)有別財(cái),用擬船師。如是具辦,漸漸而行,到大海際,即祠海神。備諸船舶,復(fù)雇五人。其五人者,一者執(zhí)船,二者執(zhí)棹,三者抒漏,四者善巧沈浮,五者船師。是諸人等,又相告語(yǔ):所有罪過(guò),清凈懺悔,又復(fù)教令入海之法,然后始人,求覓珍寶。時(shí)諸人輩至其海內(nèi),忽值惡風(fēng),吹其船舫至羅剎國(guó)。時(shí)羅剎國(guó),其國(guó)多有羅剎之女。是時(shí)船舫欲到彼國(guó),大風(fēng)飄搏,船悉破壞。時(shí)諸商人各運(yùn)手足,截流浮去,欲詣彼岸。時(shí)羅剎女聞彼大海有船破壞,羅剎女等即往救接,一時(shí)捉得五百商人?!?/p>

端正王智斷兒案本生故事,克孜爾第17窟
爾時(shí)諸羅剎女將諸商人向彼城已,教脫舊衣,以諸香湯,沐浴身體,令生種種妙勝之座,以五欲具而娛樂(lè)之,五音諸聲,于前而作,以如是等種種方便,經(jīng)于久時(shí),受大快樂(lè),歡喜悅悉,迭相娛樂(lè)。后時(shí)彼諸羅剎女告諸商人:善哉圣子,是城南面不得從彼出向某處。時(shí)諸商人有一商主,智慧深細(xì),聰利見,即生疑念,作是思維:以何等故,此之諸女?dāng)辔业容呌谀厦嫣幉宦犘羞^(guò),詣?dòng)诒怂?,我?yīng)可伺諸女睡臥,如是之時(shí)尋于此道,往其女所禁之處,次第觀看,欲知彼處善惡之事。若其知已,即當(dāng)如事應(yīng)行方便。
爾時(shí)商主作是念已,即伺彼諸羅剎女等臥睡眠已,遂從臥床安詳而起,不令有聲。即執(zhí)利刀,從家而出,尋逐意趣,漸漸前進(jìn)。至于少地,見一微徑,恐怖之所,無(wú)有草木,甚可畏懼。乃聞?dòng)腥舜蠼袉韭?,狀如叫喚大地獄中苦痛之聲。聞此聲已,遂大怖畏,身毛皆豎,默然而住。良久喘定,漸安身心,氣力稍增,還詣彼道,漸漸復(fù)進(jìn)其路,未遠(yuǎn)見一鐵城。其城高峻,乃是所聞聲出之處。詣彼城已,周匝巡行,而不見門。到于北面,見有一樹,名曰合歡,近城而生。其樹高大,出于城上。時(shí)彼商主見斯樹已,即上其樹,觀看城內(nèi),見彼城中多有人死,過(guò)百余數(shù)。或有死者,已被食半?;蛎磾?,半身支解。或有饑渴,逼惱而坐?;驈?fù)消瘦,唯有筋骨,眼目欠陷,如井底星,迷悶在地,頭發(fā)蓬亂,塵土坌身,甚大羸瘦,各相割肉而啖食之,以是因緣,作大叫喚,如閻羅王所居之處,見諸眾生,受大苦惱?!?/p>
是時(shí)商主復(fù)問(wèn)彼言:汝諸人等云何在此受如斯事?彼苦人輩即答言曰:善哉善人,我等……從閻浮提興販商賈,為財(cái)寶故來(lái)入大海。欲至彼岸,遇值惡風(fēng),吹壞船舶。我等彼時(shí)亦遭如是羅剎之女,濟(jì)度彼難,亦復(fù)共我受五欲樂(lè)。但聞汝等有如是聲,是羅剎女即知大海有船破壞,于彼之時(shí),將我等輩置鐵城中,我等來(lái)日,行人同伴亦五百人,入此城來(lái),已被他食二百五十,今惟二百五十人在。我等亦共彼輩和合,生于男女。彼羅剎女語(yǔ)言微妙,其聲婉媚,但彼女等貪食肉故,共生男女悉還食盡。汝諸人輩慎莫共彼受樂(lè)娛樂(lè)。何以故?彼甚可畏,無(wú)愛心故。是時(shí)商主復(fù)問(wèn)彼言:諸人等輩頗有方便得脫如此羅剎難不?彼即報(bào)言:有一方便。商主復(fù)問(wèn):方便如何?善哉善哉,彼等報(bào)言:十五日滿四月節(jié)會(huì)大喜樂(lè),日月與昴宿合會(huì)之時(shí),有一馬王,名曰雞尸,形貌端正,見者樂(lè)觀,白如珂貝,其頭紺黑;行疾如風(fēng),聲如妙鼓。彼所停處乃有粳米,自無(wú)糠檜。甚大鮮白,香美具足,彼馬所食。食是米已,來(lái)詣海岸,露現(xiàn)半身,口出人聲,而作其言:誰(shuí)欲渡彼大咸苦水。如是三說(shuō),我今當(dāng)令安穩(wěn)得渡咸水彼岸。汝等若值如是馬者,即得免難。唯有此事,更無(wú)余也?!瓲枙r(shí)商主即下樹已,依著來(lái)道,還向本處。見彼等輩、諸羅剎女,猶故睡眠。商主爾時(shí)還即眠臥,至于天曉,便作是念:云何令彼諸商人輩得知此事,而不令彼羅剎女覺。我今若當(dāng)輒出是言向彼說(shuō)者,是即漏泄,若其漏泄,令彼羅剎諸女聞?wù)?,恐將我等至厄難處。我之此語(yǔ),應(yīng)須隱默。乃至四月,臨當(dāng)節(jié)會(huì)大歡樂(lè)時(shí),馬王來(lái)日,乃可出言而告彼等?!?/p>
爾時(shí)商主即告彼等,說(shuō)前見事。諸商人等從在商主聞是事已,憂愁不樂(lè),甚大悵怏,恐懼戰(zhàn)栗,白商主言:善哉商主,我等今當(dāng)宜可速至彼馬王所,愿我等輩安置得達(dá)閻浮提內(nèi)本生之處。時(shí)諸商人并及商主皆共聚集,詣彼雞尸馬王住所。

馬壁龍王救客商本生故事,克孜爾第14窟
爾時(shí)馬王食彼無(wú)糠自然粳米,清凈香美。如是食已,至于海岸,露現(xiàn)半身,以人音聲,而三唱告:誰(shuí)欲樂(lè)渡咸水彼岸,我當(dāng)安穩(wěn)負(fù)而渡之,令到彼岸。時(shí)諸商人聞彼馬王如是語(yǔ)已,歡喜踴躍,身毛皆豎,合十指掌,頂禮馬王,作如是言:善哉馬王,我等欲渡,樂(lè)至彼岸,愿濟(jì)我等,從水此岸達(dá)到彼岸。爾時(shí)馬王告諸商人:汝等當(dāng)知,彼羅剎女不久應(yīng)來(lái),或?qū)⒛姓撸驅(qū)⑴?,顯示于汝,慈悲哀哭,受于若惱。汝等于時(shí)莫生染著愛戀之心。汝等若起如此意言:彼是我婦,彼是我男,彼是我女,汝等假使乘我背上,必當(dāng)墮落為彼羅剎之所啖食。汝等若作如是意念:彼非我許,我非彼物,非我男女,于時(shí)汝等設(shè)使以手執(zhí)我一毛而懸之者,我于是時(shí)安穩(wěn)將送汝諸人輩渡彼咸水,達(dá)到彼岸。作是語(yǔ)已,是大馬王告諸商人,汝等今者可乘我背負(fù),或執(zhí)身分腳足支節(jié),或上背者,或執(zhí)肢節(jié)腳足分者。爾時(shí)馬王彼商人,出哀愍聲,飛騰空里,行疾如風(fēng)?!u尸馬王乃將彼輩五百商人安穩(wěn)得渡大海彼岸,到閻浮提。諸比丘,于汝意云何?若疑于時(shí)雞尸馬王,豈異人乎。勿生異念,即我身是。五百人中,大商主者,豈異人乎,即刪闍耶波離婆閣迦諸弟子等五百人是。我于彼時(shí),以此五百諸商人等至危難處,墮于如是羅剎女邊。后羅剎女復(fù)欲將彼隨意處分。當(dāng)于爾時(shí),是舍利弗將詣我所。我于彼時(shí),救其苦厄,得渡咸水,達(dá)到彼岸。今者還復(fù)至刪闍耶邪見曠野險(xiǎn)難之中,乘虛妄路。舍利弗于彼之處,示教化已,將詣我所。我于邪見曠野之中,化令得脫,渡生死海?!甑缺惹穑瑧?yīng)如是學(xué)?!?/p>
“馬王本生”是一個(gè)比較冗長(zhǎng)的本生故事,它描寫了釋迦牟尼成佛前某世作馬王時(shí)的事跡。由于馬王發(fā)大悲心,行大仁慈,于羅剎女之邊渡脫墮入魔道中的五百商人,使他們得以脫離生死之苦海。這個(gè)本生故事體現(xiàn)了佛教“渡盡一切有情”的宗旨,它在龜茲石窟畫中是這樣表現(xiàn)的:一匹碩大健壯的白馬,背上騎著幾個(gè)人(不是一個(gè),而是兩個(gè)或三個(gè)人),在波浪濤天的大海中疾馳。圖中的白馬昂著首,步履輕捷,疾走如飛。騎在背上的商人穿著古代龜茲的服飾,緊貼馬身,懷著得救后的喜悅心情在馬背上顛簸著。如果揭去宗教的神秘色彩,這是一幅杰出的世俗生活畫。
佛教十分強(qiáng)調(diào)“智慧”,即一個(gè)佛教徒應(yīng)該要有對(duì)佛教義理抱高度信仰的覺悟。任繼愈先生說(shuō):“佛教小乘列‘戒定慧’為三學(xué),‘慧’為三學(xué)的中心,在修道中占有特殊重要的地位。佛教要求人們用‘慧’去斷‘癡’驅(qū)‘愛’?!蛾幊秩私?jīng)》的注者說(shuō):“知四大為識(shí)色,意即不染色矣;不染色者,即不墮望,故言‘識(shí)色令愛得舍’也”。認(rèn)識(shí)物質(zhì)世界的本質(zhì)(主要指肉體),不過(guò)是各種原素的暫時(shí)聚合,是虛偽的,即所謂‘空性’,意識(shí)因此而不再受客觀物質(zhì)所影響,這就是智慧……”。
一個(gè)人有了智慧,就會(huì)做到如《陰持人經(jīng)》所說(shuō)的“處榮不僑(驕),行不墮落;巧邪炫耀,六情不受;利不為喜,耗即不憂?!蔷瓦_(dá)到了《法鏡經(jīng)》中所說(shuō)的“利衰、毀譽(yù)、稱譏、苦樂(lè),而不以傾動(dòng)”的地步,這樣就有了堅(jiān)持佛教信仰的高度覺悟?!蛾幊秩私?jīng)》在解釋“七覺意”時(shí)說(shuō):“一、‘念覺意’:‘覺’覺善惡也。惡念生即滅之,道念生即攝持?!?、‘法分別觀覺意’:‘法,善惡法;觀,寂靜觀。分別真?zhèn)危瑩袢舴?,可以免三界者矣?!?、‘精進(jìn)覺意’。四、‘愛可覺意’:‘愚者愛六邪,可之為寶,上明十二神照其必為侑,轉(zhuǎn)心以受道,可三法之高行?!濉ⅰ⒂X意’:‘智士常以猗四意止,色、痛、想、行四陰起即覺滅之?!ⅰㄓX意’:‘得’、‘止’、‘?dāng)唷?、‘神’、‘足’、‘根’、‘力’、意即寂定,在其所志,分別除癥守道,凈行究竟。高德進(jìn)心取道,雷霆之響不能聞其耳,故曰“定’矣。’七、‘護(hù)覺意’:‘意危難護(hù),其妙難制。若行在欲瞋將護(hù)之,使其出欲;在色、在無(wú)色,護(hù)之亦然?!边@就是說(shuō),有了智慧,才能達(dá)到一種無(wú)所思想、精神平靜的境界。

猴王舍身不失信本生故事,克孜爾第38窟
但是,佛教講的智慧,是依賴信仰建立起來(lái),并依賴信仰得以保障的.如《陰持人經(jīng)》禪法中有“五根”:信根、精根、念根、定根和慧根。信根為五根之首,即所謂“樹非根不生,道非信不成,為道德之根。信根立,道乃成,故信為首?!?/p>
“信”就是信仰,先有信仰,然后才能產(chǎn)生智慧;而智慧產(chǎn)生后就能更進(jìn)一步堅(jiān)定信仰。這就是信仰與智慧兩者之間的關(guān)系。故此佛經(jīng)中往往把釋迦牟尼描寫成智慧的化身,以用來(lái)堅(jiān)定人們對(duì)佛教的信仰。這也反映在龜茲石窟壁畫的本生故事中。如“獼猴本生”,出于《佛本行集經(jīng)》第31中,內(nèi)容如下:“爾時(shí)佛告諸比丘言:我念往昔,于大海中,有一大虬。其虬有婦,身正懷妊,忽然思欲獼猴心食。以是因緣,其身羸瘦,痿黃宛轉(zhuǎn),戰(zhàn)栗不安。時(shí)彼檸虬見婦身體如是羸瘦,無(wú)有顏色。見已問(wèn)言:賢善仁者,汝何所患?欲思何食?我不聞汝從我索食,何故如是?時(shí)其檸虬默然不報(bào)。其丈夫復(fù)問(wèn),汝今何故不向我道?婦報(bào)夫言:汝若能與我隨心愿,我當(dāng)說(shuō)之;若不能者,我何假說(shuō)。夫復(fù)答言:汝但說(shuō)看,若可得理,我當(dāng)方便會(huì)覓令得。婦即語(yǔ)言:我今意思獼猴心食,汝能得不?夫即報(bào)言:汝所須者,此事甚難。所以者何,我居止在大海水中,獼猴乃在山林樹上,何由可得?婦言:奈何!我今意思如此之食,若不能得如是物者,此胎必墮,我身不久,恐取食終。是時(shí)其夫復(fù)語(yǔ)婦言:賢善仁者,汝且容忍,我今求去。若成此事,深不可言,則我與汝并皆慶快。爾時(shí)彼虬即從海出,至于岸上。去岸不遠(yuǎn)有一大樹,名優(yōu)曇婆羅。
時(shí)彼樹有一大獼猴,在于樹頂取果子食。是時(shí)彼虬既見獼猴在樹上,坐食于樹子。見已漸漸到子樹下。到已,即便共相慰喻,以美語(yǔ)言問(wèn)訊獼猴:善哉善哉,婆私師叱,在此樹上作于何事,不甚辛勤受苦惱耶?求食易得,無(wú)疲倦不?獼猴報(bào)言。如是仁者,我今不大受于苦惱。虬重復(fù)更語(yǔ)獼猴言:汝在此處,何所食啖?獼猴報(bào)言:我在優(yōu)曇婆羅樹上食啖其子。是時(shí)虬復(fù)語(yǔ)獼猴言:我今見汝,甚大喜歡,遍滿身體,不能自勝。我欲將汝作于善友,共相愛敬.汝取我語(yǔ),何須住此。又復(fù)此樹子少無(wú)多,云何乃能此處。愿樂(lè),汝可下來(lái),隨逐于我,我當(dāng)將汝渡海彼岸,別有大林,種種諸樹,花果豐饒。所謂菴婆果,閻浮果,梨拘閣果,頗那婆果,鎮(zhèn)頭迦果,無(wú)量樹等。獼猴問(wèn)言:我今云何得至彼處?海水深廣,甚難越渡。我當(dāng)云何堪能浮渡?是時(shí)彼虬報(bào)獼猴言:我背負(fù)汝將渡彼岸。汝今但當(dāng)從樹下來(lái),騎我背上。

猴王舍身救群后本生故事,克孜爾第38窟

猴王智斗水妖本生故事,克孜爾第17窟
爾時(shí)獼猴心無(wú)定故,狹劣愚癡,少見少知。聞虬美言,心生歡喜,從樹而下,上虬背上,欲隨虬去。其虬內(nèi)心生如是念:善哉善哉,我愿已成,即欲相將至自居處,身及獼猴俱沒于水.是時(shí)獼猴問(wèn)彼虬言:善友;何故忽沒于水?虬即報(bào)言:汝不知也。獼猴問(wèn)言:其事云何?欲何所為?虬即報(bào)言:我婦懷妊,彼如是思欲汝心食,以是因緣,我將汝來(lái)。
爾時(shí)獼猴作如是念:?jiǎn)韬?我今甚不吉利,自取磨滅。嗚呼!我今作何方便,而得免此急速厄難,不失身命。復(fù)如是念:我須誑虬.作是念已,而語(yǔ)虬言:仁者善友,我心留在優(yōu)曇婆羅樹上寄著,不持將行。仁于當(dāng)時(shí)云何依實(shí)不語(yǔ)我知:今須汝心。我于當(dāng)時(shí),即將相隨。善友還回,放我取心,得已還來(lái)。爾時(shí)彼虬聞?dòng)讷J猴如是語(yǔ)已,二者俱出。獼猴見虬欲出水岸,是時(shí)獼猴努力奮迅,捷疾跳擲,出大筋力,從虬背上跳下,上彼優(yōu)曇婆羅大樹上。其虬在下,少時(shí)停待,見彼獼猴淹遲不下,而語(yǔ)之言:親密善夫,汝速下來(lái),共汝相隨,至于我家。獼猴嘿然,不肯下樹。虬見獼猴經(jīng)久不下,而說(shuō)偈言:
善友獼猴得心已,愿從樹上速下來(lái);
我當(dāng)送汝至彼林,多饒種種諸果處。
爾時(shí)獼猴作是思惟:此虬無(wú)智。如是念已即向彼虬而說(shuō)偈言:
汝虬計(jì)校雖能寬,而心智慮甚狹劣;
汝但審諦自思忖,一切眾類誰(shuí)無(wú)心。
彼林雖復(fù)子豐饒,授諸菴羅等妙粟,’
我今意實(shí)不在彼,寧自食此優(yōu)曇婆。
爾時(shí)佛告諸比丘言:汝諸比丘當(dāng)知彼時(shí)大獼猴者,我身是也。彼時(shí)虬者,魔波旬也。于時(shí)猶尚誑惑于我,而不能得;今復(fù)欲將世間自在五欲之事而來(lái)誘我,豈能動(dòng)我此之坐處?!?/p>
這個(gè)本生故事在龜茲石窟壁畫中表現(xiàn)得十分有趣:一條虬盤身仰頭與一只獼猴屈后肢伸前肢,相對(duì)而坐,象在敘說(shuō)著什么似的。這大概是上述佛經(jīng)中虬與猴互說(shuō)偈言的場(chǎng)面的描寫了。這是一幅完全以動(dòng)物為形象的圖畫,虬畫得并不碩大粗壯,似乎是藝術(shù)家故意把它畫成一條與猴同樣大小的蛇。而獼猴的形象很可愛,露出一種聰明機(jī)智的神態(tài),正在那里對(duì)虬的謊言進(jìn)行有力的駁斥。這幅畫集中地反映了這個(gè)本生故事的基本思想,即釋迦牟尼的智慧勝于一切。
龜茲石窟中的本生故事畫不是采用卷軸連環(huán)畫的構(gòu)圖形式,它只是擷取本生故事中最精彩的一個(gè)場(chǎng)面在繪畫中予以表現(xiàn),因此它好比是一個(gè)特寫鏡頭,攝取了本生故事中的精髓,抓住了本生故事中最本質(zhì)的東西,用色彩集中其藝術(shù)之美于一點(diǎn)而加以再現(xiàn)??偟膩?lái)說(shuō),龜茲石窟的本生故事畫,用筆粗疏,色調(diào)清淡,形象洗練,風(fēng)格簡(jiǎn)樸,含有一種虎虎有生氣的來(lái)自民間藝術(shù)的氣質(zhì)。
佛教美術(shù)發(fā)端于印度,然后傳入中亞,再經(jīng)過(guò)新疆傳入內(nèi)地。根據(jù)這種發(fā)展情況,新疆是我國(guó)最先接納印度或中亞的佛教美術(shù),并在本地生根、開花之后再向東傳入內(nèi)地的。從龜茲石窟向東到敦煌的莫高窟,天水的麥積山石窟以至大同的云岡石窟、洛陽(yáng)的龍門石窟等,我們可以看到這樣一種趨勢(shì):越向東本生故事畫越少,經(jīng)變畫越多,壁畫越少,雕塑越多。因此,龜茲石窟為這條佛教美術(shù)發(fā)展鏈條中的第一個(gè)環(huán),也是龜茲石窟本生故事特別珍貴的地方。

大光明王發(fā)道心本生故事,克孜爾第38窟

薩薄燃臂引路本生故事,克孜爾第38窟
本生故事畫中內(nèi)容最豐富的還是有關(guān)各種商貿(mào)活動(dòng)的場(chǎng)景和內(nèi)容,單在克孜爾石窟壁畫中就有:馬王渡商客出海,龜救商客被殺,薩薄燃臂救商旅,商主勇斗曠野鬼,大施抒海奪珠,馬璧龍王救商客,獅象舍身救商客,勒拿閣耶殺身濟(jì)眾等。這完全是適應(yīng)龜茲社會(huì)發(fā)展絲綢通道商業(yè)經(jīng)濟(jì)的需要所做的各種宣傳廣告。因?yàn)辇斊澪挥谖饔蚪z綢之路中道的要站,是天山南路的絲綢集散地,東去中原,西去歐亞非各國(guó)都必須以這里為駐蹕地,龜茲經(jīng)濟(jì)的盛衰,取決于國(guó)際商貿(mào)的大小;是以龜茲人都把國(guó)際商貿(mào)活動(dòng)放在第一位,壁畫中眾多商貿(mào)活動(dòng)本生故事的產(chǎn)生,決非偶然的事。
但從中國(guó)中原經(jīng)過(guò)龜茲通向歐亞非各地的絲綢通道,不僅路程十分漫長(zhǎng),同時(shí)也十分艱險(xiǎn),需要經(jīng) 過(guò)無(wú)數(shù)戈壁沙漠,需要經(jīng)過(guò)許多山河湖海,每一個(gè)商胡販客,都要克服重重困難,戰(zhàn)勝各種狂風(fēng)惡浪,可知這些商胡販客都是發(fā)展中國(guó)經(jīng)濟(jì)的杰出功臣。因而有關(guān)這些商貿(mào)的本生故事畫,為他們?cè)趪?guó)際貿(mào)易史上樹立了豐碑。如在薩坡燃臂救商旅的本生故事中說(shuō),在古代印度有五百商人經(jīng)過(guò)一個(gè)大山谷,十分黝暗,難辨路徑,這里又素為盜賊出沒之地。五百商人十分害怕財(cái)物被搶劫,只好同向天神朝拜,哀求保佑。在此危難之時(shí),商主薩坡挺身而出,安慰眾商人說(shuō):“你們不要懼怕,我一定設(shè)法為你們照明引路,度過(guò)難關(guān)”。說(shuō)罷即以布纏在兩臂,灌上酥油,點(diǎn)燃作為火炬引路。這樣在他帶領(lǐng)下,經(jīng)過(guò)七天的艱險(xiǎn)行程,終于走出了這塊伸手不見五指的地方。

須達(dá)拏樂(lè)善好施本生故事,克孜爾第38窟

睒摩迦至孝被射本生故事,克孜爾第114窟

菩薩不怖眾生本生故事,克孜爾第38窟
還有一些商客的本生故事都是在大海中遇險(xiǎn),可見當(dāng)時(shí)龜茲商客常去波斯灣、地中海一帶營(yíng)商。如在馬璧龍王救商客的本生故事中說(shuō),古印度有五百商人,在商主滿月帶領(lǐng)下采得許多珍寶,正返回時(shí),在海上遇到一個(gè)大惡羅剎鬼,妄圖害死商人,搶走珍珠寶貝,他向商人們放出一股惡風(fēng),頓時(shí)天昏海暗,看不見前進(jìn)的航道,嚇得商人們驚恐萬(wàn)狀,齊向天神、風(fēng)神、水神、火神等祈禱,哀求它們護(hù)佑。這呼救聲震動(dòng)了海中大龍王馬璧,聞?dòng)嵹s來(lái),見商人們的悲慘情狀,心懷慈悲,即以酥油點(diǎn)燃火炬,找到大海航道,經(jīng)過(guò)七天七夜的航行,終于渡過(guò)大海,眾商人平安回到了家鄉(xiāng)。
還有的商人在路途遇到的劫難更多,但只要勇敢和堅(jiān)定,終能克服困難,取得勝利。如在《商主勇斗曠野鬼》的本生故事中就生動(dòng)地指出:古代有一商主名師子,帶著五百商人,行至盛傳有惡鬼沙托盧出沒的戈壁荒野處,這個(gè)惡鬼常搶劫財(cái)物,殘害無(wú)辜商販和過(guò)路的善良人民。眾商人來(lái)到這里后,都驚恐萬(wàn)狀,商主鼓勵(lì)大家說(shuō):“不要害怕,都跟著我前進(jìn),不要掉人”??斓綈汗硖幩鶗r(shí),商主警告惡鬼,不要攔路,如敢阻難,定以全力相拚。惡鬼果然兇神惡煞似地不讓過(guò)境。商主就和惡鬼展開了一場(chǎng)搏斗,先以弓箭射惡鬼,弓箭射完了未見效;又拿出刀器杖擊惡鬼,又未見效;最后只好以拳頭、手和惡鬼拚個(gè)你死我活,也未能取勝,相反惡鬼用法術(shù)把商主吸過(guò)去了,動(dòng)彈不得。于是惡鬼向商主叫喊說(shuō):“你還有什么本領(lǐng)和我來(lái)斗?!鄙讨鲄s依然堅(jiān)定地回答說(shuō):
我手我腳與我頭,
錢財(cái)?shù)墩入m被收。
奮斗精神終難收,
不勝惡鬼誓不收。
惡鬼終于為商主這種英勇頑強(qiáng)的斗爭(zhēng)精神所感動(dòng),只好把五百商客全都放行了。在所見商客的畫面上都是頭戴氈帽,身著對(duì)襟翻領(lǐng)窄袖袷袢,下著小口褲和靴鞋的形象,正好是古代龜茲民俗的真實(shí)寫照,并形象地再現(xiàn)了《后漢書·西域傳》所說(shuō)的“馳命走驛,不絕予時(shí)月,商胡販客,日款于塞下”的絲路繁榮景象。龜茲壁畫中需要選取各種各樣有關(guān)商貿(mào)活動(dòng)題材的奧秘就在這里。
克孜爾的這些佛本生故事畫,都是取材于佛經(jīng),實(shí)際上,則是流傳于印度一帶的民間故事,佛經(jīng)編纂者用來(lái)宣傳佛教的基本教義。克孜爾佛本生故事畫所選取的多是以佛為主人公的部分,內(nèi)容五花八門,從宗教意義上來(lái)說(shuō),前生的佛基本是一些能夠勖勉的好角色。這些經(jīng)過(guò)審慎篩選又以繪畫形式表現(xiàn)的本生故事,更具教化作用。佛經(jīng)上載述的佛本生故事有百本生事之說(shuō)。就按此計(jì)算,克孜爾本生故事畫占了1/3。倘若減去不是以佛為主人公和以佛為反面角色的部分,所占比例幾乎囊括了能夠入畫的題材。
如前所述,克孜爾的本生故事畫,渲染釋迦牟尼佛前生的神奇經(jīng)歷,有其顯明的宗教意圖,但這些本生故事的大部分是取自民間故事,因此又不單純是宗教宣傳畫。那么,應(yīng)當(dāng)怎樣看待這些本生故事畫呢?第一,其中雖有不少是宣揚(yáng)無(wú)謂犧牲的,帶有因果報(bào)應(yīng)的色彩,但也不乏有積極健康的內(nèi)容,良莠并存,瑕瑜互見。如《大施抒海奪珠》和《鸚鵡舍身滅火》通過(guò)對(duì)大施和鸚鵡舍身忘死同大海與烈火搏斗的描繪,表現(xiàn)了他們藐視困難、敢于斗爭(zhēng)的大無(wú)畏氣概,與著名的《愚公移山》《精衛(wèi)填海》內(nèi)容近似,啟示我們?cè)谇斑M(jìn)道路上,克服困難,只要有勇氣,有必勝的信念,有堅(jiān)忍不拔的毅力,一定能取得勝利。大約正是這一點(diǎn),有關(guān)《鸚鵡舍身滅火》的內(nèi)容,隨著佛經(jīng)漢譯,被我國(guó)古代文人學(xué)士輾轉(zhuǎn)輯錄于有關(guān)類書之中,廣為傳誦。又如《象王不恃強(qiáng)凌弱》《須陀素彌王不妄語(yǔ)》《雁王受眾愛戀》《獼猴王舍身救眾猴》和《端正王智斷兒案》等,熱情地謳歌了強(qiáng)不凌弱、言必有信、忠于友誼、舍己為眾和機(jī)智勇敢的高尚品質(zhì)。而這種品質(zhì)一向?yàn)楣沤裰型獾娜藗兯濏?,奉作行為的?guī)范,因而《端正王智斷兒案》的內(nèi)容,被佛教、基督教和伊斯蘭教的經(jīng)籍中載述,成為我國(guó)元雜劇《包待制智勘灰闌記》和德國(guó)戲劇《高加索灰闌記》中的主要情節(jié),可見影響的深遠(yuǎn)。再如《熊救樵人被害》《熊救樵人被虎食》《龜救商客被殺》和《九色鹿舍身救溺水人》等,本意是贊美龜、熊和鹿忍辱犧牲的精神。這在今天看來(lái),當(dāng)然是不可取的,但無(wú)情地鞭撻了那些恩將仇報(bào)的小人,揭露了他們見利忘義的丑惡嘴臉,展示了他們的可悲下場(chǎng),反映出鮮明的是非善惡觀念,仍不失其諷喻和勸懲的作用??傊?,我們從中可得到一些有益的啟示。

彌蘭受報(bào)本生故事,克孜爾第212窟
第二,克孜爾本生故事畫題材的現(xiàn)實(shí)性,不可否認(rèn),有一部分是純粹說(shuō)教性質(zhì)的,缺乏具體的內(nèi)容,但多數(shù)與現(xiàn)實(shí)生活有著某種聯(lián)系。這些畫面可使我們看到各種人物和廣闊的社會(huì)圖景,窺視到一些歷史現(xiàn)象。這方面的例子不少,最為明顯的是幾種以商業(yè)活動(dòng)為題材的畫面,如《薩薄燃臂引路》《師子商主勇斗曠野鬼》《馬璧龍王救商客》和《獅子舍身殺蟒救商客》等,表現(xiàn)商客戰(zhàn)勝各種自然和人為的阻難、長(zhǎng)途跋涉、往返各地經(jīng)商貿(mào)易的情景。這些故事畫攙雜了神話的成分,不能說(shuō)就是史家所描述的古絲道上“馳命走驛,不絕于時(shí)月,商胡販客,日款于塞下”的那種繁榮景象的寫照。在中西交通線龜茲的石窟寺內(nèi),畫面上所見的商客又都頭戴氈帽,身穿對(duì)襟翻領(lǐng)窄袖袷袢,腰間系帶,下著小口褲和靴鞋,均為龜茲民族裝束,風(fēng)塵仆仆地牽趕著馱有絲綢和瓷器之類貨物的牛馬驢駝,與陜西西安和河南洛陽(yáng)出土的幾件表現(xiàn)胡商販運(yùn)絲綢的唐三彩駝俑意趣相同。這恐怕不是一種偶然的現(xiàn)象,是有其社會(huì)時(shí)代背景的。為了證實(shí)這個(gè)問(wèn)題,有必要談一幅見于德國(guó)人格倫威德爾的《古代庫(kù)車》一書的畫。這幅畫格氏介紹說(shuō)是出自克孜爾犎牛車洞。該洞究竟為克孜爾何窟號(hào)還待查,但就畫風(fēng)而論,實(shí)屬克孜爾無(wú)疑。畫面作矩形構(gòu)圖,已有殘損,左為一龜茲裝束的人,驅(qū)趕著一輛牛車,滿載著成捆成匹的絲織品,右為數(shù)身手舞足蹈的男女,喜迎商客的到來(lái)。這不會(huì)是一幅世俗畫。再?gòu)漠嬅婵矗膊煌诳俗螤柋诋嬛卸嘁姷囊蚓壓头饌鞴适庐?,很可能是一幅佛本生故事畫??烧J(rèn)為是一幅與絲綢貿(mào)易內(nèi)容有關(guān)的畫,并非與現(xiàn)實(shí)生活毫無(wú)關(guān)系,在一定程度上展現(xiàn)了當(dāng)年“絲綢之路”的景況,反映了龜茲人民在東西方經(jīng)濟(jì)文化交流中所作的貢獻(xiàn),與西安、洛陽(yáng)的三彩駝俑可說(shuō)是異曲同工。
第三,從克孜爾佛本生故事畫題材的廣泛性看,除以人事為中心的外,還有許多以動(dòng)物為題材的,通過(guò)動(dòng)物之間的糾葛去揭示主題,如《獅子舍身不失信》和《象、獼猴、鳥自分長(zhǎng)幼》等,便是其中最為典型的例子。這些故事是教人要信守不渝,履行諾言,要長(zhǎng)幼有序,尊老愛幼。畫面上沒有人物,我們看到的是種類繁多的動(dòng)物;象、獅、虎、熊、狼、鹿、猴、牛、馬、驢、駱駝、羊、豬、狗、兔、龜、蛇、鱷魚、海豹、鷹、鴿、雉、烏鴉、孔雀、鸚鵡、鵪鶉等等,出現(xiàn)最多的是象、熊、鹿和猴等,并作為佛的化身出現(xiàn)的。畫面上的這些動(dòng)物形象是依據(jù)什么畫的呢?不外乎有兩種情況:一是出自傳入的粉本,二是來(lái)自當(dāng)?shù)厣钪械母惺?。筆者認(rèn)為兩種情況兼而有之,而以后者為主。這些畫對(duì)我們了解龜茲過(guò)去的自然景觀不無(wú)益處。試想,如果作畫者沒有生活感受,不熟識(shí)表現(xiàn)對(duì)象的性格特征,能描繪得如此逼肖嗎?退一步說(shuō),即使這些動(dòng)物形象是完全依據(jù)粉本摹寫,也是頗具藝術(shù)造詣、饒有裝飾味的。還要說(shuō)到一點(diǎn),在這個(gè)千姿萬(wàn)態(tài)的動(dòng)物世界里,細(xì)心的讀者可能會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象,就是經(jīng)典所說(shuō)的龍,畫面上都是用蛇的形象來(lái)代替的。如描繪龍王,通常是在人像的頭冠上添上若干蛇首,以示象征。這種以蛇代龍的形象模擬,可能是受印度文化的直接影響,但綜觀佛教藝術(shù),似乎小乘教的繪畫和雕刻多采用這種做法,這對(duì)我們認(rèn)識(shí)它的造像特點(diǎn)會(huì)有幫助的。
(本文圖片由周菁葆提供)