【摘要】在英語(yǔ)寫(xiě)作中使用強(qiáng)勢(shì)詞一般可以實(shí)現(xiàn)狀語(yǔ)和限制語(yǔ)這兩種句法作用,根據(jù)單詞強(qiáng)調(diào)程度的高低,在文章里應(yīng)用的頻率也各不相同。本文將語(yǔ)料庫(kù)作為基礎(chǔ)背景,探析非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生在寫(xiě)作時(shí)應(yīng)該如何合理使用強(qiáng)勢(shì)詞,以期能夠幫助非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生避免出現(xiàn)因單詞使用不當(dāng),導(dǎo)致文章大意偏離主旨的情況。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)料庫(kù);非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);英語(yǔ)寫(xiě)作;強(qiáng)勢(shì)詞
【作者簡(jiǎn)介】李雪辰,浙江工商大學(xué)。
前言
強(qiáng)勢(shì)詞是對(duì)經(jīng)過(guò)修飾的語(yǔ)句進(jìn)行程度強(qiáng)調(diào)的副詞,和與副詞作用相同的形容詞,在英語(yǔ)寫(xiě)作中使用強(qiáng)勢(shì)詞強(qiáng)化語(yǔ)義,可以表現(xiàn)出作者的語(yǔ)言組織能力。漢語(yǔ)里將“很”、“非常”、“及其”等詞作為強(qiáng)勢(shì)詞的標(biāo)志,英語(yǔ)里多數(shù)使用“very”、“extremely”、“absolutely”等單詞強(qiáng)化感情色彩,使文章更具有連貫性。
一、語(yǔ)料庫(kù)關(guān)于關(guān)于強(qiáng)勢(shì)詞的研究
距上海交通大學(xué)建立JEDST語(yǔ)料庫(kù)以來(lái),針對(duì)語(yǔ)料庫(kù)英語(yǔ)研究已有三十余年的歷史,基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言學(xué)研究主要是置于生活場(chǎng)景中,借助信息技術(shù)以及其他實(shí)證主義研究方法,探討英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和使用規(guī)律,為廣大學(xué)習(xí)者提供一個(gè)新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)思路。對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),寫(xiě)作所采用的形容詞更加口語(yǔ)化,相比于專(zhuān)業(yè)的書(shū)面詞匯,更有利于學(xué)習(xí)者進(jìn)行學(xué)習(xí),為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了新的思路。借助口語(yǔ)話(huà)強(qiáng)勢(shì)詞的學(xué)習(xí)和研究,為英語(yǔ)形容詞強(qiáng)勢(shì)詞應(yīng)用和寫(xiě)作奠定良好基礎(chǔ)。
二、非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作應(yīng)用形容詞強(qiáng)勢(shì)詞分析
1.最高級(jí)形容詞前置強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)表達(dá)。前置強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)按照表達(dá)意思的確認(rèn)程度,主要可分為最高程度詞、增強(qiáng)詞和確信指示詞。首先是最高程度詞,這一類(lèi)別的詞匯在英語(yǔ)寫(xiě)作中被視為提供最高標(biāo)準(zhǔn)的、強(qiáng)調(diào)絕對(duì)正確、不能用于比較的詞匯。常見(jiàn)的詞匯如completely、totally等。其次是增強(qiáng)詞,它指的是預(yù)期確認(rèn)程度較高,但是達(dá)不到無(wú)可辯駁的程度。前置強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)按照這三個(gè)語(yǔ)氣確認(rèn)程度的不同,合理分布在英語(yǔ)寫(xiě)作中,以此清晰傳達(dá)寫(xiě)作者的意圖、態(tài)度和觀點(diǎn)。前置強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)此除了單詞之外,它還有詞組的形式,通過(guò)幾個(gè)副詞相加,以此加強(qiáng)文章的語(yǔ)氣和確信程度。
2.最高級(jí)形容詞后置強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)表達(dá)。所謂的后置強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)表達(dá),是指在最高級(jí)形容詞的后面添加單詞或詞組,以此呈現(xiàn)文章強(qiáng)烈的語(yǔ)氣、傾向和態(tài)度。它是形容詞的重要組成部分,常規(guī)的形容詞主要表示某物體的大小、質(zhì)量以及形狀等,為了表示文章作者的驚嘆程度,往往采取最高級(jí)形容詞,在其后面銜接的名詞為修飾對(duì)象。例如,It is the most difficult question of man answer.你想象不出還有比這更難的問(wèn)題。為了更進(jìn)一步突出最高級(jí)形容詞,通常會(huì)在后面加上介詞、定冠詞、原級(jí)形容詞,以此讓寫(xiě)作的文章具有重復(fù)強(qiáng)調(diào)某語(yǔ)義、語(yǔ)氣的功能。例如,My elder brother were the best of the best.我的哥哥是精英中的精英。
此外在最高級(jí)形容此后添加介詞、原級(jí)形容詞、名詞的結(jié)構(gòu),也能在文章中呈現(xiàn)上述結(jié)構(gòu)的強(qiáng)調(diào)效果。例如,She try to do in the easiest of easy thing.她嘗試做著最簡(jiǎn)單的活。
3.比較級(jí)形容詞前置慣用語(yǔ)勢(shì)表達(dá)。通常來(lái)講,比較級(jí)的形容詞在前置慣用語(yǔ)勢(shì)表達(dá)方面有兩種情況,一種是將單詞強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)放在比較級(jí)的形容詞前面,另一種是前置慣用語(yǔ)。其中,將單詞強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)放在比較級(jí)的形容詞前面一般包含前置副詞、前置副詞短語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ),而前置慣用語(yǔ)這種強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)表達(dá)有So much the加上比較級(jí)的形容詞和All the加上比較級(jí)的形容詞這兩類(lèi)結(jié)構(gòu)。根據(jù)想要表現(xiàn)出的程度可以把強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)副詞分成三種,一種是最高程度詞,主要指到達(dá)了某標(biāo)準(zhǔn)絕對(duì)的程度,不能用作比較級(jí)別,一種是增強(qiáng)詞,主要指到達(dá)了某標(biāo)準(zhǔn)較高的程度,不過(guò)不會(huì)對(duì)絕對(duì)的程度進(jìn)行表示,一種是確信指示詞,主要指確信的名詞或是動(dòng)詞。前置慣用語(yǔ)中強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)的表達(dá)指的是So much the加上比較級(jí)的形容詞與All the加上比較級(jí)的形容詞結(jié)構(gòu)里,So much the與All the這兩類(lèi)慣用語(yǔ),具有一定的強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)意思,指“因什么原因更加”,還有“反而更加”的意思。The是一個(gè)指示副詞,用于對(duì)原因進(jìn)行表示,將All添加在前面時(shí)會(huì)有更加強(qiáng)烈的感情和強(qiáng)調(diào)作用。
4.轉(zhuǎn)換式強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)表達(dá)。一般來(lái)說(shuō),轉(zhuǎn)換式的強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)表達(dá)主要指的是在平常語(yǔ)氣句子里有比較級(jí)的形容詞,其中部分單詞能夠通過(guò)強(qiáng)調(diào)意短語(yǔ)替代,或是無(wú)強(qiáng)調(diào)意句子的成分轉(zhuǎn)化成具有強(qiáng)調(diào)意句子的成分。第一,在比較級(jí)功能中使用單音節(jié)的形容詞,More加上單音節(jié)的形容詞和單音節(jié)的形容詞加上-er相比,在語(yǔ)氣上更為強(qiáng)勢(shì),也具有更強(qiáng)烈的感情。例如,可以將“I have never tasted such a delicious meal.(我沒(méi)吃過(guò)這么好吃的料理)”轉(zhuǎn)化為“I have never tasted such a more delicious meal.”第二,在在平常語(yǔ)氣句子里有比較級(jí)的形容詞時(shí),沒(méi)有強(qiáng)調(diào)義句子中主語(yǔ)的部分能夠轉(zhuǎn)化成Nothing、Nobody、None、No等對(duì)語(yǔ)義進(jìn)行強(qiáng)調(diào)的、主語(yǔ)是否定不定代詞的強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)形式。
三、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,將語(yǔ)料庫(kù)作為基礎(chǔ),可以為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生提供更多有價(jià)值的寫(xiě)作信息。大學(xué)生從語(yǔ)料庫(kù)中抽取真實(shí)寫(xiě)作數(shù)據(jù),不僅能夠?qū)?qiáng)勢(shì)詞的使用情況進(jìn)行修正,還能適當(dāng)增加強(qiáng)勢(shì)詞的應(yīng)用數(shù)量,提高語(yǔ)言組織能力,提升文章的整體格調(diào),使文章的情感表達(dá)更加深刻、鮮明。本篇文章在比較級(jí)形容、最高級(jí)形容詞、轉(zhuǎn)換式強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)三個(gè)方面,對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作中形容詞中強(qiáng)勢(shì)詞的分析,希望本文能為讀者提供有益參考。
參考文獻(xiàn):
[1]劉倩.雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)在翻譯實(shí)踐教學(xué)中的應(yīng)用——基于棗莊學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生的實(shí)證研究[J].黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2017,8(11):137-138.