布萊恩·盧福金
2006年,費城一家三明治店貼出這個告示,引起了爭議——最終從櫥窗中移除
10年前,我搬到日本,在一所鄉(xiāng)村中學(xué)教英語,英語是學(xué)生們的第二語言。這段經(jīng)歷讓我意識到,作為一個母語是英語的人多么幸運。
美國人的身份和以英語為母語這二者的結(jié)合,使美國人享有巨大的經(jīng)濟特權(quán)。
為什么?因為在過去的一個世紀里,英語一直是全球貿(mào)易和交流的通用語。哈佛大學(xué) 2013年的一份報告發(fā)現(xiàn),英語技能和更好的收入密切相關(guān),從而帶來更好的生活質(zhì)量。全世界各地的成年人和兒童要花數(shù)年時間和投入大量金錢來學(xué)習(xí)作為第二語言的英語。
對我們這些從小就說英語的人來說,問題是我們忘記了我們擁有英語技能是多么容易。
美國是一個多種族的國家,使用的語言超過350種。但像許多英語占主導(dǎo)地位的國家一樣,美國有數(shù)百萬上千萬的人,他們從小就說英語,而且只會說英語。此外,美國最近掀起的民族主義浪潮、嚴厲的移民政策和“只說英語”的論調(diào)給人的印象是,美國人對享受以英語為母語的優(yōu)勢很滿意,甚至感到自豪。
但是考慮到美國正在發(fā)生的變化,英語的未來會怎樣?這個國家能否變得更加多樣化?
美國沒有官方語言,但英語一直是至高無上的。
2016年12月的這堂英語課是由康涅狄格州的一個非盈利組織為剛到美國的新移民提供的
作為一個多元文化的移民國家,美國政府從來沒有在聯(lián)邦一級推行過官方語言。英語之所以是使用最普遍的語言,在很大程度上源于英國殖民歷史。不過,值得注意的是,像納瓦霍語這樣的美國土著語言,在美國歷史早期已被消滅了。
然而,幾十年來,在一個人們只需要用英語就可以生活的國家——而不是像瑞典這樣的一些國家,那里的母語不是英語,但英語教育早在小學(xué)就開始了——人口結(jié)構(gòu)正在迅速變化。
馬薩諸塞州的一座教堂,來到美國的移民們在上英語課
澳大利亞一名小學(xué)教師向幾名英語為第二語言的學(xué)生教授故事寫作技巧
布魯金斯學(xué)會的弗雷去年撰文稱:“美國人口的變化如此巨大和迅速,以至于在未來10年,美國的變化將遠遠超過其他國家?!?/p>
他指的是,到2018年,美國幾乎一半的年輕人來自少數(shù)民族。Z世代,大致定義為2000年后出生的人,將成為美國歷史上種族最多樣化的一代,這一數(shù)字是由移民和混血兒關(guān)系推動的。2011年,美國人口普查報告稱,“1980年至2009年,家庭中英語以外的語言的使用增加了148%?!?/p>
這些快速變化可能是美國許多白人選民反移民情緒高漲的原因之一。但是,在一個已經(jīng)如此多元化的國家,多元化就是一個精靈,一旦放出來就不能再裝回瓶子里。
可是,大多數(shù)美國人仍然只講英語。
許多人在只說英語的家庭中長大。研究表明,到第三代,許多移民家庭的后代就會失去說他們家族傳統(tǒng)語言的能力。美國人口普查估計,約有2.31億五歲或五歲以上的美國人(約占美國總?cè)丝诘?0%)在家只說英語。2013年,輿觀調(diào)查網(wǎng)的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),75%的美國人只會說英語——盡管43%的受訪者表示“美國人應(yīng)該盡可能掌握更多語言”。
不過隨著年輕一代的多元化程度越來越高,這種情況開始發(fā)生變化:越來越多的人在雙語環(huán)境中成長。從2000年~2016年,在家里說另一種語言的兒童比例從18%上升到22%。
“我們鼓勵傳統(tǒng)語言的使用者繼續(xù)學(xué)習(xí)他們的母語——成為完全的雙語者,”美國外語教學(xué)委員會執(zhí)行主任阿伯特說。“與過去相比,這是一個根本性的轉(zhuǎn)變?!?/p>
她指的是20世紀90年代末和本世紀初——當(dāng)時,越來越多的州實行”只講英語”的運動,推動英語成為政府事務(wù)的唯一語言(目前大約有30個州有這樣的法律,要求所有法律和政府通信都必須使用英語)。如今,像阿伯特所在的美國外語教學(xué)委員會這樣的組織正在鼓勵家庭中的“傳統(tǒng)語言使用者”繼續(xù)使用他們的母語。
但是,如果你的國家幅員遼闊,四面環(huán)海,陸地邊界很長,就缺乏直接的動力,甚至沒有機會使用第二種或第三種語言。
英語在商業(yè)世界也占主導(dǎo)地位。一些跨國公司,比如日本的本田公司,正努力在2020年前讓英語成為公司的官方語言。那么,已經(jīng)在美國工作的英語使用者為什么還要費心去學(xué)習(xí)其他語言呢?
答案在于美國就業(yè)市場正在發(fā)生的變化。能說至少一門流利的外語確實能讓你在雇主面前更有競爭力,甚至對以英語為母語的人來說也是如此。
去年,聯(lián)合了美國500名市長的“新美國經(jīng)濟”網(wǎng)站發(fā)布了一份報告,報告顯示,2010年至2015年間,美國招聘雙語工作者的廣告數(shù)量翻了一番。一些公司加大了招聘力度——例如,美國銀行在2015年發(fā)布的招聘信息中,有1/3是面向會說西班牙語、漢語和阿拉伯語等語言的雙語員工。報告指出,雙語職位招聘數(shù)量增長最快的是“高聲望職位”,如財務(wù)經(jīng)理、編輯和工業(yè)工程師。
為準備2008年奧運會,北京的出租車司機學(xué)習(xí)了這本教材,以便為講英語的游客提供服務(wù)
“人們可以想象,學(xué)習(xí)漢語的美國人會有很多機會?!蔽挥谌A盛頓的喬治城大學(xué)語言學(xué)教授萊特富特說?!霸谀撤N程度上,美國人學(xué)習(xí)漢語的需求是相當(dāng)強大的。
然而,盡管有潛在的回報,學(xué)習(xí)新語言的美國人仍然很少。皮尤研究中心最近發(fā)布的一項新研究發(fā)現(xiàn),在校學(xué)習(xí)語言方面,美國遠遠落后于大多數(shù)歐洲國家。研究發(fā)現(xiàn),只有20%的美國學(xué)生在學(xué)習(xí)另一種語言。歐洲學(xué)生的中位數(shù)則是92%。
如果不僅僅是為了得到一份工作,學(xué)習(xí)一門外語還有其他實實在在的好處。此外還有認知上的好處——學(xué)習(xí)另一種語言可以提高注意力等技能。
在美國,還有另一個必須阻止單一語言主義趨勢的迫切因素——就是在美國現(xiàn)正不斷擴大的同情心缺失現(xiàn)象。同情心是指可以感受他人情感,能換位思考的能力。
專家指出,缺乏某些生活經(jīng)驗是造成群體之間嚴重缺乏理解的原因。阿伯特提到了去一個非英語國家旅行的經(jīng)歷,尤其是去一個不使用拉丁字母的國家。她說,除非你經(jīng)歷過,否則從如魚離水突然變成啞巴這樣的事你是無法感同身受的。
阿伯特說,“所以當(dāng)收銀臺的收銀員對一個不明白甚至不知道如何付款,或者不知道如何打包雜貨的人不耐煩的時候——我有過這種遭遇——我就會觀察并模仿我前面的人的行為。我認為每個人都需要對人有耐心。”
但一些數(shù)據(jù)表明,美國人只是對這種情境不感興趣,或者沒有能力把自己置身于這種情境中。美國人出國旅游的次數(shù)不如其他英語國家的人多。例如,只有超過40%的美國人擁有護照,而澳大利亞人的這一比例為57%。畢竟,外國離美國都很遠,美國人出國旅行的費用也比許多國家高,比如英國人,英國人不到一小時就能到達歐洲其他國家。
然而,真正的解決方案可能在于國內(nèi)。解決單一語言主義的主要方法是在學(xué)校盡早開始教授外語。
萊特富特說,“讓美國人在可以吸收知識的年齡時候就開始接觸其他語言——不是在12歲的時候,當(dāng)然更不是在30歲的時候?!?/p>
但是,如果人們不想學(xué)習(xí)另一種語言,那么他們就不會去學(xué)習(xí)。
萊特富特說, “動機是一個復(fù)雜的問題。20世紀70年代我在蒙特利爾住了幾年,在那里,學(xué)法語很容易——你所要做的就是切換電視頻道,看冰球比賽?!?/p>
但他指出,情況并非總是如此。直到1976年,一個新的分離主義政府上臺,才將重點轉(zhuǎn)向?qū)W習(xí)和使用法語。萊特富特說:“在蒙特利爾,學(xué)習(xí)法語的阻力曾經(jīng)很大,這可以追溯到政治史?!?/p>
和許多以英語為中心的國家一樣,美國可能以單語著稱,而且英語的主導(dǎo)地位不太可能在短期內(nèi)受到挑戰(zhàn),但數(shù)據(jù)和趨勢表明,美國人的語言習(xí)慣可能會發(fā)生變化。
對于以英語為母語的人來說,很容易依賴已有的技能。但更大的回報可能來自于使用我們本不具備的那些技能。
(摘自英國廣播公司新聞網(wǎng))(編輯/諾伊克)