黃宇潔 賈宇萍 苗勇剛
摘要:“高級英語”是英語專業(yè)高年級的學科基礎課程,這門課程的目標一是要夯實基礎,二是要進行學術入門引導。本文通過對長篇通俗小說教學法的討論,論證專題研究式教學在“高級英語”課堂上的可行性和有效性。
關鍵詞:“高級英語”;長篇通俗小說;專題研究式教學;《哈利·波特》
一、問題的提出
根據(jù)教育部《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》 的描述,“高級英語”“是英語專業(yè)高年級的學科基礎課, 是提高學生的綜合英語技能的課程”。但在教學實踐中,這門課程面臨三個困境:第一持續(xù)時間長,第二教學目標不夠明確,第三教材選材問題。
首先,“高級英語”容易讓學生們疲怠,這是一門多學時(128學時),高學分(7學分)的長線(貫穿第五第六學期)課程。在此之前,學生們已經(jīng)完成了一門歷時四學期,長達264學時14.5學分的“綜合英語”,“綜合英語”是“高級英語”的前續(xù)課程,在教學方法和教學目標上有諸多相似。完成了四個學期的“綜合英語”后,再修一門類似的“高級英語”,學生們的倦怠可想而知。
其次,這兩門課程的教學目標都是聽說讀寫譯無所不及,這造成了教學目標不明確的問題。根據(jù)教育部《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》,“綜合英語”“其主要目的在于培養(yǎng)和提高學生聽、說、讀、寫、譯等英語綜合應用能力”,而作為“綜合英語”后續(xù)課程的“高級英語”仍然沿襲了這種全面覆蓋的思路:“高級英語”“教學內容主要涉及詞匯、閱讀理解、修辭、翻譯和寫作等方面。”經(jīng)過了四個學期“綜合英語”的學習,學生們基本上掌握了聽說讀寫基本技能,面臨著語言能力提高上的瓶頸,亟待轉變學習方法。
第三點困境與教材有關,無論是教材編者還是授課老師都有各自擅長的領域和盲區(qū),使用統(tǒng)一教材,文章篇目的選擇是個眾口難調的問題。教育部大綱推薦的由張漢熙教授① 主編的《高級英語》是我國改革開放后最早出版的英語專業(yè)高年級教材,對我國英語教學產生了深刻影響。這本教材編寫于70年代末,后來雖經(jīng)過幾次改版,但其時代痕跡依然十分明顯。其中所選用的內容對于21世紀的英語學習者來說不免有隔閡,為了熟悉文章背景,學生們需要作許多額外工作,這降低了他們的效率和學習興趣,以至于使很多優(yōu)秀的篇章完全淪為語言點的載體。這與拓寬人文知識面,回歸人文本位教育的目標相悖,這使剛從啞巴英語聾子英語的困難中蹣跚走出的英語教育又面臨著掉進傳聲筒的危險中。
二、專題研究式教學與長篇通俗小說
教育部《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》倡導,“高級英語教學應采用以學生為中心的教學模式,….即“專題研究式”教學,引導學生對所學課文進行思考與評說”。專題研究式教學是對學生學術入門的訓練,要求他們有獨立的視角和開闊的知識面,并且具備精準的思維和文字表達能力。
專題研究式教學要求閱讀材料有現(xiàn)實相關性,有話題性,在這一點上,家喻戶曉的通俗小說無疑是很好的選擇,而且長篇通俗小說往往還有電影或電視等衍生產品。在沒有語境障礙的情況下,學生們會帶著有興趣和動力投入到閱讀中,三兩周內讀完一本十萬字以上的長篇小說會給他們帶來了滿滿的成就感。
這樣,長篇通俗小說就有效解決了“高級英語”文章選材的問題。在教學方法上,專題研究式教學以寫作訓練為核心,這既突出了“高級英語”的學習目標,又使它在方法上區(qū)別于“綜合英語”,從而消除學生們因單一學習方法而產生的疲怠感,有助于突破瓶頸。
三、以《哈利·波特》為例的教學實踐
筆者于2017年赴加拿大高校做訪問學者,發(fā)現(xiàn)《指環(huán)王》、《哈利·波特》、《權力的游戲》等通俗小說早已是國外課堂教學中不可或缺的一部分。
本文以《哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone,1997)為例,說明如何聚焦于寫作訓練,全面展開專題研究式教學?!豆げㄌ亍废盗行≌f以及改編電影伴隨著一代人的成長,學生們學習興趣高漲,積極參與課下準備和課堂討論。
寫作訓練通常采用兩種形式,一種為文本分析,另外一種為寫概述。
寫文本分析首先要開宗明義,有主題句(topic sentence);其次要有遞進式或并列式的引證,;最后要結論明確。例如在第4章,一直視哈利為拖油瓶的弗農姨夫和佩妮姨媽強烈反對哈利給海格去霍格沃茨魔法學校,他們?yōu)槭裁匆磳δ??這里涉及小說敘述學的問題,《哈利·波特》采用的是全知敘述,在全知敘述的判斷中哈利的姨媽姨夫是眼界狹窄的無知市儈之徒,如果讀者不能有效剝離敘事話語與故事情節(jié) (p18)的話,就不能解釋哈利的姨媽姨夫的行為。根據(jù)故事情節(jié)判斷,哈利的姨媽姨夫可能比全知判斷更為豐滿鮮活,他們有可能是出于責任感,不愿意哈利去面對伏地魔。所以文本分析的主題句可以這樣寫“their escape can be seen as misguided attempts to protect Harry from his natural inclination to be a freak like his mother.”,后面引證“youd be just the same , just as strange, just as—as—abnormal” (p58),最后結論“They might not be the ignorant muggles as we expected”,實際上作者羅琳在續(xù)集中也隱晦地支持了這一判斷。
概述不是情節(jié)羅列,而是在準確理解和整體把握的基礎上,歸納主旨,梳理情節(jié),尤其要注意的是作者羅琳如何設置情節(jié),使之與主題緊扣。教學實踐中,每一章節(jié)每一部分乃至整本書都應該寫概述,以提高思維和語言表達的精準程度?!豆げㄌ嘏c魔法石》全書情節(jié)可概況為一句話“How Harry stopped Voldemont from getting the stone”,在這個基礎上,作者羅琳創(chuàng)造了枝繁葉茂的情節(jié),把成長小說中的重要主題:欲望(chapter 12 The mirror of erised)、永生(chapter13 Nicolas Flamel) 和挑戰(zhàn)(chapter 15 The Forbidden Forest),都囊括了進來。
大三階段的英語專業(yè)學生面臨著從低年級的語言能力學習過渡到學術入門的關鍵階段,長篇通俗小說的專題研究式教學希望能夠幫助他們跨越這個階段,保持學習的勁頭和興趣。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語組,《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》,外語教學與研究出版社,2000。
[2]申丹,《敘述學與小說文體學研究》,北京大學出版社,2005。
[3]J.K. Rowling, Harry Potter and the Philosophers Stone, Bloomsbury, 2014
[4]Jerome Hamilton Buckley, Season of Youth: The Bildungsroman from Dickens to Golden ,Cambridge: Harvard University, 1974
注釋:
①張漢熙于1921年出生印度, 1942年畢業(yè)于印度加爾各答大學,1948年回中國從事英語教育。