亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中文版重癥疼痛觀察工具在機(jī)械通氣患者中的應(yīng)用

        2018-09-27 02:19:20
        上海護(hù)理 2018年5期
        關(guān)鍵詞:測量研究

        陶 然

        (上海交通大學(xué)附屬第一人民醫(yī)院南部,上海 201620)

        疼痛作為第五大生命體征已引起醫(yī)護(hù)人員的普遍重視。研究顯示,即便在昏迷、休克、衰弱等無主訴能力期間,部分重癥患者仍能感受到疼痛[1-4]。準(zhǔn)確的評估是ICU疼痛管理的第一步,也是關(guān)鍵一步。由于疼痛是一種主觀感受,患者主訴被認(rèn)為是疼痛診斷的“金標(biāo)準(zhǔn)”[5]。重癥患者因神智欠清、氣道切開、置口插管等原因,常缺乏主訴能力。美國重癥醫(yī)學(xué)院2013版《ICU成人患者疼痛、躁動和譫妄臨床實(shí)踐》推薦使用行為疼痛量表(behavioral pain scale,BPS)、重癥疼痛觀察工具(critical-care pain observation tool,CPOT)對無法自主表達(dá)的重癥患者進(jìn)行疼痛評估[2]。其中后者被國內(nèi)學(xué)者認(rèn)為比BPS具有更好的指導(dǎo)性和可操作性,更適用于機(jī)械通氣患者[6-7]。近年來,CPOT被翻譯成中文版并應(yīng)用于口插管及非口插管重癥患者的疼痛評估,研究證明其具有良好的信效度[8-10]。本研究旨在按規(guī)范步驟完成CPOT中文版的譯制和文化調(diào)適過程,并檢驗(yàn)其在無主訴能力機(jī)械通氣患者中的信效度?,F(xiàn)報道如下。

        1 對象與方法

        1.1 對象 采用便利抽樣法,選取2016年1—6月收治于我院ICU的機(jī)械通氣患者70例,男49例,女21例;年齡26~88歲,平均年齡(61.7±14.6)歲。其中,創(chuàng)傷16例,神經(jīng)重癥15例,胸腹部手術(shù)12例,其他內(nèi)科患者27例。經(jīng)家屬同意后納入研究。納入標(biāo)準(zhǔn):年齡≥18歲;血流動力學(xué)穩(wěn)定;未使用神經(jīng)肌肉阻滯劑。無法通過點(diǎn)頭、眨眼等形式清晰表達(dá)疼痛。排除標(biāo)準(zhǔn):鴉片類藥物成癮;癱瘓;深度昏迷;深度鎮(zhèn)靜。

        1.2 方法

        1.2.1 研究工具 CPOT由加拿大學(xué)者Gélinas等[11]2006年為無法自主表達(dá)疼痛的危重患者研制,通過對面部表情、肢體活動、肌肉緊張度、通氣依從性等條目進(jìn)行評分來判斷患者的疼痛程度,每個條目0~2分,患者疼痛評分為4個條目評分之和,分值越高,表示疼痛程度越高。該量表可用于意識清醒或不清醒的機(jī)械通氣患者疼痛評估,其英文版被證明具有良好的信效度和使用效果[12-19]。

        1.2.2 翻譯及回譯 根據(jù)量表翻譯和文化調(diào)適原則,分別由1名具有豐富ICU臨床經(jīng)驗(yàn)、熟練掌握漢語和英語的醫(yī)師和護(hù)士獨(dú)立將CPOT翻譯成中文,對兩份譯稿中不一致部分進(jìn)行討論,最終形成統(tǒng)一意見。邀請另外1名對原量表不知情且精通中英文雙語的駐美護(hù)理學(xué)訪問學(xué)者對中文翻譯初稿進(jìn)行回譯。由原譯者將回譯稿與原稿進(jìn)行細(xì)致比較、分析,找出不一致部分,對其中文版本中的對應(yīng)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)修改。反復(fù)使用回譯技術(shù),直到兩份原量表在內(nèi)容、語義、格式、應(yīng)用上相一致。再邀請相關(guān)專家判定修改后的中文版CPOT表面效度。

        1.2.3 檢測英文版CPOT與中文版CPOT間的等同性選擇5名既懂中文又懂英文的護(hù)士同時使用中文版與英文版CPOT對同1例口插管患者進(jìn)行疼痛評估,比較兩個版本總分之間、各條目得分之間的相關(guān)性。如相關(guān)性較低,則需對中文版CPOT進(jìn)行再修改,直至總分及各條目相關(guān)系數(shù)均大于0.7。

        1.2.4 效度評價方法 采用內(nèi)容效度指標(biāo),選擇5名專家對中文版CPOT進(jìn)行評價,判斷其是否反映所要測量的變量、是否包括足夠的項(xiàng)目且有恰當(dāng)?shù)膬?nèi)容分配比例。根據(jù)專家意見對問卷進(jìn)行修改,2周后再次評議,測量每個條目CVI。

        1.2.5 信度評價方法 數(shù)據(jù)收集:分別由護(hù)士A與護(hù)士B用中文版CPOT測量每例患者在平靜狀態(tài)、非疼痛性操作前及操作中(測腋溫)、疼痛性操作前及操作中(吸痰)的疼痛得分。為測量重測信度,由同1名操作護(hù)士在2 h后重復(fù)測腋溫及吸痰過程,并由護(hù)士A再次測量操作前及操作中的CPOT得分。評價指標(biāo):①內(nèi)部一致性:通過計(jì)算Cronbach’sα系數(shù)測量中文版CPOT內(nèi)部一致性。②評定者間信度:將同一患者同一測量時間護(hù)士A與護(hù)士B所得分?jǐn)?shù)配對,每例患者得5對數(shù)據(jù),計(jì)算相關(guān)系數(shù)。③重測信度:將護(hù)士A所測得每例患者第1次測腋溫前后、第1次吸痰前后數(shù)據(jù)分別與第2次測腋溫前后、第2次吸痰前后數(shù)據(jù)配對,計(jì)算相關(guān)系數(shù)。

        1.3 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 采用SPSS 19.0軟件分析數(shù)據(jù)。應(yīng)用均數(shù)、標(biāo)準(zhǔn)差、百分比等描述研究對象一般資料;應(yīng)用Cronbach’sα系數(shù)、相關(guān)分析等評價中文版CPOT信效度。

        2 結(jié)果

        2.1 翻譯及回譯 經(jīng)兩次翻譯及回譯,得到如下中文版CPOT量表。5名護(hù)士進(jìn)行中英文相關(guān)性檢測,每個條目及總分評分完全相符,相關(guān)性為1。

        2.2 效度分析 本研究邀請了5名重癥醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的臨床專家,從事重癥醫(yī)療護(hù)理工作均超過10年。其中護(hù)士3名,職稱:主管護(hù)師2名,副主任護(hù)師1名;醫(yī)師2名,職稱:主治醫(yī)師1名,副主任醫(yī)師1名。第1輪內(nèi)容效度測評,CVI=0.93,根據(jù)專家意見修改量表,見表2。第2輪CVI=1,具有良好內(nèi)容效度。

        表1 翻譯及回譯過程所得中文版CPOT

        表2 第1輪測CVI后根據(jù)專家意見修改所得中文版CPOT

        2.3 信度分析

        2.3.1 內(nèi)部一致性信度 本研究中,由同1名護(hù)士對70例患者分別在非疼痛性操作(測量體溫)和疼痛性操作(吸痰)時各評估1次,共計(jì)完成140例次的評估。結(jié)果顯示,中文版CPOT的Cronbach’sα=0.84。

        2.3.2 評定者間信度 護(hù)士A與護(hù)士B在每例患者的平靜狀態(tài)下、非疼痛性操作前及操作中(測腋溫)、疼痛性操作前及操作中(吸痰)分別使用中文版CPOT進(jìn)行評分,每例患者得5對數(shù)據(jù),共350對數(shù)據(jù)。采用Pearson相關(guān)分析計(jì)算2名護(hù)士評分間的相關(guān)系數(shù),r=0.86,P<0.01,兩組數(shù)據(jù)間具有良好的相關(guān)性,量表具有良好的評定者間信度。

        2.3.3 重測信度 護(hù)士A所測得每例患者第1次測腋溫前后、第1次吸痰前后數(shù)據(jù)分別與第2次測腋溫前后、第2次吸痰前后數(shù)據(jù)配對,得280對數(shù)據(jù)。采用Pearson相關(guān)分析計(jì)算兩組數(shù)據(jù)間相關(guān)系數(shù),r=0.90,P<0.01,兩組數(shù)據(jù)間相關(guān)性良好,量表具有良好的重測信度。

        3 討論

        3.1 中文版CPOT的效度評價 效度是指某一研究工具能真正反映它所期望研究的概念的程度。通常采用表面效度、內(nèi)容效度、效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度、結(jié)構(gòu)效度進(jìn)行測量[20]。表面效度是一種直覺判斷,對研究工作是否能反映研究內(nèi)容的評價是用“有”或“無”來區(qū)分,不能體現(xiàn)程度高低,因此證據(jù)力度較弱。結(jié)構(gòu)效度是最具理論形式的效度,反映的是研究工具與其所依據(jù)的理論或概念框架間的相結(jié)合程度。因CPOT條目數(shù)較少,且在漢化過程中結(jié)構(gòu)未進(jìn)行調(diào)整,而原量表在國外研究中已被證明具有良好的結(jié)構(gòu)效度[2],故未再進(jìn)行結(jié)構(gòu)效度測量。效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度側(cè)重反映的是研究工具與其他測量標(biāo)準(zhǔn)之間的相關(guān)性。國內(nèi)其他幾項(xiàng)對中文版CPOT效度的研究均采用效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度指標(biāo),這一指標(biāo)證據(jù)力度較強(qiáng),但需要與疼痛評分的“金標(biāo)準(zhǔn)”進(jìn)行對照。之前幾項(xiàng)測試中文版CPOT信效度的研究對象均為有自主表達(dá)能力的重癥患者,能夠做到以患者主訴作為疼痛“金標(biāo)準(zhǔn)”[8-10]。而本研究的研究對象為無主訴能力的重癥機(jī)械通氣患者,因此無法評定效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度。在翻譯和文化調(diào)試過程中,研究者對原量表的某些內(nèi)容進(jìn)行了細(xì)微的調(diào)整,為檢驗(yàn)測量內(nèi)容的適合性和相符性,即測量所選題目是否符合測量目的和要求,因此選用了內(nèi)容效度作為效度評價指標(biāo),一般當(dāng)每條目的CVI均大于0.8時,認(rèn)為量表具有良好的內(nèi)容效度。

        本研究第1輪測評中,總CVI為0.93,但有4個選項(xiàng)CVI為0.6。2名醫(yī)學(xué)專家和1名護(hù)理學(xué)專家認(rèn)為,肌緊張度中選項(xiàng)的相關(guān)表述可能與患者疾病本身有關(guān),須予排除;呼吸機(jī)報警及對抗也須首先排除其他引起報警及對抗的原因。根據(jù)專家意見對量表進(jìn)行修改,在“肌緊張”及“呼吸機(jī)順應(yīng)性”相關(guān)選項(xiàng)的描述中分別加入“排除疾病因素”、“排除其他常見報警原因”,以提醒醫(yī)護(hù)人員對可能產(chǎn)生干擾的情況進(jìn)行排除。修改后的復(fù)測中,所有專家均認(rèn)為量表的各條目及選項(xiàng)都能很好地反映患者疼痛情況。

        3.2 中文版CPOT的信度評價 信度是指使用某研究工具所獲得結(jié)果的一致程度或準(zhǔn)確程度,穩(wěn)定性、內(nèi)在一致性、等同性是其主要特征[20]。本研究中分別用重測信度、Cronbach’sα系數(shù)、評定者間信度來反映這些特性。參考量表編制的同類文獻(xiàn),根據(jù)Kendall工作準(zhǔn)則,樣本含量取量表?xiàng)l目的10倍,本研究的量表?xiàng)l目為4個,考慮20%的無效問卷,所需樣本量為50例。本研究實(shí)際調(diào)查樣本量為70例,可以滿足相應(yīng)的樣本量需求。

        本研究重點(diǎn)在于CPOT問卷漢化后是否可靠,尤其是在同一人群中采用同一問卷測量結(jié)果的穩(wěn)定性,因此選用了重測信度。在測量重測信度時,重復(fù)測量的間隔時間選擇很重要,但無統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。間隔時間過長,可能存在研究對象的特征隨時間發(fā)生變化,影響測量結(jié)果的一致性;間隔時間過短,受試者可能受前1次測量影響,產(chǎn)生“記憶效應(yīng)”。因ICU機(jī)械通氣患者病情變化快,諸多因素可以影響患者疼痛程度,參考國內(nèi)外相關(guān)研究,綜合考慮及權(quán)衡,本研究將重復(fù)測量時間定為2 h。

        內(nèi)在一致性是指研究工具的各條目間的同質(zhì)性或內(nèi)在相關(guān)性。問卷對每個概念的測量往往用到一系列條目,因而根據(jù)這些條目間的相關(guān)性可以評價信度。假如將一個條目視為一個初始問卷的話,那么k條目問卷就相當(dāng)于將k-1個平行問卷與初始問卷相連接,組成了長度為初始問卷k倍的新問卷,k條目問卷的信度系數(shù)為:(k為量表中問題條目數(shù),為第i題得分的方差,為總得分的方差),稱為Cronbach’sα系數(shù),代表問卷?xiàng)l目的內(nèi)在一致性??梢哉J(rèn)為Cronbach’sα系數(shù)適用于本研究量表的內(nèi)在一致性評價。

        評定者間信度是他評量表的最常用指標(biāo)[21]。CPOT問卷中文版是應(yīng)用在無主訴能力ICU機(jī)械通氣患者中,由調(diào)查者對被測量者進(jìn)行評價打分,因此選用了評定者間信度。據(jù)研究,2名護(hù)士對相同患者用同一評估工具進(jìn)行測量,其評分相關(guān)性可代表評定者間信度[22]。因此,本研究由2名護(hù)士對同1例患者不同狀態(tài)下的疼痛程度進(jìn)行同時獨(dú)立評分,并計(jì)算2名護(hù)士評分之間的相關(guān)系數(shù),以測量中文版CPOT的評定者間信度。

        Gélinas等指出[19],較為理想的客觀疼痛評估工具,內(nèi)部一致性信度 Cronbach’sα系數(shù)應(yīng)波動在0.70~0.90,評定者間信度、一致性系數(shù)應(yīng)在0.80以上。本研究重測信度為0.90,Cronbach’sα系數(shù)為0.84,評定者間信度為0.86,證明中文版CPOT在研究對象中有良好的穩(wěn)定性、內(nèi)在一致性和等同性,與類似研究結(jié)果一致[8-10]。

        4 小結(jié)

        漢化的CPOT可用于國內(nèi)無自主表達(dá)能力的機(jī)械通氣患者疼痛程度的評估,對這一部分患者的疼痛管理具有較好的實(shí)用價值。但在使用過程中,要注意適用范圍,在評價肌張力時要首先排除因疾病因素導(dǎo)致的肌緊張和攣縮;在呼吸機(jī)順應(yīng)性降低時要排除其他因素導(dǎo)致的人機(jī)對抗,最后再考慮疼痛因素。建議今后逐漸在臨床使用CPOT開展無主訴患者疼痛評估,以規(guī)范重癥患者疼痛管理,并從患者、護(hù)士感受等角度進(jìn)一步評估其使用效果。

        猜你喜歡
        測量研究
        FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
        2020年國內(nèi)翻譯研究述評
        遼代千人邑研究述論
        視錯覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
        把握四個“三” 測量變簡單
        EMA伺服控制系統(tǒng)研究
        滑動摩擦力的測量和計(jì)算
        滑動摩擦力的測量與計(jì)算
        測量的樂趣
        新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
        午夜大片在线播放观看 | 国产成人亚洲综合一区| 一区二区三区国产97| 在线观看一区二区蜜桃| 免费a级毛片在线播放不收费| 亚洲av无码1区2区久久| 亚洲av日韩片在线观看| 亚洲国产精品久久性色av| 亚洲av无码国产精品色软件| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 欧洲亚洲视频免费| 日韩精品久久伊人中文字幕| 亚洲精品无码久久久久y| 波多野结衣乳巨码无在线| 国产精品天天看大片特色视频 | 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 久久久精品免费国产四虎| 亚洲熟妇一区二区蜜桃在线观看| a级毛片免费观看在线播放| 亚洲欧美精品aaaaaa片| 国产无遮挡又黄又爽无VIP| 亚洲av熟女中文字幕| 国产精品久久久久9999赢消| 最新国产三级| 日韩精品一级在线视频| 久久久久久夜精品精品免费啦 | 麻豆国产高清精品国在线| 日本在线中文字幕一区| 国产av一区二区三区性入口| 在线不卡av片免费观看| 色综合久久久久综合999| 一区二区三区中文字幕在线观看| 成 人 免 费 黄 色| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 一片内射视频在线观看| 国产精品久久久免费精品| 亚洲综合精品伊人久久| 日本精品一区二区三本中文| 日韩av一区二区不卡在线| 国产三级av在线播放| 亚洲国产精品自拍一区|