王雪琪
摘要:在文化的對外傳播中,國際漢語教師扮演著“使者”的角色,其話語體系便成了文化對外傳播最直接最首要的途徑。本文結(jié)合我國目前的話語環(huán)境、話語內(nèi)容、話語方式和話語主體,對國際漢語教師話語體系中提出新“三感三情”的建議:對文化推廣具有適度且不盲目的“榮譽感”,對恰當傳播中華文化、提升國際漢語教師話語權(quán)具有堅定的“使命感”,對正確傳播中華古今文化、讓世界了解真正的中國具有強烈的“責任感”。同時,對傳播中華文化、塑造全面的國家形象、構(gòu)建國際漢語教師話語體系具有“感情”“熱情”和“激情”。
關(guān)鍵詞:國際漢語教師 對外話語體系 三感三情 國家形象 文化傳播
中圖分類號:H195 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)12-0167-02
話語是交往的工具,也是文化的神經(jīng)。話語體系能夠反映文化背景、思想觀念、意識形態(tài)等多種內(nèi)容,話語體系的影響力也體現(xiàn)著國家的話語權(quán)力和綜合國力。國際漢語教師的文化傳播工作是我國文化對外傳播的重要組成部分,其話語便成為文化對外傳播最直接、首要的載體。如何在文化對外傳播中持有正確的態(tài)度,做好文化對外傳播的“使者”,值得每一名國際漢語教師思考與探索。
一、我國話語體系的現(xiàn)狀
中國話語本應(yīng)真實反映我國歷史文化、價值觀念、行為方式、意識形態(tài)等內(nèi)容。但是由于種種因素,我國的話語權(quán)和我國政治經(jīng)濟發(fā)展脫軌,和我國在國際舞臺上日益提升的地位不符,這與我國話語環(huán)境、內(nèi)容、方式及主體有關(guān)。
話語環(huán)境是影響話語體系建構(gòu)的外在條件。當今世界的話語形勢是“西強我弱”。面對我國的崛起,一些發(fā)達國家擔心自己的霸主地位受到威脅,因而對我國實施西化、同時利用話語霸權(quán)遏制我國的話語表達。少數(shù)國家還借我國國內(nèi)和周邊問題制造負面輿論,妄圖抹黑我國、干涉內(nèi)政。目前,我國話語權(quán)受到擠壓的同時,國際形象也面臨著歪曲塑造等威脅。
話語內(nèi)容是影響話語表達成功與否的決定性因素。目前,我國話語內(nèi)容呈現(xiàn)出“重傳統(tǒng)輕當代”以及“過度美化”的特點。僅有歷史與傳統(tǒng)而缺乏新鮮血液的文化只能成為“陳詞濫調(diào)”,不免給人固步自封的感覺。而過度美化、回避負面信息也不免讓人覺得缺乏真實感、責任感。因此,全面、真實的話語內(nèi)容是構(gòu)建成功的話語體系的前提,也是真誠交流交往的保證。
話語方式是影響話語表達的重要因素。當我國遭遇西方質(zhì)疑的時候,部分國民會選擇極端回應(yīng)的方式,“以暴制暴”“以怨報怨”來回擊質(zhì)疑,這樣就不免落入了他國他人刻意構(gòu)陷的圈套。構(gòu)建與中國實際相一致的話語體系,我們不能急躁,相反應(yīng)保持頭腦清醒、不卑不亢、理性反駁。
話語主體由施話者和受話者兩部分組成。作為施話者的國家機關(guān)自然具有權(quán)威性和說服力,但同時也缺乏親和力,而民間組織和國民作為施話者的親和力強,兩類施話者具有互補性。我國話語體系的受話者也因歷史、文化、觀念等影響因素而呈現(xiàn)出差異。我國對亞洲文化圈及歷代交好國家的話語體系建構(gòu)相對成功且容易,而對美洲及歐洲等國的話語體系建構(gòu)不盡如人意,這也正是難點所在。
二、國際漢語教師話語體系的建構(gòu)
我國話語在環(huán)境、內(nèi)容及方式上存在一些困難與阻礙,國際漢語教師在對外文化傳播中應(yīng)擺正態(tài)度、克服阻礙。為此,筆者對國際漢語教師話語體系中的情感態(tài)度提出新“三感三情”的建議如下:
(一)對文化傳播具有適度且不盲目的“榮譽感”
針對我國話語環(huán)境的現(xiàn)狀,國際漢語教師應(yīng)提升自身對語言環(huán)境的敏感度,注意文化傳播時發(fā)聲的環(huán)境和場合。對于他國別有用心胡亂發(fā)聲、唱衰中國的論調(diào),國際漢語教師應(yīng)立場堅定。對某些十分敏感的話題,在敏感的環(huán)境下可以適當?shù)財R置爭議,避免爭端。當然,在講述我國燦爛輝煌的文化與歷史的時候,也應(yīng)保持榮譽感,同時注意避免過度驕傲。
根據(jù)受話者的情況,國際漢語教師應(yīng)學會換位思考、“對癥下藥”。對繼承語學習者及華裔,教師應(yīng)注重傳統(tǒng)文化、“追根溯源”;對歐洲等接觸性文化的受話者,應(yīng)重視語境預(yù)設(shè)與鋪墊,降低情感過濾。對美國等融合性文化的受話者,應(yīng)視角多樣、思維開闊。此外,國際漢語教師還應(yīng)根據(jù)受話者的信仰、性別、年齡等因素靈活調(diào)整話語方式和內(nèi)容,避免出現(xiàn)文化沖突。
(二)對恰當傳播中國文化、提升話語權(quán)具有堅定的“使命感”
針對我國話語方式存在的問題,建議國際漢語教師學會將“他塑”和“自塑”相結(jié)合、“嚴肅”和“活潑”相結(jié)合。
其一,“他塑”和“自塑”相結(jié)合。一方面,對“他塑”中國正面形象進行強化,并以講故事等方式巧妙揭示“他塑”負面形象的錯誤之處。另一方面,要學會用世界語言甚至受話者視角講中國故事,從而“自塑”形象。其二,“嚴肅”和“活潑”相結(jié)合。一方面,對原則問題和歷史事實,國際漢語教師應(yīng)該立場“嚴肅”,并擅于轉(zhuǎn)換角度、激發(fā)受話者同理心。另一方面,對詩詞禮樂等“軟文化”,國際漢語教師應(yīng)注意將文化內(nèi)涵和產(chǎn)物、行為相結(jié)合,讓受話者對中國文化產(chǎn)生具體的感受和理解。通過“軟硬兼施”的辦法,國際漢語教師能夠在保持民族自尊心的前提下,提升受話者的接受度,從而提升話語權(quán)。
(三)對真實傳播古今文化、構(gòu)建鮮活中國形象具有強烈的“責任感”
針對我國話語內(nèi)容存在的問題,國際漢語教師應(yīng)當學會將“成就”和“不足”相結(jié)合,將“傳統(tǒng)”和“現(xiàn)代”相結(jié)合,力求向世界呈現(xiàn)一個真實、立體、全面的中國。
其一,“成就”與“不足”相結(jié)合。國際漢語教師應(yīng)當認識到世界上不存在十全十美的事物,過度的包裝只會使受話者對真實性產(chǎn)生懷疑。我們應(yīng)當以開放包容的心態(tài),既自豪地說出中國成就,也坦蕩地直面問題與不足,同時將重點放在改正缺點上,負責任地向世界呈現(xiàn)真實的中國形象。其二,將“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”相結(jié)合。一方面,國際漢語教師要將話語體系根植于中華傳統(tǒng)文化的沃土,從中提煉出優(yōu)秀的具有中國傳統(tǒng)特色的元素。另一方面,國際漢語教師應(yīng)注重傳播我國經(jīng)過實踐證明的、具有時代意義的現(xiàn)代文化,從而向世界展示出我國歷久彌新、與時俱進的文化及國家形象。
三、結(jié)語
對外話語體系的建構(gòu)不可能一蹴而就、一勞永逸。為提升我國國際形象和話語影響力,國際漢語教師應(yīng)對文化傳播具有適度且不盲目的“榮譽感”,對恰當傳播中國文化、提升話語權(quán)具有堅定的“使命感”,對真實傳播中國文化、構(gòu)建鮮活的中國形象具有強烈的“責任感”,同時,對中國文化對外傳播、樹立全面的國家形象、構(gòu)建國際漢語教師話語體系具有“感情”“熱情”和“激情”,從而更好地充當起當代國際背景下的文化“使者”和對外交往的“橋梁”。
參考文獻:
[1]賈紀磊.講述有溫度的中國故事 構(gòu)建中國特色國際話語體系[J].長春市委黨校學報,2017(3):23-25.
[2]劉春霞.構(gòu)建中國特色對外話語體系研究述評[J].毛澤東鄧小平理論研究,2017(5):75-81+108.
[3]楊鮮蘭.構(gòu)建當代中國話語體系的難點與對策[J].馬克思主義研究,2015(2):59-65+159.
[4]孟威.改進對外傳播 構(gòu)建“中國話語體系”[J].新聞戰(zhàn)線,2014(7):82-85.
[5]王義桅.打造國際話語體系的困境與路徑[J].對外傳播,2014(2):13-15.
[6]劉笑盈.關(guān)于構(gòu)建中國話語體系的思考[J].對外傳播,2013(6):33-35.
[7]張傳民.文化自覺、理論自覺與中國話語體系的建構(gòu)[J].山東社會科學,2012(10):183-187.
[8]郭建寧.打造與中國道路相適應(yīng)的話語體系[J].人民論壇·學術(shù)前沿,2012(11):6-10.
[9]陳以定.當代中國外交中意識形態(tài)建設(shè)與國際話語權(quán)建構(gòu)——基于中國外交話語分析視角[J].學術(shù)界,2012(7):79-87+272-275.
[10]米歇爾·???規(guī)訓與懲罰[M].劉北成,楊遠嬰譯.北京:三聯(lián)書店,1999:29-30.
[11]范曉.語言、言語和話語[J].漢語學習,1994(2):2-6.
責任編輯:楊國棟