亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        TheDifferencebetweenOrientalandOccidentalThinking PatternsinTranslation

        2018-09-10 10:24:14郭遠
        校園英語·上旬 2018年8期
        關(guān)鍵詞:學校

        【Abstract】Translation is a transfer of language as well as that of culture and thinking patterns. The difference between Oriental and Occidental thinking patterns is responsible for different ways of expressing in English and Chinese. This paper mainly introduce representation and influence of the difference between oriental and occidental thinking patterns, which can help translators understand the difference and its influence on language.

        【Key words】thinking pattern; language; translation; oriental; occidental

        【作者簡介】郭遠,南充外國語中等專業(yè)學校。

        Translation is a method of using a kind of language to express the content accurately and completely to another kind of language. However, translation is not a simple meaningless practice; it is a kind of language exchanging activity in human society. So language expression has become a kind of cultural code and cultural carrier. As is known to all, western and eastern cultures have many discrepancies for different natural environment and human environment. The most significant discrepancy between them is on the level of thinking pattern.

        1. Main Difference between Oriental and Occidental Thinking

        A. Hyotaxis and Parataxis

        In The Theory and Practice of Translation, Nida have emphasized, “Perhaps, one of the most important differences in linguistics is the contrast between hypotaxis and parataxis.” Namely, the essential disparity between Chinese and English is the distinction of hypotaxis and parataxis. Different ways of thinking mode make a distinction on the structure of language form between English and mandarin.

        B. Concrete and Abstract

        Generally speaking, the feature of oriental thinking pattern is in the natural of strong vivid. The concrete thinking pattern refers to the psychological process in humans mind which memory is broke and analyzed, then building a new image in the mind. An important characteristic is specific image which must be used in the process of thinking.

        C. Subject and Object

        The difference of oriental and occidental thinking patterns also displays on the understanding of the relationship between human and nature. “Unity,”“Everything is prepared in my carry on” and “human is main body of universe,” which shows that human is the dominant in orientals thoughts on the relationship between man and nature, having a kind of subjective consciousness.

        2. Influence of the Difference between Oriental and Occidental Thinking Patterns in Translation

        A. The Influence of Hyotaxis and Parataxis

        Anglo-American thinking is full of logic and dialectical, with strict logic and scientific system. Therefore the occidental lay stress on hypotaxis in language and attach great importance to grammar form. But in contrast, Chinese with strong sensuality and intuition is partial to intuitive thinking, thus paying more attention to the parataxis in language. The difference of thinking logic leads to grammar mistakes and affect the correctness of translation.

        B. The Influence of Concrete and Abstract

        Occidental with abstract thinking pattern is good at utilizing abstract concepts to express specific objects, focusing on the ability of using abstract thinking, while oriental stress on concrete thinking mode, getting used to apply concrete skills to express abstract objects. For the difference of thinking habit, It is difficult to understand various meanings, which would affect the accuracy of version.

        C. The Influence of Subject and Object

        Occidental make a strict distinction between subject and object, laying emphasis on the function and influence of objects to human beings, getting used to multi-purpose inanimate nouns as the subject of sentences. The two categories of active and passive always are quite distinct from each other. Chinese stress on man-centered subjectivity, considering that only human beings can make conscious action or behavior. Therefore nouns that denote living beings are often used as the subject of sentences.

        Translation is not only a linguistic form of conversion, and more important is also a kind of cross-cultural communication activity. Therefore, the study on the difference of thinking pattern also has very huge effect on translation, and the difference of thinking patterns must affect and restrict the translation between oriental and occidental. During the prosperity time of international cultural exchanging between China to the world, for a better development on Chinese translation, while focusing on the difference of thinking patterns, barriers of discipline, genre and regional restrictions must be broke down on translation research to build a researching pattern of complementary and inter-discipline integrated.

        References:

        [1]Nida,Eugene A.and C.R.Taber.The Theory and Practice of Translation[M].Leiden:E.J.Brill.1969.

        猜你喜歡
        學校
        我為什么要上這所學校
        再回學校
        School 學校
        只有我一個人在學校是這樣嗎
        意林(2021年11期)2021-09-10 07:22:44
        學校熔化了
        小讀者(2020年2期)2020-03-12 10:34:12
        我的學校
        快樂語文(2018年36期)2018-03-12 00:55:56
        學校100天慶祝日
        學校推介
        留學生(2016年6期)2016-07-25 17:55:29
        上學校
        奇妙學校
        亚洲熟女av一区少妇| 亚洲成成品网站源码中国有限公司| 国产在线成人精品| 久久精品国产亚洲av热一区| 谷原希美中文字幕在线| 综合色就爱涩涩涩综合婷婷| 精品一区二区久久久久久久网站| 青青草视频网站免费观看| 亚洲国产精品嫩草影院久久av| 成人影片麻豆国产影片免费观看| 亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀 | 国产乱码精品一区二区三区久久| 337p日本欧洲亚洲大胆精品| 伊人影院综合在线| 国产一区二区三区亚洲精品| 激情在线一区二区三区视频| 亚洲人成网站色www| 伊人久久中文大香线蕉综合| 久久精品亚洲国产成人av| 国产视频自拍一区在线观看 | 伊人情人色综合网站| 99久久er这里只有精品18| 99久久精品无码专区无| 亚洲av资源网站手机在线| 国产色欲av一区二区三区 | 精品久久综合一区二区| 国产三级av在线精品| а天堂8中文最新版在线官网| 人妻无码人妻有码中文字幕| 日本一区二区三区在线播放| 蜜桃tv在线免费观看| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 亚洲欧美日韩精品中文乱码| 亚洲av成人波多野一区二区| 精品国品一二三产品区别在线观看| 综合三区后入内射国产馆| 国产区高清在线一区二区三区| 视频在线国产一区二区| 少妇被猛男粗大的猛进出| 亚洲中文字幕av天堂| 91精品人妻一区二区三区水蜜桃|