朱勇 張舒
[關(guān)鍵詞]國(guó)際漢語(yǔ)教材;中國(guó)人物;形象自塑
[摘要]進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),中國(guó)在國(guó)家形象和民族形象的傳播方面仍然面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。如何客觀自塑中國(guó)形象,改變中國(guó)國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)的弱勢(shì)地位是一個(gè)現(xiàn)實(shí)課題。國(guó)際漢語(yǔ)教材是培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者知華友華的重要工具,是幫助他們了解漢語(yǔ)和中國(guó)文化的一扇窗戶(hù),國(guó)際漢語(yǔ)教材中的中國(guó)人物形象設(shè)計(jì)在漢語(yǔ)國(guó)際傳播的時(shí)代背景下具有重要的意義。文章基于國(guó)際漢語(yǔ)教材里中國(guó)人物的設(shè)計(jì)情況考察,并借鑒國(guó)外有關(guān)研究,探討了如何更好地自塑中國(guó)人物形象問(wèn)題。
[中圖分類(lèi)號(hào)]H195.4 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1674-8174(2018)03-0024-07
中國(guó)的真實(shí)形象和西方的主觀形象在國(guó)際上存在相當(dāng)大的“反差”。近年來(lái)中國(guó)國(guó)家實(shí)力不斷增強(qiáng),中國(guó)形象的傳播越來(lái)越具有戰(zhàn)略性意義。當(dāng)前中國(guó)形象在國(guó)際上仍然是“他塑”而不是“自塑”,在自我構(gòu)建國(guó)家民族形象方面還面臨著刻板印象甚至偏見(jiàn)等一系列困境。好的中國(guó)形象能夠創(chuàng)造強(qiáng)大的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,因此,利用全球化和中國(guó)崛起的契機(jī),實(shí)現(xiàn)中國(guó)國(guó)家民族形象的自塑具有重大意義。
在國(guó)內(nèi),有關(guān)國(guó)家形象的研究于20世紀(jì)90年代開(kāi)始受到新聞傳播界的重視。李希光等(1996)在對(duì)西方中國(guó)形象進(jìn)行考察的基礎(chǔ)上提出了“妖魔化”這一概念,雖引起爭(zhēng)議,但客觀上推動(dòng)了國(guó)家形象的相關(guān)研究。21世紀(jì)以來(lái),國(guó)家形象成為國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)研究的熱點(diǎn),主要從以下幾個(gè)角度來(lái)考察:(1)關(guān)注國(guó)家形象的界定,探討新聞媒介與國(guó)家形象的關(guān)系(劉繼南等,2002;張昆、徐瓊,2007)。(2)探究中國(guó)國(guó)家形象傳播的現(xiàn)狀、存在的問(wèn)題并提出提升國(guó)家形象的傳播技巧。段連城(1993)詳細(xì)列出了我國(guó)歷史演變過(guò)程中的九個(gè)國(guó)家民族形象,諸如“往昔殊榮”“劣等民族”“士大夫形象”等等,并且闡述了一系列傳播技巧;哈羅德·伊羅生(2006)通過(guò)對(duì)普通美國(guó)人的調(diào)查,列舉了美國(guó)人對(duì)中國(guó)人存在的負(fù)面印象;哈嘉瑩(2013)分析了中國(guó)國(guó)家民族形象傳播的現(xiàn)狀,闡述了“刻板印象”“國(guó)際傳播力弱”等一系列中國(guó)自我構(gòu)建國(guó)家形象所面臨的困境;劉繼南等(2006)從文本、制度和受眾三個(gè)方面考察了中國(guó)國(guó)家形象國(guó)際傳播現(xiàn)狀,分析了世界主流媒體報(bào)道中國(guó)的一般規(guī)律,探求影響外國(guó)受眾心目中的中國(guó)國(guó)家形象的關(guān)鍵因素,并在此基礎(chǔ)上研究了我國(guó)國(guó)家形象國(guó)際傳播的方針政策及機(jī)制,探討構(gòu)建國(guó)家形象的基本理論框架和一般模式。(3)探究具體事件對(duì)國(guó)家形象的影響。如鐘鳴華(2009)以2008年北京奧運(yùn)會(huì)為例,分析了奧運(yùn)會(huì)與國(guó)家形象的相關(guān)問(wèn)題,對(duì)后奧運(yùn)會(huì)時(shí)期維護(hù)與提升國(guó)家形象提出了對(duì)策;王秀麗、韓綱(2010)探討了30年間美國(guó)主流媒體所呈現(xiàn)的“中國(guó)制造”產(chǎn)品形象與中國(guó)形象的關(guān)系。這些研究都使我們清晰地看到當(dāng)今我國(guó)國(guó)家民族形象的傳播現(xiàn)狀,意識(shí)到加強(qiáng)民族形象傳播的必要性。
中國(guó)形象研究是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,需要進(jìn)行多維度和跨學(xué)科的研究。國(guó)際漢語(yǔ)教材是培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者知華友華的重要工具,國(guó)際漢語(yǔ)教材中的中國(guó)人物形象是傳播中國(guó)文化、進(jìn)行跨文化交際的個(gè)體,同時(shí)也是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)中國(guó)人、了解中國(guó)的一個(gè)重要窗口。國(guó)際漢語(yǔ)教材中的中國(guó)人物形象設(shè)計(jì)在漢語(yǔ)國(guó)際傳播的背景下,在中國(guó)文化走出去的歷史進(jìn)程中,具有獨(dú)特的意義。雖然國(guó)際漢語(yǔ)教材,尤其是初中級(jí)教材,普遍進(jìn)行了人物設(shè)計(jì),但是“漢語(yǔ)教材普遍在語(yǔ)言層面精心琢磨,而在人物塑造、故事情節(jié)方面的設(shè)計(jì)投入甚少,對(duì)人物關(guān)系、相應(yīng)的場(chǎng)景以及話(huà)語(yǔ)表達(dá)也沒(méi)有認(rèn)真進(jìn)行匹配?!保▌⒃獫M(mǎn),2017)確實(shí),國(guó)際漢語(yǔ)教材關(guān)于如何進(jìn)行人物設(shè)計(jì)的研究非常少,從中國(guó)人物形象自塑角度來(lái)研究的更少。本研究將通過(guò)分析、解讀國(guó)際漢語(yǔ)教材中的中國(guó)人物形象,探討如何在教材中設(shè)計(jì)中國(guó)人物形象,以幫助國(guó)外讀者更加全面準(zhǔn)確地了解真實(shí)多樣的中國(guó)人物形象特點(diǎn)。
1.重視中國(guó)人物形象自塑的原因
漢語(yǔ)教材承擔(dān)著傳授語(yǔ)言知識(shí)和展現(xiàn)中國(guó)文化等多重使命。優(yōu)秀的教材容易激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,可以幫助學(xué)習(xí)者了解目的語(yǔ)文化。從文化傳播的視角來(lái)看,“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的方式要比傳統(tǒng)的外宣方式好,這樣不容易引起對(duì)方的反感,更易于達(dá)到理想的傳播效果。之所以要重視教材里的中國(guó)人物形象建設(shè)有三個(gè)原因:教材的字里行間、裝幀插圖都展現(xiàn)著中國(guó)形象,它是一種重要的中國(guó)文化傳播的載體,而其中的中國(guó)人物則是載體的載體;通過(guò)教材里的人物可以平和、巧妙地把中國(guó)人的價(jià)值觀、文化模式、心理態(tài)度等傳遞出去;具象的人物、生動(dòng)的人物特點(diǎn)可以幫助學(xué)習(xí)者理解文本內(nèi)容,提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。
1.1載體的重要性
國(guó)家形象的建構(gòu),除了親身經(jīng)歷以外,更多的是依靠傳播建立起來(lái)的。在全球漢語(yǔ)熱的今天,國(guó)際漢語(yǔ)教材無(wú)疑是一種重要的傳播媒介。根據(jù)2018年初的統(tǒng)計(jì),世界上已有60多個(gè)國(guó)家將漢語(yǔ)納入國(guó)民教育體系,170多個(gè)國(guó)家開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程或漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè),全球?qū)W習(xí)使用漢語(yǔ)的人數(shù)快速攀升至1億。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)必然要以對(duì)外漢語(yǔ)教材作為學(xué)習(xí)的載體。隨著漢語(yǔ)國(guó)際教育的快速發(fā)展,國(guó)際漢語(yǔ)教材的數(shù)量大幅增加?;谌驖h語(yǔ)教材庫(kù)的統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),1980到2000年的20年間海內(nèi)外共出版教材2786種(冊(cè)),2001到2010年的10年間則達(dá)到了12115種(冊(cè))(劉弘、蔣內(nèi)利,2016)。從互動(dòng)時(shí)間、加工深度來(lái)看,教材不同于新聞媒體、宣傳廣告或者影視作品,讀者對(duì)教材的使用時(shí)間長(zhǎng)、加工程度深。這有助于讀者對(duì)文本里中國(guó)人物、中國(guó)文化的深入理解和細(xì)細(xì)體味。但是,如果載體中的中國(guó)人物形象設(shè)計(jì)不當(dāng),則會(huì)傳遞錯(cuò)誤的形象,造成刻板印象、甚至偏見(jiàn)。
1.2方式的平和性
傳統(tǒng)的對(duì)外宣傳模式由于對(duì)國(guó)外受眾的心理特點(diǎn)、中外思維方式的差異等了解不足,因此效果不太理想。人物形象包括容貌、衣飾、神情、言談舉止等。通過(guò)人物的容貌、衣飾人物的神情,人物語(yǔ)言和行為舉止,可以反映人物的生活面貌和文化特色,揭示人物的精神面貌和價(jià)值觀念,同時(shí)也顯示人物的生活方式和背后的文化習(xí)俗。國(guó)際漢語(yǔ)教材能夠通過(guò)人物的性格特征、外在形象等將中國(guó)文化的核心價(jià)值有所體現(xiàn),平和、務(wù)實(shí)、巧妙地助推中國(guó)文化走出去。
1_3文本的生動(dòng)性
具體的人物形象可以使教材的情節(jié)和語(yǔ)言更加生動(dòng),幫助學(xué)習(xí)者更好地理解文本內(nèi)容,增強(qiáng)文本的可懂性。劉頌浩(2009)介紹了教材《很好》的編寫(xiě)理念,其中的“話(huà)語(yǔ)即人物”意思是說(shuō)課文中的話(huà)語(yǔ)和人物的性格一脈貫通。劉文指出,《很好》的對(duì)話(huà)都和特定人物的性格相吻合,課文的順序都和人物活動(dòng)的歷史相聯(lián)系。話(huà)語(yǔ)和人物密切關(guān)聯(lián),情節(jié)之間前后貫穿,能夠給課文帶來(lái)一定的故事性和欣賞性。其實(shí),這樣處理還可以增強(qiáng)文本的可懂性。由于對(duì)話(huà)跟人物性格吻合,課文順序與人物活動(dòng)相聯(lián)系,可以幫助讀者進(jìn)行有效預(yù)測(cè),從而自上而下地理解文本內(nèi)容。而且,人物形象的設(shè)計(jì)多用于初中級(jí)漢語(yǔ)教材中,有難忘的人物形象、豐富的個(gè)性人物,具體可感,也有助于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者結(jié)合人物特點(diǎn)和發(fā)生情境強(qiáng)化記憶。
2.中國(guó)人物形象的設(shè)計(jì)原則
關(guān)于教材中的中國(guó)人物角色已經(jīng)有了一些研究。王彬(2010)從人物角色設(shè)計(jì)的典型性、鮮明性、系統(tǒng)性、語(yǔ)言教學(xué)價(jià)值等方面提出對(duì)外漢語(yǔ)教材中人物角色設(shè)計(jì)的新見(jiàn)解。伍俊霞(2016)考察了四部對(duì)外漢語(yǔ)教材中的虛擬人物,歸納了漢語(yǔ)初級(jí)教材中虛擬人物設(shè)計(jì)的現(xiàn)狀,并對(duì)學(xué)生和教師進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,同時(shí)從英語(yǔ)學(xué)習(xí)教材中尋求借鑒經(jīng)驗(yàn),對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教材中虛擬人物設(shè)計(jì)提出了相應(yīng)的改進(jìn)建議。劉元滿(mǎn)(2017)梳理了漢語(yǔ)教材人物關(guān)系的研究現(xiàn)狀,考察了教材人物關(guān)系與表達(dá)的匹配問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)存在中國(guó)思維在外國(guó)人身上“附體”、對(duì)話(huà)方式與人物關(guān)系失配等問(wèn)題,提出教材編寫(xiě)者應(yīng)成為會(huì)講故事的人,做到人物設(shè)計(jì)層次化、人物關(guān)系多元化、人物話(huà)語(yǔ)得體化。
上述研究對(duì)于教材中的人物設(shè)計(jì)提出了各自的觀點(diǎn),但是對(duì)于中國(guó)人物形象的設(shè)計(jì)原則探討較少。在研究中國(guó)人物形象的設(shè)計(jì)原則之前,有必要探究教材人物的功能是什么。我們認(rèn)為,教材中人物的功能主要包括:通過(guò)特定情境中的人物引出目的語(yǔ)言項(xiàng)目,培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用能力;通過(guò)人物的言行舉止展示中國(guó)人的心理、行為特點(diǎn),展示中國(guó)文化,增強(qiáng)他們對(duì)中國(guó)人和中國(guó)文化的了解;通過(guò)中外人物的交際,凸顯跨文化交際問(wèn)題,培養(yǎng)其跨文化交際能力。此外,國(guó)際漢語(yǔ)教材中的人物形象還可以增強(qiáng)教材內(nèi)容的故事性、趣味性。我們認(rèn)為,教材中人物形象的主要設(shè)計(jì)原則有:內(nèi)部系統(tǒng)性和外部有效性。所謂“內(nèi)部系統(tǒng)性”指的是人物要貫穿教材,不斷發(fā)展;所謂“外部有效性”指的是教材中的人物在現(xiàn)實(shí)生活中具有“真實(shí)性”,是學(xué)習(xí)者在生活中的潛在交際對(duì)象,讓學(xué)習(xí)者在課堂之外有用武之地。
2.1內(nèi)部系統(tǒng)性
首先,教材里的中國(guó)人物設(shè)計(jì)應(yīng)該注意人物性格的不斷深化發(fā)展和情節(jié)的前后關(guān)聯(lián)。比如《很好》里的留學(xué)生馬克,他有喝酒的愛(ài)好,但編者并沒(méi)有就此止步,教材中由喝酒的愛(ài)好開(kāi)始,逐漸延伸出馬克因?yàn)閻?ài)喝酒,對(duì)中國(guó)酒文化也有很多了解;他還喜歡讀李白的詩(shī),甚至在傷心的時(shí)候,也不忘模仿李白。(劉頌浩,2009)這樣的情節(jié)發(fā)展就具有內(nèi)部系統(tǒng)性,可加強(qiáng)教材情節(jié)的連貫性,更有利于深層塑造人物性格。再比如澳大利亞本土漢語(yǔ)教材《你好》,教材中的主人公形象在三冊(cè)中呈現(xiàn)一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展的過(guò)程,通過(guò)對(duì)比,可以清晰地看出主人公蘭蘭等無(wú)論是在發(fā)型、穿著、身體線(xiàn)條,還是言談舉止都在往成熟的方向發(fā)展,這樣的內(nèi)部系統(tǒng)性設(shè)計(jì)使教材人物更加真實(shí)自然,貼合學(xué)習(xí)者的生活。
其次,教材里的中國(guó)人物應(yīng)該關(guān)系豐富、性格多樣,多角度、多側(cè)面地展現(xiàn)中國(guó)人物間的復(fù)雜關(guān)系,表現(xiàn)中國(guó)人物的性格特點(diǎn),引導(dǎo)故事情節(jié)不斷發(fā)展。教材中豐富的人物設(shè)計(jì)猶如一張穩(wěn)固的橫向關(guān)系網(wǎng),對(duì)于促成教材內(nèi)部的系統(tǒng)性起著關(guān)鍵作用。這一點(diǎn)我們通過(guò)調(diào)查也有所發(fā)現(xiàn):比如《博雅漢語(yǔ)》中出現(xiàn)的人物關(guān)系僅有師生關(guān)系和信息量較少的家庭關(guān)系,如果除師生關(guān)系外,增加“家人關(guān)系”“戀人關(guān)系”等多樣的人物關(guān)系以及“乘務(wù)員”“商人”“游客”等多樣化的人物,將有助于多側(cè)面反映多樣的中國(guó)人物關(guān)系。
2.2外部有效性
首先,人物具有真實(shí)性。人物的真實(shí)性指的是,人物的行為舉止、思維方式符合其地域、國(guó)別、性別、年齡、身份、職業(yè)特點(diǎn),人物擁有的價(jià)值觀和文化模式真實(shí)地反映其國(guó)別和身份特點(diǎn)。劉元滿(mǎn)(2017)曾指出一些教材中存在中國(guó)思維在外國(guó)人身上“附體”的現(xiàn)象,這就不真實(shí)。人物的真實(shí)性還要求人物不必都是完美的,不回避一些具有性格缺點(diǎn)的人物形象。我們調(diào)查發(fā)現(xiàn),不少學(xué)生希望在課本中看到“幽默”“有趣”“博學(xué)”“善良”“文化敏感度高”等正面的人物特征外,還希望出現(xiàn)“書(shū)呆子”“小心眼”“愛(ài)挑剔”等負(fù)面性格特點(diǎn)。因此,一方面我們要文化自信,另一方面要文化自省,全面真實(shí)地塑造人物形象。此外,塑造人物的時(shí)候考慮到時(shí)代性,也是真實(shí)性的體現(xiàn)。比如一方面中國(guó)人有搶著付賬、請(qǐng)客的情況,另一方面現(xiàn)在的年輕人也普遍接受AA制了,我們的教材在人物塑造上就應(yīng)該體現(xiàn)出新時(shí)代人們思想和行為的轉(zhuǎn)變。John Gary(2010)曾以英語(yǔ)教材中一個(gè)來(lái)到美國(guó)追逐自己事業(yè)夢(mèng)想的年輕人為例,說(shuō)明了新經(jīng)濟(jì)時(shí)代社會(huì)價(jià)值觀對(duì)人物的影響。同時(shí)闡述了80年代以后與新經(jīng)濟(jì)發(fā)展相伴而生的一些社會(huì)變化和價(jià)值觀在英語(yǔ)教材中的體現(xiàn),例如女性角色轉(zhuǎn)變、新興職業(yè)、個(gè)體的個(gè)人價(jià)值觀轉(zhuǎn)變等,這些都表明了教材中人物塑造體現(xiàn)時(shí)代特色的重要性。
其次,人物具有文化性。中國(guó)人物形象要自覺(jué)地體現(xiàn)中國(guó)文化的核心價(jià)值。文化現(xiàn)象和文化習(xí)俗總是蘊(yùn)含著更深層的文化內(nèi)涵,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)不能僅僅停留在表層,只有挖掘出文化內(nèi)涵才能讓學(xué)習(xí)者更好地理解中華民族和中華文化,更好地和中國(guó)人溝通、交往。比如說(shuō),體現(xiàn)價(jià)值觀念,故事場(chǎng)景安排在“北京四合院”。通過(guò)教材中人物的生活場(chǎng)景來(lái)體現(xiàn)出文化的根源。教材中表面上介紹的是四合院,而實(shí)際上闡釋的卻是形成這種獨(dú)特民居形式的深層理?yè)?jù)和文化因素。再比如,體現(xiàn)行為方式。中國(guó)人喜歡串門(mén),平日里到鄰居、朋友、親戚家坐一坐,聊聊天,問(wèn)候一下,逢年過(guò)節(jié)更是走親訪(fǎng)友的好機(jī)會(huì),大年初一,大伙都會(huì)起個(gè)大早給街坊鄰里和親朋好友拜個(gè)年,增進(jìn)感情。目前的一些教材做得很不錯(cuò)。比如澳大利亞本土漢語(yǔ)教材《你好》,其中對(duì)于李蘭蘭的爸爸媽媽?zhuān)n文中雖然提供的信息不多,但還是能看出中國(guó)家庭的特點(diǎn)(熱情好客),中國(guó)人的生活方式(喜歡喝茶、吃中國(guó)菜、聽(tīng)京劇等)和中國(guó)人的習(xí)慣(蘭蘭媽媽吃飯時(shí)給大偉夾菜)等。
最后,人物具有跨文化性。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者同時(shí)也是跨文化交際者,通過(guò)設(shè)計(jì)不同文化背景的教材人物,人物特點(diǎn)在故事情節(jié)中展開(kāi),跨文化矛盾或問(wèn)題在情境中得以解決,這將有助于培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化能力,使學(xué)習(xí)者深入了解中國(guó)和中國(guó)人,從而逐步達(dá)到知華友華的目標(biāo)。劉弘、孔夢(mèng)蘇(2014)指出對(duì)外漢語(yǔ)教材中存在著國(guó)別刻板印象的問(wèn)題,分析了這種刻板印象可能帶來(lái)的負(fù)面影響。我們認(rèn)為,為了避免此種情況,可以在教材中安排同一國(guó)別的各有特點(diǎn)的個(gè)體,既反映一般性,也反映特殊性,由此來(lái)提醒漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者注意刻板印象問(wèn)題。比如教材中的中國(guó)人物,既有柔聲細(xì)語(yǔ)的,也有大嗓門(mén)的,弱化那種認(rèn)為中國(guó)人都會(huì)大聲喧嘩的刻板印象。通過(guò)不同人物的不同特點(diǎn)來(lái)幫助漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者消除刻板印象。
3.中國(guó)人物形象的設(shè)計(jì)思路
中國(guó)人物的形象設(shè)計(jì)要考慮到很多方面,下面我們主要從人物角色選擇、人物性格設(shè)計(jì)和跨文化情境等具體闡述。
3.1人物角色選擇
人物角色選擇要立足于普通人的生活,力求真實(shí)、多樣、豐富。從學(xué)生需求來(lái)看,他們渴望看到形形色色的中國(guó)人,城市的農(nóng)村的,現(xiàn)代的傳統(tǒng)的,而不僅僅是北京人和上海人。因此,教材選取各具特點(diǎn)的人物,有助于豐富中國(guó)人物形象。電視劇《家有兒女》之所以廣受歡迎,劇中人物設(shè)定突破了孩子們的生活想象,這一點(diǎn)功不可沒(méi)。劇中核心人物為一對(duì)夫婦和三個(gè)孩子,可以說(shuō)是對(duì)城市當(dāng)中三口之家的一種補(bǔ)充。這個(gè)給電視機(jī)前的小觀眾提供了一種想象性補(bǔ)償,也為劇情的發(fā)展預(yù)留了足夠的空間。(李智,2008)豐富的人物角色為情節(jié)的多維開(kāi)展提供了可能性。
中國(guó)人物的角色選擇應(yīng)以虛擬的普通人為主、真實(shí)的社會(huì)名流精英為輔。精英人物具有典型性和代表性,精英人物的國(guó)際影響力對(duì)于讓世界認(rèn)識(shí)中國(guó)具有重要作用。John Gary(2010)指出,從70年代末開(kāi)始,來(lái)自不同領(lǐng)域的名人形象越來(lái)越普遍地出現(xiàn)在英語(yǔ)教材中。據(jù)統(tǒng)計(jì),教材Streamline Connections出現(xiàn)了12位名人形象,New Cutting Edge的高級(jí)課本中出現(xiàn)了53位名人形象。這些名人的領(lǐng)域跨度也很大,包括英國(guó)女王、美國(guó)總統(tǒng)、田徑運(yùn)動(dòng)員、商業(yè)巨頭、影視明星等。在具體設(shè)計(jì)上,精英人物形象既可以作為教材中主要人物談?wù)摰膶?duì)象,也可以在課后作為專(zhuān)門(mén)的人物故事介紹呈現(xiàn),還可以作為提供信息的插圖在練習(xí)中出現(xiàn)。除此之外,由名人話(huà)題衍生出來(lái)的閱讀及討論如“推測(cè)名人的生活方式”“成為名人的路徑”“正確看待名人”等,以及角色扮演名人等練習(xí)形式在英語(yǔ)教材中也廣泛采用。因此,在漢語(yǔ)教材中出現(xiàn)一些中國(guó)精英人物,不僅可以豐富教材人物的多樣性,吸引學(xué)生的注意力,同時(shí)還可以利用精英人物的影響力,提升民族形象。
3.2人物性格設(shè)計(jì)
教材里的人物形象應(yīng)能真實(shí)、多側(cè)面地反映出中國(guó)人的性格特征。以《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》為例,教材中的中國(guó)人物形象以年輕人為主,集中體現(xiàn)了以下性格特征:宋華、陸雨平集中反映了當(dāng)代中國(guó)年輕男性的熱情、體貼、樂(lè)于助人、有理想、知識(shí)面廣等性格特征。王小云和小燕子則反映了當(dāng)代中國(guó)年輕女性的面貌,她們也代表了不同類(lèi)型的中國(guó)女孩:王小云性格獨(dú)立、心直口快;小燕子則溫柔體貼、幽默,很會(huì)做飯,含蓄內(nèi)斂。中年的中國(guó)人形象則從老師們的身上反映較多,陳老師親切、關(guān)心同學(xué),工作認(rèn)真,擁有女性的自主意識(shí);張教授則是標(biāo)準(zhǔn)的儒雅文人形象,喜歡舞文弄墨,謙虛親和。老一輩的中國(guó)人形象,教材主要通過(guò)學(xué)生家長(zhǎng)來(lái)反映,概括起來(lái)主要有:勤儉節(jié)約、觀念保守、重視傳統(tǒng)禮儀、看重面子以及愛(ài)護(hù)子女等等。此外,教材對(duì)于外國(guó)人不喜歡的“打探隱私”“公共場(chǎng)合講話(huà)聲音大”等也沒(méi)有刻意回避,并且借中國(guó)人之口解釋了這些現(xiàn)象。吳瑛(2013:129)曾經(jīng)問(wèn)卷調(diào)查外國(guó)人“中國(guó)人有哪些特點(diǎn)”,受訪(fǎng)者選擇頻次排前五位的是“勤勞、忍耐、愛(ài)國(guó)、謙虛和節(jié)儉”,此外還有“有禮貌、要面子、尊卑有序、小心謹(jǐn)慎、清高、中庸之道”等。我們?cè)谧运苤袊?guó)人物形象時(shí)可以參考這些調(diào)查結(jié)果,以幫助我們?cè)诮滩闹谐尸F(xiàn)真實(shí)的中國(guó)人性格。其次,應(yīng)著力塑造個(gè)性鮮明的人物。個(gè)性鮮明的人物可以給學(xué)習(xí)者留下深刻的印象,整體提升教材人物的趣味性,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。現(xiàn)有教材存在的普遍問(wèn)題是人物性格大多是淺層刻畫(huà),存在感弱。例如《你好》中的青少年人物性格設(shè)計(jì)主要圍繞著個(gè)人愛(ài)好和特長(zhǎng)展開(kāi),缺少深層次的發(fā)掘。也有一些教材在人物性格設(shè)計(jì)上比較成功,塑造了一系列個(gè)性鮮明的人物。例如《很好》中的唐老師是西安人,他熱情、幽默、在學(xué)習(xí)上經(jīng)常鼓勵(lì)學(xué)生,同時(shí)又具有一定的個(gè)性化特征,他好脾氣、保守、孝順、熱愛(ài)自己的家鄉(xiāng)、愛(ài)和學(xué)生開(kāi)玩笑等?!稘h語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教程一家有兒女》(Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ)是一套使用比較廣泛、師生愛(ài)用好學(xué)的視聽(tīng)說(shuō)教程,之所以如此受歡迎,跟原作《家有兒女》中巧妙的人物性格設(shè)定是分不開(kāi)的。劇中姐姐夏雪聰明,有時(shí)會(huì)得理不饒人;劉星鬼靈精怪,但經(jīng)常闖禍;夏雨非常憨厚,可有時(shí)也盤(pán)算自己的小九九。這樣的三姐弟,人物性格并不完美,但不完美當(dāng)中又都個(gè)性突出,真實(shí)可信。三個(gè)人在一起戲劇沖突隨之展開(kāi)。而父親被設(shè)定為一個(gè)可愛(ài)、善解人意的形象,母親則是一個(gè)性格率真、但有時(shí)迷糊的形象,于是整個(gè)家庭充滿(mǎn)了和諧感和漫畫(huà)感。(李智,2008)這種漫畫(huà)感與喜劇的表現(xiàn)手法相得益彰,很容易被觀眾所認(rèn)同。
不過(guò),雖然我們?cè)诮滩脑O(shè)計(jì)中對(duì)人物性格有較高的期待,極力追求人物性格的豐滿(mǎn),但是在實(shí)際操作中,這種期待總是受制于多種現(xiàn)實(shí)條件的限制而很難完全實(shí)現(xiàn)。正如劉頌浩(2005:27)指出的那樣,受課文長(zhǎng)度和語(yǔ)言程度的限制,要想把人物的性格(即使是主人公的性格)表現(xiàn)得很充分,幾乎是不可能的。
人物的性格設(shè)計(jì)主要體現(xiàn)在故事情節(jié)設(shè)計(jì)和人物語(yǔ)言設(shè)計(jì)兩個(gè)方面。情節(jié)設(shè)計(jì)應(yīng)當(dāng)遵循內(nèi)部系統(tǒng)性的原則,注意人物性格的不斷深化發(fā)展和情節(jié)的前后關(guān)聯(lián)。此外應(yīng)當(dāng)注意的一點(diǎn)是,人物形象應(yīng)該讓讀者有一個(gè)穩(wěn)定的認(rèn)知,避免為了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的需要設(shè)置“意外”的性格特點(diǎn),這樣會(huì)顯得突兀、不合邏輯。在設(shè)計(jì)人物語(yǔ)言時(shí),要特別考慮人物的身份和性格,追求人物語(yǔ)言為特定人物量身定做。如果A的話(huà)讓B來(lái)說(shuō),大部分情況下毫無(wú)問(wèn)題,這種設(shè)計(jì)就是不理想的。我們知道,在語(yǔ)言交際能力當(dāng)中,語(yǔ)用能力是一個(gè)重要的組成部分。語(yǔ)用能力要求“得體”,要求話(huà)語(yǔ)符合說(shuō)話(huà)人的身份。因此,人物和話(huà)語(yǔ)分離的做法達(dá)不到培養(yǎng)語(yǔ)用能力的目的。(劉頌浩,2009)前面提及的《家有兒女》中人物的語(yǔ)言就很有特點(diǎn),比如下面兩個(gè)片段,通過(guò)語(yǔ)言生動(dòng)地刻畫(huà)出劉星、小雨鬼靈精怪的性格特點(diǎn)。第一個(gè)片段是劉星被喊家長(zhǎng)。
劉星:爸媽?zhuān)怯袀€(gè)人死乞白賴(lài)地非要找你們?nèi)ジ務(wù)?,你們?nèi)幔?/p>
東海:誰(shuí)要找我們談?wù)劙。?/p>
劉梅:病人?
劉星:不是,是……我們班主任……。(笑聲)
第二個(gè)片段是父母吵架了,孩子們?cè)谙朕k法讓他們和好。
小雨:他們要再不和好,我就吃一百個(gè)冰激凌,自殺?。ㄐβ暎?/p>
劉星:他們要再不和好,我就玩一個(gè)月電腦,累死自己。(笑聲)
總的來(lái)說(shuō),《家有兒女》的劇中人物個(gè)性鮮明,語(yǔ)言各具特色,故事情節(jié)跌宕起伏,受到歡迎并被改編成漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教程就很可以理解了。
3.3跨文化情境的選擇
教材中的中國(guó)人物不是孤立存在的,中國(guó)人物和外國(guó)人物共存共現(xiàn)??缥幕瘺_突的設(shè)置可以有效突出中國(guó)人物的民族特點(diǎn),同時(shí)也可以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力,是學(xué)生深入了解中國(guó)和中國(guó)人的重要手段。西方世界對(duì)中國(guó)人存在種種誤解,很大程度上源于本民族優(yōu)越論及缺乏正確應(yīng)對(duì)文化沖突的心態(tài)。因此,文化沖突的合理設(shè)置和正確解釋是提升民族形象、破除負(fù)面刻板印象的有效手段。中美合作編寫(xiě)的《環(huán)球漢語(yǔ)》的劇情就鮮明地體現(xiàn)了傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方的文化碰撞和交融?!董h(huán)球漢語(yǔ)》初級(jí)階段的DVD講述了一群不同國(guó)籍、不同文化背景的年輕人追求夢(mèng)想的故事。美國(guó)女孩Lynn來(lái)到中國(guó)廣西的陽(yáng)朔教英語(yǔ),她將如何融入這個(gè)陌生的環(huán)境?《環(huán)球漢語(yǔ)》用外國(guó)學(xué)習(xí)者喜聞樂(lè)見(jiàn)的“講故事”的方式,表現(xiàn)了中國(guó)社會(huì)的變化、中外文化的碰撞與融合。隨著劇情的發(fā)展,學(xué)習(xí)者會(huì)自然而然地理解、接納中國(guó)文化。(韓穎,2015)《環(huán)球漢語(yǔ)》的做法值得借鑒,漢語(yǔ)教材中的中國(guó)人物形象在課文中是跨文化交際的個(gè)體,可以把課文引向中外文化對(duì)比,引起學(xué)生的關(guān)注,如課文中的中國(guó)人愛(ài)在茶館聊天的習(xí)慣,中國(guó)人和西方人不同的飲食習(xí)慣,中國(guó)人和西方人吃完飯后由誰(shuí)付賬的不同習(xí)慣,西方人喜歡把愛(ài)表達(dá)出來(lái),而中國(guó)人則“愛(ài)你在心口難開(kāi)”的不同風(fēng)情等等,這些現(xiàn)象通過(guò)中國(guó)人物的耐心解釋?zhuān)约疤岢觥叭豚l(xiāng)隨俗”等避免文化沖突的理性方案,樹(shù)立跨文化交際的典范,使?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅了解到文化差異,而且提高了跨文化交際能力。
此外,在塑造人物時(shí)需要綜合考慮中華文化符號(hào)的有機(jī)融入。在塑造人物角色的時(shí)候,要善用文化載體,以人物推文化。束定芳(1996)提出,教材編寫(xiě)要遵循“文化原則”,即語(yǔ)言材料要盡量選擇典型的代表目的語(yǔ)主流文化的各種題材和風(fēng)格的文章或段落。雖然我們贊同漢語(yǔ)教學(xué)和教材編寫(xiě)不應(yīng)一味尋找中華文化的代表性符號(hào),不應(yīng)一味強(qiáng)調(diào)中華文化的獨(dú)特,不宜把對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)文化傳播功能“擴(kuò)大化、理想化、超負(fù)荷化”(李泉,2011)。但我們也認(rèn)為,教材是語(yǔ)言和文化的復(fù)合體,教材對(duì)于中國(guó)文化的適當(dāng)關(guān)注是必要的。那么如何選取一些中國(guó)文化元素跟中國(guó)人物設(shè)計(jì)有機(jī)結(jié)合起來(lái)呢?根據(jù)調(diào)查,中國(guó)最具代表性的文化符號(hào)為“漢語(yǔ)(漢字)、孔子、書(shū)法、長(zhǎng)城、五星紅旗、中醫(yī)、毛澤東、故宮、鄧小平、兵馬俑”(王一川、董曉萍,2011:第七版)這些傳統(tǒng)符號(hào)值得我們重視,其他有標(biāo)志性影響的國(guó)家形象符號(hào)也同樣值得我們重視,比如功夫(太極)、熊貓、茶、中國(guó)飲食、京劇、瓷器等符號(hào)。這些符號(hào)已經(jīng)在過(guò)去幾千年的歷史中隨著中國(guó)文化的遠(yuǎn)銷(xiāo)海外,如同可口可樂(lè)一般,為全世界所熟悉、所接受,甚至也影響了全世界,為世人所鐘愛(ài)。(梁曉波,2014)因此,在中國(guó)人物設(shè)計(jì)時(shí),可以考慮將上述文化符號(hào)安排在故事背景或情節(jié)當(dāng)中。
不得不承認(rèn)的是,我們對(duì)設(shè)計(jì)的探討往往是理論和理想,實(shí)踐中教材編寫(xiě)受到許多現(xiàn)實(shí)條件的制約。教材里的人物形象設(shè)計(jì)也是如此,例如一些短期漢語(yǔ)教材,受到容量的限制,還有一些初級(jí)水平的漢語(yǔ)教材,則受到語(yǔ)言水平的限制。這些限制使人物角色和人物關(guān)系不能全面覆蓋,人物性格無(wú)法充分展現(xiàn)。而且作為紙質(zhì)教材,有時(shí)候人物形象更會(huì)受到平面的制約,無(wú)法做到立體化呈現(xiàn),也就難以傳神地表現(xiàn)人物外形和神態(tài)。
4.結(jié)語(yǔ)
教材里的人物形象設(shè)計(jì)在漢語(yǔ)國(guó)際傳播的背景下具有重要意義。教材里的中國(guó)人物是傳播中國(guó)文化的載體,教材通過(guò)中國(guó)人物的穿著長(zhǎng)相、一言一行來(lái)平和、務(wù)實(shí)、巧妙地傳遞中國(guó)文化。同時(shí),教材中具體的中國(guó)人物形象可以使教材的情節(jié)和語(yǔ)言更加生動(dòng),幫助學(xué)習(xí)者更好地理解文本內(nèi)容。但是目前國(guó)際漢語(yǔ)教材關(guān)于如何進(jìn)行人物設(shè)計(jì)的研究卻非常少,從中國(guó)人物形象自塑角度來(lái)研究的更少。本文提出中國(guó)人物的設(shè)計(jì)要遵循內(nèi)部系統(tǒng)性和外部有效性?xún)纱笤瓌t,用不斷發(fā)展的人物性格和豐富的人物關(guān)系來(lái)建構(gòu)內(nèi)部系統(tǒng)性,用人物的真實(shí)性和文化性來(lái)推廣外部的有效性。我們認(rèn)為,國(guó)際漢語(yǔ)教材中的中國(guó)人物角色設(shè)定要力求真實(shí)、豐富、多樣;人物性格設(shè)計(jì)應(yīng)當(dāng)真實(shí)、多側(cè)面地反映中國(guó)人的性格,要著力打造個(gè)性鮮明的人物;要善于利用文化沖突的情境設(shè)置來(lái)塑造人物的跨文化交際能力。
[責(zé)任編輯 蘇政]