【摘要】1996年6月1日實施的《中華人民共和國國家標準標點符號用法》對書名號的使用作出了明確規(guī)定,但實際使用已大大超出了這個規(guī)定的范圍,有些是符合規(guī)范的,而有些則是不合情理的。比如課程名稱這個特殊的專名到底該使用什么標點符號,在實際使用當(dāng)中是非常混亂的。筆者就這個問題展開論述。
【關(guān)鍵詞】書名號 規(guī)范 課程名稱
【中圖分類號】H155 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)07-0001-01
一、書名號的規(guī)范使用
1996年6月1日實施的《中華人民共和國國家標準標點符號用法》規(guī)定,書名號用于書名、篇名、報紙名、刊物名等。例如:
(1)書名。如《教師口語教程》、《現(xiàn)代漢語詞典》等。
(2)篇名。如朱自清的《荷塘月色》、魯迅的《孔乙己》等。
(3)報紙名。如《人民日報》、《云浮日報》等。
(4)刊物名。如《讀者》、《咬文嚼字》、《求是》等。
《標點符號用法》雖然只規(guī)定了書名、篇名、報紙名、刊物名等4種名稱用書名號標示,但實際使用已大大超出了這個范圍,很多名稱也用起了書名號,如電影、電視片名,電臺、電視臺欄目名,法律、法規(guī)、文件名,都使用書名號。例如:
(5)影視劇片名。如:近期電視劇《夫妻那些事》受熱捧并非偶然,此劇情揭示了很多夫妻之間的相處之道和瑣碎小事。
(6)電視欄目名。如中央電視臺的《焦點訪談》、《經(jīng)濟半小時》,湖南衛(wèi)視的《快樂大本營》等。
(7)法律、規(guī)章、規(guī)定、合同等文書的標題名。如《中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》、《漢語拼音方案》、《房屋租賃合同》等。
因此,書名號既可表示出版物(書籍、篇章、報刊等)的名稱,也可表示法律、法規(guī)、方案的名稱,還可表示文化產(chǎn)品的名稱(如:電影名、電視劇名、電視欄目名、歌曲名、樂曲名、舞蹈名、雕塑名、繪畫作品名、書法名、戲曲名、曲藝名、文藝節(jié)目名、文藝晚會名、雜技名、工藝作品名、書法作品名、刺繡名、攝影作品名、郵票名、剪紙名、非文藝性節(jié)目名、講座名等)。
由此可見,書名號的用途非常廣泛。但是,為了準確具體地說明書名號到底標示的是什么名稱,作者應(yīng)該在行文中直接或間接地說清楚,否則容易產(chǎn)生誤會。
二、課程名稱該用什么標點符號
那么,課程名稱該用什么標點符號呢?1996年6月1日實施的《中華人民共和國國家標準標點符號用法》對此并無明確規(guī)定。如果用引號,課程名稱既非“行文中直接引用的話”,也不是“需要著重論述的對象”或“具有特殊含義的詞語”,說不通。如果用書名號,在“書名、篇名、報紙名、刊物名”中,課程名稱哪一樣也不是,同樣也說不通。在實際使用中,課程名稱使用標點符號的情況十分混亂,主要有以下幾種情況:
(一)使用書名號
1.僅用書名號
例如:
(8)《現(xiàn)代漢語》包括語音、文字、詞匯、語法和修辭五部分。
(9)《古代漢語》是漢語言文學(xué)專業(yè)的基礎(chǔ)課。
以上兩例很容易讓人產(chǎn)生歧義。課程不等于教材,課程名稱不一定同教材名稱一致,課程也可以沒有教材。所以這種將課程名稱直接標為書名的用法實無可取。上述兩例的本義應(yīng)該指課程。
2.書名后緊連“課”或“課程”
例如:
(10)實際上,普通話教學(xué)已過渡到《教師口語》課。
(11)《普通話》課程與相關(guān)職業(yè)綜合能力系列課程,與專業(yè)核心能力培養(yǎng)課程并駕齊驅(qū),構(gòu)建起高職高專學(xué)生的職業(yè)能力。
此種類型雖然沒有歧義,但卻存在矛盾,“《教師口語》”和“《普通話》”應(yīng)該是一本書,怎么又變成“課”或“課程”了呢?所以,同樣不可取。
(二)使用引號
引號既可以指行文中直接引用的話、需要著重論述的對象,也可以指具有特殊含意的詞語。
1.僅用引號
例如:
(12)有人說不學(xué)“現(xiàn)代漢語”,文章照樣可以寫通。
(13)“現(xiàn)代漢語”的性質(zhì)、任務(wù)和內(nèi)容是什么?
(14)學(xué)習(xí)“教師口語”的重要性是什么?
用引號,我們可以理解為具有特殊含義,例中的“現(xiàn)代漢語”“教師口語”可以理解為有關(guān)客觀對象、關(guān)于這個對象的學(xué)說體系,它已經(jīng)成為一個專有名詞了,不容易理解為課程。但這樣做并不能準確地限定這些詞語的意義,發(fā)生歧義是不可避免的。所以,此種類型應(yīng)否定。
2.引號后緊連“課”或“課程”
例如:
(15)“教師口語”課“目標教學(xué)”的思考
(16)“現(xiàn)代漢語”課程教學(xué)大綱
這是一種較為常見的用法。但很明顯:既已說明是“課”,不會引起任何歧義,前面的引號就是完全多余的了。
3.引號內(nèi)緊連“課”或“課程”
例如:
(17)師范類的學(xué)生都要學(xué)習(xí)“普通話課程”。
這是一種完全錯誤的用法,沒有任何道理。
(三)不用標點符號
1.無標點,也不用“課”
例如:
(18)有人說,不學(xué)現(xiàn)代漢語,文章照樣可以寫通。
(19)教師口語為師范類學(xué)生必須掌握的職業(yè)技能,所以本課程的學(xué)習(xí)效果直接關(guān)系到師范生未來的職業(yè)素養(yǎng)和從事教學(xué)的基本能力。
上述各例的本意都是說課程,但實際上既可以指有關(guān)的客觀對象,又可以指關(guān)于這個客觀對象的學(xué)說體系,還可以指通過學(xué)說體系講解客觀對象的課程。即使有時靠語境幫助消除了歧義,往往也要聯(lián)系很遠的上下文才能解決問題??傊?,不利于思維和表達的嚴密化,有礙于閱讀的順利進行。
2.無標點,課名后緊連“課”或“課程”
例如:
(20)我認為語文教育專業(yè)的教師口語課程設(shè)置應(yīng)與學(xué)生的職業(yè)崗位需求相結(jié)合。
(21)我校師范類專業(yè)均開設(shè)了普通話課。
這也是最常見的用法,沒有歧義而又簡單明了,值得肯定。
綜合上述分析,我們認為,如果純粹是課程名稱,其后最好都加“課”或“課程”且不用任何標點符號,也就是上述不用標點符號的第二種情況應(yīng)該是最科學(xué)、最嚴謹?shù)摹?/p>
參考文獻:
[1]伍步洲.不可濫用書名號[J].新聞知識,1990年第6期
[2]易良生.書名號的用法及規(guī)范[J].語文建設(shè),1992年第5期
[3]嚴戎庚.課程名稱用什么標點符號[J].語文建設(shè),2000年第2期
作者簡介:
楊冬梅(1979.10-),女,江西安義人,羅定職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,碩士,研究方向:漢語言文字學(xué)。