亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        The Relationship between Translation Theory and Practice —the “Tao” and “Implement” in Translation

        2018-08-16 23:54:02周瑩娜
        校園英語(yǔ)·下旬 2018年4期
        關(guān)鍵詞:謂之周易

        周瑩娜

        【Abstract】There are four kinds of attitudes towards the relationship between translation theory and practice, and the Tao and Implement of the translation play an irreplaceable role in translation. In order to understand the relationship between translation theory and practice, through the relation of Tao and implement this paper focuses on discussion about their roles in the translation process: complementary or irrelevant?

        【Key words】translation theory and practice; relationship; the Tao and Implement

        1. Introduction

        On December 29, 2016 I was fortunate enough to listen to the professional lecture which was entitled “The Tao and implement in translation” by the professor Zhao Yanchun. Zhao explained the nature of Tao and implement in translation:“道” should be translated “word”, but not “Tao”. (While here the author also translated the “道” to “Tao”, that is the official call.) But what is “Tao”?What is the “implement” and whats the roles they play in translation?This sentence “The Tao that can be trodden is not the enduring and unchanging Tao. The name that can be named is not the enduring and unchanging name.” made me lost in thought. How do “Tao” and “implement” exist and use in translation?This paper studies the relationship between translation theory and practice from the perspective of “Tao and the implement” in order to has a deep understanding of its relationship in TS.

        2. The Tao and Implement in Translation

        This sentence “道可道非常道,名可名非常名” is the opening sentences in Tao Te Ching. but whats the meanings of this sentence?

        2.1 The Tao in Translation

        What is “Tao”?“Tao” means the rule—the rule of nature and life. The opening sentences in Tao Te Ching means that the law of life can be known and grasped, but it is not what we usually know. In translation, “Tao” refers to the standard of translation, in translation theory, it refers to “faithfulness, expressiveness and elegance”.

        2.2 The Implement in Translation

        《周易·系辭上》:“形而上者謂之道,形而下者謂之器。” “Tao” refers to the law by which heaven and earth or yin and yang change and its intangible, so called “metaphysical”, “the Implement” refers to the tangible things and objects, so its called “physics”. “The implement in translation” guides the translation process and translation criticism by combing “meaning, construct and spirit”.

        2.3 The Relationship of the Tao and Implement in Translation

        “天下唯器,道者器之道,無(wú)其器則無(wú)其道” which belongs to the ancient native materialism, and the implement refers to material, the Tao refers to the consciousness. The world is composed of material, and consciousness is just the embodiment of the material, so there is no consciousness without material. For example, the blade is very sharp, which “blade” is “implement” and “sharp” is “Tao”. So there is no sharp if without the blade ,sharp means that the blade is sharp, it can not exist independently. So “Tao” and “Implement” is complementary, not be away.

        3. The Possible Relationship between Translation Theory and Practice

        Since several discussions about the relationship between the Tao and Implement in translation, the attitudes towards to the relationship between theory and practice can be divided into four types: practice priority, people stick to the practice and they hold that the theories come from the practice and guide practice, but the practice always place the first, the theory second; theory and practice hold the equal proportion, it emphasizes that role of theory guiding the practice; theoretical priority, the theory can not only be limited to “how to translate”, the role of theory is to improve the cognitive ability, to emphasize the promotion of the academic value and theoretical innovation; theory useless, theory is just theory, practice is just practice, theory has no guiding role to practice.

        Tao and implement are linked together, they cannot exist independently. So in the translation process, translation theory and practice are interdependent with each other, they can not exist without the other. The theory comes from practice, in turn, theory guides the practice.And practice paved the way for theory. Basing on translation practice, people promote their translation abilities. They two supplement each other.

        4. Conclusion

        In the study of translatology, the theory of “faithfulness, expressiveness and elegance” is “Tao”, the translation process and translation criticism are guided by the “triple play” of “meaning, construct and spirit”. This theory of translation contributed to a deep understanding of the relationship between translation studies and practice. Translation theory and practice are linked together by direct or indirect way. Whether from view of philosophy or literary translation, the Tao and implement are inseparable, translation theory and practice can not be completely separated, they supplement each other, the theory guides practice, and practice paves the way for the theory.

        References:

        [1]Herman Paul(1880).Principles of Language History.Andesite Press.

        猜你喜歡
        謂之周易
        《周易》古經(jīng)“幽人”詁正
        Using Contemporary Logic to Analyze Pre-Qin Logic*
        從周易中學(xué)習(xí)治家智慧
        公民與法治(2020年5期)2020-05-30 12:33:56
        新化山歌
        言未及之而言,謂之躁
        文苑·感悟(2018年4期)2018-04-09 04:36:34
        甜甜的“蝴蝶繭”
        錢本草
        海燕(2016年2期)2016-12-13 01:10:33
        論王念孫的生成類比法
        《周易》與《孫子兵法》
        孫子研究(2016年4期)2016-10-20 02:38:49
        試論《周易》卦體的性質(zhì)
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:12
        亚洲国产综合专区在线电影| 国产成人无码av| 国产一区高清在线观看| 国产精品人妻一区二区三区四| 久久久久成人精品无码| 四川老熟妇乱子xx性bbw| 男女边吃奶边做边爱视频 | 欧美日本国产亚洲网站免费一区二区| 中文字幕中文字幕三区| 亚洲女人的天堂网av| 又粗又大又硬毛片免费看| 3344永久在线观看视频| 久久久99久久久国产自输拍| 国产精品熟女视频一区二区三区 | 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 亚洲av无码国产剧情| 亚洲成精品动漫久久精久| 亚洲专区路线一路线二网| 国产美女爽到喷出水来视频| 三级做a全过程在线观看| 一本大道色婷婷在线| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 亚洲第一区无码专区| 少妇性l交大片免费快色| 国产av剧情久久精品久久| 国产精品扒开腿做爽爽爽视频| 精品国精品国产自在久国产应用| 亚洲av色香蕉一区二区蜜桃| 亚洲午夜精品一区二区麻豆av| 中文字幕在线亚洲精品| 四虎影视永久在线精品| 国产精品亚洲美女av网站| 国产亚洲精品在线播放| 蜜桃av在线免费网站| 最近最新中文字幕| 成年男人裸j照无遮挡无码| 亚洲本色精品一区二区久久| 人妻体内射精一区二区三四| 91老司机精品视频| 国产精品一区二区三密桃| 青青草小视频在线播放|