文/于振邦
【摘要】傳統(tǒng)意義上的大學(xué)英語能力測評,多是看重終極結(jié)果而輕細節(jié)化過程,與常態(tài)化創(chuàng)建和實際應(yīng)用貼合得較為疏松,“孤島式”設(shè)計嚴重,因而在提升學(xué)生聽說讀寫譯等能力方面,收效甚微。本文基于“新時代”創(chuàng)新型教育實踐體驗,倡導(dǎo)注重全過程的數(shù)據(jù)解析、體系架構(gòu)和反撥效應(yīng),力主以跨界思維和創(chuàng)展理念,通過自主性增強、多元化應(yīng)用、交互式考量和平臺型構(gòu)建等踐行方式,助推大學(xué)英語能力優(yōu)質(zhì)化測評體系的構(gòu)建,為高校整體上提升大學(xué)英語實踐教學(xué)質(zhì)量,提供一定的參考性建議。
【關(guān)鍵詞】新時代;優(yōu)質(zhì)化;英語能力測評體系;策略和路徑
引言
我國教育部制定標(biāo)準(zhǔn),以2020年為限,基本建成現(xiàn)代化外語測評體系,并以此推動學(xué)科內(nèi)外相融的諸多改革,逐步實現(xiàn)科學(xué)、高效的英語評價體系建設(shè)。一時間,摒棄“唯分是從”和“唯行政指派命令是從”,構(gòu)建統(tǒng)一、適用的社會化英語語言測評體系,成為廣大教育工作者極為關(guān)注的問題。
尤其是在進入“新時代”之后,在各種有效加速新舊動能轉(zhuǎn)換的創(chuàng)新思維模式指引下,優(yōu)質(zhì)化的大學(xué)英語教學(xué)實踐,輔以適用性較強的課程體系建設(shè)和社會化考量標(biāo)準(zhǔn),充分發(fā)揮出自身功用。筆者結(jié)合自身英語教學(xué)的體驗和實踐心得,對此作出了一定解析。
一、構(gòu)建英語能力優(yōu)質(zhì)化測評體系是綜合素養(yǎng)評價需要
綜合素養(yǎng)是對一個人知識容量、內(nèi)在修為、外語水平、體悟認知等多種素質(zhì)的社會化認定,其評價以向善向上和創(chuàng)新應(yīng)用為主要航標(biāo),也將包括個體心理素質(zhì)、學(xué)習(xí)能力、批判思維和靈活變通等在內(nèi)的綜合適應(yīng)能力,作為相互關(guān)聯(lián)、協(xié)調(diào)并進的評定要素。
“新時代”對人的綜合素養(yǎng)提出了更高的要求。大學(xué)英語能力優(yōu)質(zhì)化測評體系的構(gòu)建,將梯度進升、層級培育、素養(yǎng)進升、雙創(chuàng)增效等,納入到了高素質(zhì)人才培育體系建設(shè)之中,更加全面、真實、科學(xué)和高效地對學(xué)生的綜合素養(yǎng)進行考量與界定,以成為優(yōu)質(zhì)化必不可少的參照指標(biāo)。
二、英語能力優(yōu)質(zhì)化測評體系發(fā)揮的功用和面臨的瓶頸
目前,我國英語測試種類各異,教育部門雖將體系構(gòu)建列入日程,卻沒有成熟、統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)予以參照。以“優(yōu)質(zhì)化”的測評體系為考量標(biāo)準(zhǔn),將學(xué)生的英語應(yīng)用能力置于其綜合素養(yǎng)考核的重要位置,不僅看重英漢雙語的語言基本功和中西方文化積淀,更偏重于“新時代”對于高素質(zhì)人才全方位的剛性要求,比如優(yōu)秀傳統(tǒng)文化涵養(yǎng)下雙語應(yīng)用能力的國際化應(yīng)用;比如面向無邊界職場的口、筆譯能力的多場景高效提升;比如便于平臺延展的線上、線下創(chuàng)新思維和技能等等。以上種種效用的發(fā)揮,其界定都離不開科學(xué)、適用的優(yōu)質(zhì)化測評體系。
但大學(xué)英語能力測評體系建設(shè)也面臨著瓶頸。首先,舊有觀念在“新時代”亟需得到突破。其次,人們對于綜合素養(yǎng)的理解存在偏誤,沒有真正將手腦并用“雙效”提升的理念疏離于書本化和機械化,將集約型共享資源融入長效體系構(gòu)建的力度也不夠。
三、構(gòu)建英語能力優(yōu)質(zhì)化測評體系踐行策略和適用路徑
1.抓內(nèi)涵、展外延 生態(tài)型積淀英漢雙語綜合素養(yǎng)。在“新時代”,為更好構(gòu)建健全的英語應(yīng)用能力測評體系,應(yīng)將優(yōu)質(zhì)化內(nèi)涵積淀在縱向比對和橫向融通的過程中,做好中西方不同文化素養(yǎng)的深度接續(xù)培育。中國文化蘊含著優(yōu)良傳統(tǒng)、審美志趣和卓顯東方特色的思維方式,在對學(xué)生的綜合能力測評中,理應(yīng)堅持兼容、求進原則,將國學(xué)素養(yǎng)滲進英語核心內(nèi)容的考量,或融于閱讀材料,或納入翻譯文本,或貫穿聽力內(nèi)容,形成彼此融通、中外互補的全語言知識能力測評系統(tǒng)。
2.分層次、設(shè)等級 科學(xué)性界定英語語言應(yīng)用能力。英語能力測評體系建設(shè)自啟動并初步完成后,成為國家施行高質(zhì)量英語教育和配套考試改革的長遠戰(zhàn)略。它以理念的現(xiàn)代化、標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)一性、功能的多元化等特色,推動著英語能力考試的變革進程。據(jù)了解,研制連貫有序且適用性強的英語能力等級量表,并與日漸成熟的其它英語測評體系相銜接,為形成各方可測評數(shù)據(jù),科學(xué)化評定英語應(yīng)用技能水平,逐步建立起統(tǒng)一的外語測評體系,精準(zhǔn)甄選出應(yīng)用型雙語人才,提供了考量標(biāo)準(zhǔn)和參照依據(jù)。
3.勤監(jiān)管、重牽引 社會化構(gòu)建英語能力測評體系。構(gòu)建優(yōu)質(zhì)化的英語能力測評體系,需要站在高端智能平臺之上,注重精細監(jiān)管,通過漸進性“穿針引線”,盡力使之走向社會化考核界定的道路,而成為越過純粹“資格考試”的英語應(yīng)用能力評價測試,以顯現(xiàn)“可視化”的公信力。
四、結(jié)語
“新時代”的大學(xué)英語教育,極其重視“全人”塑造和素養(yǎng)的“全景”呈現(xiàn),因而對英語語言能力的測評也更突顯出創(chuàng)新性和協(xié)同性特點。以優(yōu)質(zhì)化考評標(biāo)準(zhǔn)和精細化測評為依據(jù),常態(tài)化構(gòu)建大學(xué)英語能力測評體系,極具前瞻性和必要性。隨著信息化技術(shù)的進一步發(fā)展,對于英語語言認知能力的測評勢必也會越發(fā)走向精準(zhǔn),然而融匯中西文化內(nèi)涵的英漢雙語應(yīng)用能力,其提升成效仍需要一定的時間和社會實踐加以鑒證,對此大家任重而道遠。
參考文獻:
[1]羅常培.語言與文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,2017(8).
[2]成尚榮.核心素養(yǎng)的中國表達[M].上海:華東師范大學(xué)出版社, 2018(1).