“音樂無國界”,音樂家如此說,文人學(xué)者們也如此說。無論獲奧斯卡原創(chuàng)音樂獎(jiǎng)的譚盾,還是活躍于國際樂壇的瞿小松。
聲音,當(dāng)然無國界。樂,國樂,雅樂,如“三月不知肉味”的韶樂,不僅有國界,甚而融入民族的血液。
音樂通于人的性情,培養(yǎng)一個(gè)民族的品格。音樂、語言、飲食三者,民族屬性強(qiáng),不可輕言無國界。如印度人,從不接受西方為文化征服而宣稱的“音樂無國界”。哪怕被英國殖民近三百年后,印度音樂也不接受全為固定音的鋼琴,主角永遠(yuǎn)是西塔琴。
近年來,瞿小松在中央音樂學(xué)院的系列講座《音聲之道》集結(jié)成書,該書在文藝界廣受好評(píng),網(wǎng)上評(píng)分高達(dá)8 分。一位家長讀后感嘆:一個(gè)嚴(yán)肅音樂家,花了如許功夫談中國的音樂,最終只涉及“音”,而未及“樂”,令人惋惜。
西風(fēng)東漸以來,所謂“音樂無國界”“中國的音不準(zhǔn)”,是套在中國文化頭上的兩大緊箍咒。
發(fā)源于德國的華德福教育要求,9 歲前小孩不能聽鋼琴聲和電聲,認(rèn)為傷害兒童的靈性,為什么?西方的音準(zhǔn),是以音叉振動(dòng)和數(shù)學(xué)黃金律來確定,但無理數(shù)后的小數(shù)點(diǎn)永遠(yuǎn)除不盡,怎么可能是一個(gè)絕對(duì)的準(zhǔn)。
而中國的音準(zhǔn),追求的是中、正、美、和。換句話說,好聽就是更高層面的“準(zhǔn)”。樂譜的音階只定一個(gè)大概,演奏者以修行感知這個(gè)中(河南話里的“中”),如鐘如磬,大叩大鳴,小叩小鳴。像射禮騎在馬上而能百步穿楊,兩者皆在動(dòng),憑感覺和意念而中。奧運(yùn)選手的射箭,靠的是瞄準(zhǔn)器,不是絕對(duì)的“中”。
再以通俗的唱歌而言,男中音、女高音是生理機(jī)能的分類。莫扎特在訪問法國巴黎之后這樣寫道:“不應(yīng)該稱他們?yōu)槟信璩遥驗(yàn)樗麄儾皇窃诔?,而是在叫喊,用盡兩肺的力量用喉嚨和鼻子來嚎叫。”其美學(xué)高度怎么比得上評(píng)劇嗓音的“六美”。其實(shí),傳統(tǒng)中國的歌唱也是一種修行,戲劇演員大多人品佳,而國外歌星大多放縱不羈。
但是,今天一談到音樂教育,殿堂指向的都是西方,這便是中國音樂、以及音樂教育的現(xiàn)實(shí)。
但盡管如此,中小學(xué)、以及幼兒園的音樂課堂上,專家和老師們依然在歐風(fēng)美雨中探索著屬于自己的音樂教育特色,并不是單純地拿來,而是有創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)換。比如在奧爾夫音樂教學(xué)的外殼下,填充民族文化的素材、以有益于兒童身心健康的內(nèi)容。
這樣的探索雖然還不多,但彌足珍貴。
2016年8月27日,被譽(yù)為“先王之樂”的“六小舞”復(fù)原展示在曲阜完成全球首演