本報(bào)駐日本特約記者 黃文煒
渡邊淳一的小說(shuō)《孤舟》,描繪了一位企業(yè)高層60歲退休后在家的時(shí)間一下子增多了,這才發(fā)現(xiàn)妻子的日子過(guò)得非常忙,不,應(yīng)該說(shuō)是很豐富。除了做家務(wù),還有很多社交活動(dòng),在瑜伽教室學(xué)習(xí)久了,還當(dāng)上瑜伽教練的助手。男主人公為此感嘆自己把人生都奉獻(xiàn)給企業(yè)了,而女人卻為自己活得如此滋潤(rùn)。日本四五十歲的家庭主婦,日子過(guò)得優(yōu)雅自在。她們的職業(yè)是“專業(yè)主婦”,但沒(méi)有被生活磨去靈性與雅致。她們的丈夫大都已經(jīng)在公司里升到一定的職位,收入也較為豐厚。孩子已經(jīng)長(zhǎng)大,不需要過(guò)多操心。于是日本大媽們開(kāi)始了自己的人生。
跳舞就去舞蹈教室
日本大媽的日常是這樣的,早晨起來(lái)做飯送丈夫孩子出門,而后做其他家務(wù),比如洗衣、掃地等。到了下午就是主婦們的自由時(shí)間了。在午后的咖啡店里,常見(jiàn)三五個(gè)日本大媽在一起喝咖啡聊天,她們都精心打扮,化妝得體,好像是參加什么正式活動(dòng)似的,實(shí)際上就是在一起家長(zhǎng)里短地聊天。
日本大媽為保持身心健康,保持雅致風(fēng)度,善待自己。為保持勻稱身材,她們通常參加健身俱樂(lè)部。日本大媽不跳廣場(chǎng)舞,她們?nèi)粝矚g跳舞,就花錢去舞蹈教室學(xué)習(xí),跳日本舞蹈或者夏威夷草裙舞之類。許多日本大媽愛(ài)跳草裙舞,顯得年輕有活力,每周去舞蹈教室學(xué)習(xí)兩三次,一個(gè)月費(fèi)用大約1萬(wàn)日元,但是由于還要購(gòu)置服裝、道具、裝飾品等,一年至少還需要十幾萬(wàn)日元,有時(shí)候大家一起去夏威夷旅游體驗(yàn)正宗的草裙舞,花費(fèi)更是不菲。
熱愛(ài)學(xué)習(xí)各種技能
很多日本大媽熱衷于學(xué)習(xí)自己感興趣的事。料理、制作糕點(diǎn)面包、繪畫(huà)、陶藝、插花、樂(lè)器、書(shū)法、裁縫、照片拼圖、英語(yǔ)對(duì)話等,都是日本大媽們熱衷學(xué)習(xí)的內(nèi)容。中國(guó)人熟悉的日本明星山口百惠,上世紀(jì)80年代婚后成為普通的家庭主婦,她的興趣是制作拼布作品,用各種布拼成圖案,成為藝術(shù)品。她的作品多次參加日本的拼布展覽會(huì)。
一般來(lái)說(shuō),家庭主婦有一兩個(gè)拿得出手的興趣愛(ài)好,更受家人和周圍人尊敬。
曾看到日本大媽在網(wǎng)上曬出自己的學(xué)習(xí)內(nèi)容和費(fèi)用,英語(yǔ)會(huì)話,每月1.2萬(wàn)日元,插花每月4000日元,另加材料費(fèi)兩三千日元。禮儀教室,每月4500日元,繪畫(huà)教室,每月5000日元。水果造型,每月4000日元。雕刻技藝每次4000日元。手工藝品制作每月1.2萬(wàn)日元,另外材料費(fèi)不菲。玻璃杯雕花,每次5000日元。學(xué)習(xí)如此多的內(nèi)容,這樣忙活下來(lái),比升學(xué)的考生都忙。但是日本大媽樂(lè)在其中,不斷提升自我。
記者曾經(jīng)參加一個(gè)咖啡連鎖店專業(yè)咖啡師主持的如何泡咖啡的講座,發(fā)現(xiàn)參加者大都是大媽。水溫以及水量的差異,都會(huì)造成咖啡的味道有微妙的不同。大媽在泡咖啡方面亦是精益求精,學(xué)了專業(yè)知識(shí),熱衷在家里使用磨咖啡豆機(jī),泡出味道獨(dú)特的咖啡。
禮儀講座也是日本大媽喜歡聽(tīng)的。
作為母親參加兒女學(xué)校的活動(dòng),該怎么著裝,如何說(shuō)話得體,不給孩子丟臉,這是很重要的。給人送禮也是學(xué)問(wèn),這里說(shuō)的不是那種大禮,而是日本人日常略表心意的禮物。送結(jié)婚紀(jì)念日禮物也有技巧。每年還有夏季和年末兩次固定的送禮時(shí)節(jié),這都是主婦們需要操心的。參加婚禮或者參加葬禮,都有一套正規(guī)的禮儀。到了一定的節(jié)氣或節(jié)日,需要制作特殊的食物,比如新年之際的“御節(jié)料理”,就夠主婦們年底忙活一陣了,因?yàn)樾枰獪?zhǔn)備各種食材。為了讓日子過(guò)得更專業(yè),主婦們要學(xué)習(xí)各種專業(yè)知識(shí)。
保持一顆少女心
不少日本大媽保持一顆少女心,加入追星族。日本大媽追星是堂堂正正的。前幾年日本男星西島秀俊特別受日本大媽的推崇,在社交網(wǎng)站上她們交流西島秀俊的演出信息等,甚至在西島生日時(shí)舉行聚會(huì),集體寫(xiě)賀卡,你一言我一語(yǔ)寫(xiě)上熱情的話語(yǔ)。后來(lái)傳出西島秀俊結(jié)婚的消息,大媽們傷心至極,不過(guò)還是大方祝福。一位大媽在電視臺(tái)的采訪中幽默地說(shuō):“西島秀俊找了比他小16歲的妻子,要是找大16歲的妻子,說(shuō)不定我有希望的?!比毡镜拇笫鍌儗?duì)于大媽的追星持寬容理解態(tài)度,最多自嘲不如男星。他們認(rèn)為妻子追星是一種家務(wù)之外的精神寄托。
日本大媽還組團(tuán)去韓國(guó)追星,看裴勇俊、看“東方神起”等的演出。在東京的新大久保有條韓國(guó)街,有很多韓國(guó)明星的海報(bào)和掛歷等紀(jì)念品,經(jīng)??吹饺毡敬髬屧陧n國(guó)街流連忘返,買一些自己心儀的紀(jì)念品?!?/p>