李欣桐
摘要:很多學(xué)者采用語(yǔ)義指向的方法,對(duì)英漢兩種語(yǔ)言中的狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)等展開了研究。對(duì)于定語(yǔ)的語(yǔ)義指向研究相對(duì)較少,英漢定語(yǔ)的句法成分大體由類似的此類充當(dāng)。文章旨在結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)言實(shí)例對(duì)定語(yǔ)的語(yǔ)義指向的類別進(jìn)行分析研究,并嘗試用加的夫語(yǔ)法的及物性系統(tǒng)分析定語(yǔ)語(yǔ)義指向。
關(guān)鍵詞:定語(yǔ);語(yǔ)義指向;加的夫語(yǔ)法;過(guò)程
英漢兩種語(yǔ)言,雖然隸屬不同的語(yǔ)系,但是大體上采用一致的句法結(jié)構(gòu)SVO,其中的句法成分也大同小異,定語(yǔ)也不例外。丁聲樹(1999)在《現(xiàn)代語(yǔ)法講話》中寫到,名詞的修飾語(yǔ)稱為定語(yǔ),可由數(shù)量詞、名詞、代詞、形容詞、時(shí)間詞、處所詞等此類充當(dāng)。英語(yǔ)中的定語(yǔ)可由形容詞、名詞、數(shù)量詞、非謂語(yǔ)、介詞短語(yǔ)、從句等構(gòu)成。漢語(yǔ)的定語(yǔ)均在中心語(yǔ)前,所以漢語(yǔ)只有前置定語(yǔ);而英語(yǔ)中的定語(yǔ)可以出現(xiàn)在中心語(yǔ)的前或后,所以有前置和后置兩種定語(yǔ)。從定語(yǔ)的表義作用看,可分為限制性和描寫性兩大類定語(yǔ)。限定性定語(yǔ)一般能回答“哪一種或哪一類的、多少、何時(shí)何地”等問(wèn)題,描寫性定語(yǔ)一般能回答“什么樣的”問(wèn)題(黃伯榮、廖序東,2007)。一些學(xué)者認(rèn)為,漢語(yǔ)定中關(guān)系有兩種:組合和粘合關(guān)系。組合關(guān)系,形式上體現(xiàn)為定語(yǔ)后加“的”,如“漂亮的女孩”;粘合關(guān)系則不加“的”,如“國(guó)家主席”。其實(shí),英語(yǔ)定中關(guān)系也是組合和粘合。英語(yǔ)的組合關(guān)系結(jié)構(gòu)中的定語(yǔ)是可用同范疇的修飾語(yǔ)進(jìn)行替換,如“developed country”中的“developed”可以換成“developing”。粘合關(guān)系的定語(yǔ),形式和意義是約定俗成的,不能被替換,如“black smith”中的“black”不能換成“white”。
語(yǔ)義指向是進(jìn)行語(yǔ)義分析的方法之一,除此之外,還包括對(duì)語(yǔ)義成分和語(yǔ)義特征的分析。語(yǔ)法指向是劉寧生(1984)年正式提出的一個(gè)語(yǔ)法術(shù)語(yǔ)。陸儉明(1997)談到,把語(yǔ)義指向應(yīng)用于語(yǔ)法研究,形成形式與意義結(jié)合一致的模型。開始有大批學(xué)者采用語(yǔ)義指向的方法開展對(duì)句法成分的研究,不過(guò)大都圍繞狀語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ),代表有邵敬敏(1990)研究副詞的語(yǔ)義指向,張國(guó)憲(1998)研究結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義指向,研究定語(yǔ)語(yǔ)義指向的文章相對(duì)較少,有蔣靜忠(2008/2009)研究形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向研究,所以文章借助英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(BNC)和北京大學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CCL)中的語(yǔ)言實(shí)例,研究英漢兩種語(yǔ)言中定語(yǔ)的語(yǔ)義指向類型。
一、定語(yǔ)語(yǔ)義指向
(一)定語(yǔ)語(yǔ)義指向的定義
黃伯榮和廖序東(2007)在《現(xiàn)代漢語(yǔ)》中寫道,語(yǔ)義指向是句法結(jié)構(gòu)中甲成分與乙成分有語(yǔ)義聯(lián)系及語(yǔ)義所指的方向。那定語(yǔ)語(yǔ)義指向,就是指定語(yǔ)與所修飾的名詞,即中心語(yǔ),之間有語(yǔ)義聯(lián)系,且定語(yǔ)指向中心語(yǔ),如“幾個(gè)大學(xué)的教授”,定語(yǔ)“幾個(gè)”既可指向“大學(xué)”,即“幾所大學(xué)的教授”,也可以指“教授”,即“大學(xué)的幾個(gè)教授”。
(二)定語(yǔ)語(yǔ)義指向的類別
王景丹(1999)研究了形容詞定語(yǔ)的指向,認(rèn)為其語(yǔ)義指向可分為順向指向和逆向指向,順向是和定語(yǔ)句法修飾的方向一致,即后指向,逆向是和定語(yǔ)句法修飾的方向相反,即前指向。如:
(1)a.我就像和一位慈祥、和藹的長(zhǎng)輩聊天一樣,回答問(wèn)題時(shí)又自然,又得體。(CCL)
b.當(dāng)他看見親人或玩具的時(shí)候,他不但會(huì)發(fā)出快樂的聲音,而且要伸出手來(lái)抓抓摸摸。(CCL)
(2)a.She was a beautiful woman who had found him attractive,or at least pretended to do so.(BNC)
b.A colleague made cheerful conversation with Jan while another of the team hurriedly arranged a better room.(BNC)
(1)和(2)的a句中“慈祥、和藹的”和“beautiful”分別指向其后的名詞“長(zhǎng)輩”和“woman”,均為順向;b句中“快樂的”和“cheerful”分別指向其前的名詞“他”和“A colleague”,均為逆向。
然而人們所使用的自然語(yǔ)言中,并非與王景丹(1999)提出的語(yǔ)義指向完全一致,這里,可以把定語(yǔ)指向其后的名詞視為順向的原型,指向其前的名詞視為逆向的原型,實(shí)際的語(yǔ)言運(yùn)用,會(huì)在此基礎(chǔ)上有所偏離,但都是以順向和逆向?yàn)槌霭l(fā)點(diǎn)。如:
(3)a.它們的主人也不由分說(shuō)地被馱到河里,洗了個(gè)冷水澡,雖然衣物都濕了,一點(diǎn)也不抱怨。(CCL)
b.他看到了一張張幸福的笑臉。(CCL)
(4)a.I've never found my fellow men very sociable on the night shift.(BNC)
b.He also liked the occasional drink,for much the same reasons.(BNC)
(3)a中的“冷水”,作粘合定語(yǔ),語(yǔ)義上應(yīng)解讀為“用冷水”,方式狀語(yǔ)修飾洗澡的動(dòng)作,此處定語(yǔ)“冷水”指向其前的動(dòng)詞“洗”,也屬于逆向;b中的“幸福的”,作組合定語(yǔ),語(yǔ)義上所修飾笑臉的主人,并未出現(xiàn)在句中,可能出現(xiàn)在定語(yǔ)之前或之后,其指向的對(duì)象需要結(jié)合語(yǔ)境定位。(4)a中的“night”是時(shí)間名詞,通常在英語(yǔ)中充當(dāng)狀語(yǔ)。雖然在a中體現(xiàn)為定語(yǔ),但語(yǔ)義解讀為“work at night”,語(yǔ)義指向動(dòng)詞“work”;b中的“occasional”是頻度詞,在英語(yǔ)中通常作狀語(yǔ),與“night”類似,其語(yǔ)義指向動(dòng)詞“l(fā)ike”,都屬于逆向。
英漢兩種語(yǔ)言對(duì)句子的定語(yǔ)成分進(jìn)行語(yǔ)法分析,以語(yǔ)義指向出發(fā)點(diǎn),兩種語(yǔ)言的定語(yǔ)均有多種語(yǔ)義指向,能指向其前的名詞或動(dòng)詞,以及其后的名詞。當(dāng)形容詞定語(yǔ)是情狀形容詞時(shí),即具備修飾人的語(yǔ)義特征時(shí),定語(yǔ)通常指向其前的名詞(需要指出的是,既修飾人,又修飾事物的形容詞需要結(jié)合語(yǔ)境分析真正的中心語(yǔ));當(dāng)形容詞定語(yǔ)是時(shí)間、頻度、速度、方式等轉(zhuǎn)換而來(lái)的,定語(yǔ)通常指向其前的動(dòng)詞,這兩者均屬于逆向指向。定語(yǔ)形容詞指向其后的名詞,這一類是人類認(rèn)知中最早接觸、也是接觸最多的一類。對(duì)于外指的情況,定語(yǔ)修飾的中心語(yǔ)不在該小句中,因此,要結(jié)合上下文判斷中心語(yǔ)在前面的句中,還是后面的句中。這一類英語(yǔ)中很少,所以,這里就不詳細(xì)分析了。
下面兩組例句(蔣靜忠,2008):
(5) a.我看到了媽媽那幸福的笑臉。
b.我給了媽媽一個(gè)幸福的笑臉。
(6)a.我在小王臉上看到一絲愉快的神色。
b.我在小王家里度過(guò)了一個(gè)愉快的假期。
蔣靜忠(2008)從語(yǔ)義角度出發(fā),提出三個(gè)原則判定形容詞語(yǔ)義指向判斷上面句子的語(yǔ)義指向,確實(shí)能解決判定的問(wèn)題。
除此之外,可采用Fawcett提出的加的夫語(yǔ)法進(jìn)行分析。加的夫語(yǔ)法將及物性系統(tǒng)分為六個(gè)過(guò)程:行動(dòng)過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、心理過(guò)程、環(huán)境過(guò)程、影響過(guò)程和事件相關(guān)過(guò)程。
基于加的夫語(yǔ)法的及物性系統(tǒng)分析,兩組中的a小句屬于心理過(guò)程。表示為:
我[Perc]看到[Pro]了媽媽那幸福的笑臉[Ph]。
我[Perc]在小王臉上看到[Pro]一絲愉快的神色[Ph]。
心理過(guò)程,主要是感知這對(duì)人或事物的認(rèn)知、情感,感知的內(nèi)容是小句的凸顯,感知者相對(duì)背景化,因此,“幸福的”和“愉快的”兩定語(yǔ)分別指向中心語(yǔ)“媽媽”和“小王”。(5)和(6)中的b小句屬于關(guān)系過(guò)程。表示為:
我[Ag]給[Pro]了媽媽[Af-Ca]一個(gè)幸福的笑臉[Af-Posd]。
我[Ag]在小王家里度過(guò)[Pro]了一個(gè)愉快的假期 [Af]。(1)
關(guān)系過(guò)程小句中,突出施事主體,所以兩組的b小句中的定語(yǔ)指向“我”。根據(jù)過(guò)程小句凸顯的不同,對(duì)形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向進(jìn)行分析,也是一種可行的方法。但前提是,需要認(rèn)真學(xué)習(xí)加的夫語(yǔ)法的六個(gè)過(guò)程的劃分標(biāo)準(zhǔn),以及其中包含的次類。
二、結(jié)語(yǔ)
英漢兩種語(yǔ)言中的定語(yǔ)在句法結(jié)構(gòu)上用來(lái)修飾名詞,這是語(yǔ)言學(xué)界的共識(shí)。從語(yǔ)義指向來(lái)看,兩種語(yǔ)言中的定語(yǔ)既可以指向其后的名詞,也可以指向其前的名詞或動(dòng)詞,它們之間的修飾關(guān)系一直存在。不管定語(yǔ)是指向其前或其后的名詞,其作為定語(yǔ)的成分地位沒有發(fā)生變化,但是當(dāng)定語(yǔ)語(yǔ)義上指向其前的動(dòng)詞時(shí),雖然在形式上,定語(yǔ)位于名詞前,但語(yǔ)義上,它是修飾動(dòng)詞,其定語(yǔ)的成分地位發(fā)生了改變,轉(zhuǎn)變成了狀語(yǔ)。前人從語(yǔ)義角度出發(fā),對(duì)形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向分類做出了一定的成果,但鮮有借助系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的理論研究指向問(wèn)題,如加的夫語(yǔ)法的及物性系統(tǒng)分析,因而,今后這方面需要更多學(xué)者予以關(guān)注。
注釋:
(1)Perc=Perceiver;Pro=Process;Ph=Phenomenon;Ag=Agent;Af=Affected;Af-Ca=Affected-Carrier;Af-Posd=Affected-Possessed;
參考文獻(xiàn):
[1]丁聲樹.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂四版)[M].北京:高等教育出版社,2007.
[3]劉寧生.句首介詞結(jié)構(gòu)“在……”的語(yǔ)義指向[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1984(2).
[4]陸儉明.關(guān)于語(yǔ)義指向分析[J].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)論叢,1997(1):34-48.
[5]邵敬敏.副詞在句法結(jié)構(gòu)中的語(yǔ)義指向初探[J].漢語(yǔ)論叢,華東師范大學(xué)出版社,1999.
[6]張國(guó)憲.結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)語(yǔ)義指向分析[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1988(4).
[7]蔣靜忠.形容詞定語(yǔ)的逆向指向研究[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2009(1):105-112.
[8]蔣靜忠.形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向與判定方法[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2008(1):82-87.
[9]王景丹.形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向分析[J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào),1999(1).
(作者單位:北京語(yǔ)言大學(xué))