摘 要:從文化發(fā)展的角度來(lái)說(shuō),日本的詩(shī)話(huà)深刻的受到了中國(guó)文化的典型影響,日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展過(guò)程,實(shí)際上就典型地體現(xiàn)在了對(duì)中國(guó)文化的繼承和發(fā)展的基礎(chǔ)之上。中國(guó)的傳統(tǒng)文化,對(duì)日本詩(shī)話(huà)的影響不可低估,從一定程度上來(lái)說(shuō),正是因?yàn)樵谥袊?guó)文化的影響之下,日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展特點(diǎn)才具有了跨文化的特征。日本的詩(shī)話(huà)既具有中國(guó)傳統(tǒng)文化的典型意蘊(yùn),也深刻的表現(xiàn)了日本詩(shī)話(huà)的本土性和民族性,也就是說(shuō)日本的詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,既吸收了中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,也典型地使得其詩(shī)話(huà)體現(xiàn)了日本的文化發(fā)展樣態(tài),這是日本詩(shī)話(huà)在跨文化領(lǐng)域內(nèi)所展現(xiàn)的發(fā)展樣態(tài),并在這樣的發(fā)展之下形成了獨(dú)屬于自己的發(fā)展特征。
關(guān)鍵詞:跨文化;視角;日本詩(shī)話(huà);分析
毋庸置疑,在日本文化發(fā)展的各個(gè)階段,日本文化始終都受到了中國(guó)文化的典型影響,日本的傳統(tǒng)文化的形成與中國(guó)傳統(tǒng)的文化的影響不可分離,特別是在日本文化發(fā)展的各個(gè)階段,都始終以中國(guó)的傳統(tǒng)文化作為發(fā)展的模仿對(duì)象,并形成了獨(dú)屬于自己的文化特質(zhì),日本的詩(shī)話(huà)也正是在這個(gè)意義之上,逐漸的由受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響到發(fā)展出屬于自己特質(zhì)的過(guò)程。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),我們認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà),就必須立足在跨文化視角之下來(lái)分析日本詩(shī)話(huà)的跨文化的特質(zhì),這是我們認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)的重要途徑,也是我們更好的分析日本詩(shī)話(huà)的必由之路,只有真正的認(rèn)清跨文化視野之下,日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展特征才能夠?yàn)槲覀兏婧土Ⅲw的認(rèn)識(shí)日本的詩(shī)話(huà)鋪平道路。
一、跨文化視角下日本詩(shī)話(huà)深受中國(guó)文化的典型影響
(一)日本詩(shī)話(huà)的創(chuàng)作形式受中國(guó)古詩(shī)詞的影響較大
日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,其詩(shī)話(huà)的創(chuàng)作形式很多時(shí)候都受到了中國(guó)古詩(shī)詞的影響。中國(guó)古詩(shī)詞在其發(fā)展的過(guò)程之中,形成了屬于古詩(shī)詞的發(fā)展的特點(diǎn)和發(fā)展的形式。中國(guó)古詩(shī)詞的創(chuàng)作具有一定的格式,而這些格式恰恰的融合在了中國(guó)古詩(shī)詞整個(gè)發(fā)展過(guò)程之中,日本的詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,很多時(shí)候更多的借鑒了中國(guó)古詩(shī)詞的創(chuàng)作形式,而這種創(chuàng)作形式體現(xiàn)在了日本詩(shī)話(huà)在其創(chuàng)作形式方面與中國(guó)古詩(shī)詞形式的相似性,而這種形式的相似性,貫穿在了日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的始終,深刻地影響了日本詩(shī)話(huà),在其創(chuàng)作形式上的發(fā)展過(guò)程。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),我們必須從更為深刻和立體的角度上來(lái)認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)受中國(guó)古詩(shī)詞影響的過(guò)程。認(rèn)識(shí)中國(guó)古詩(shī)詞的創(chuàng)作形式的發(fā)展過(guò)程,實(shí)際上就是我們更好的認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)的另一個(gè)視角。在早期的日本詩(shī)話(huà)中,我們可以看出,其詩(shī)話(huà)所選擇的創(chuàng)作形式和格式,都深深的鑲嵌著中國(guó)古詩(shī)詞的影子,而這實(shí)際上這就是,日本的詩(shī)話(huà)深深的受到中國(guó)古詩(shī)詞創(chuàng)作形式典型影響的明證。更為具體的分析日本詩(shī)話(huà)受中國(guó)古詩(shī)詞創(chuàng)作形式影響,是我們認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)的必由之路,也是我們更為具體的分析日本詩(shī)話(huà)形式的典型路徑。
(二)日本詩(shī)話(huà)的思想受到了中國(guó)文傳統(tǒng)文化的影響
中國(guó)的傳統(tǒng)文化對(duì)日本的影響是不可低估的,從很大程度上來(lái)說(shuō),中國(guó)的傳統(tǒng)文化型構(gòu)了日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的整個(gè)脈絡(luò)。日本詩(shī)話(huà)思想的表達(dá)更多的是借助中國(guó)傳統(tǒng)文化表達(dá)思想的形式來(lái)進(jìn)行的,比如說(shuō),基于借物抒情以及借景抒情,很多時(shí)候都是中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)展的重要特質(zhì),而日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,為了更好的表達(dá)作者的思想狀態(tài),以及作者的思想主旨,更多的時(shí)候也是借助中國(guó)傳統(tǒng)文化中的文人墨客,表達(dá)思想的形式來(lái)進(jìn)行的。也就是說(shuō),在日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的各個(gè)階段,始終都顯示了中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)于日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的典型影響,而這種典型影響更多的是借助中國(guó)傳統(tǒng)文化中文人墨客表達(dá)思想的過(guò)程來(lái)進(jìn)行的,這是日本詩(shī)話(huà)的思想創(chuàng)作受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響的表現(xiàn),也是日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程中始終能夠看到其在表達(dá)思想過(guò)程之中,受到中國(guó)傳統(tǒng)文化影響的明證。為了更好的分析日本詩(shī)話(huà)受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響的路徑,我們就必須從日本詩(shī)話(huà)在表達(dá)思想方面,與中國(guó)傳統(tǒng)文化的相似性上來(lái)進(jìn)行分析,這樣才能夠?yàn)槲覀兏靡约案娴恼J(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)鋪平道路。因?yàn)榫涂缥幕慕嵌壬蟻?lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)深刻的受到了中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,在兩種文化相互交流和碰撞的過(guò)程之中,受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響的日本詩(shī)話(huà)必然具有中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)展的影子。
(三)日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展樣態(tài),具有中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)展的階段性特征
日本詩(shī)話(huà)伴隨著中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展而發(fā)展,很多時(shí)候日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,始終典型的體現(xiàn)出受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響的特質(zhì)。一些日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展的階段性特征,更明顯的體現(xiàn)在了融合中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)展過(guò)程之中,伴隨著中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)展的階段性特征而不斷的發(fā)展和壯大,這是日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中體現(xiàn)的特征,也是我們通過(guò)日本詩(shī)話(huà)來(lái)認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的必由之路,從一定程度上來(lái)講,日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的各個(gè)階段性特征,都是由中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展的階段性特征所決定和影響的。這些特征不僅體現(xiàn)的日本詩(shī)話(huà)的創(chuàng)作形式,更多的體現(xiàn)出日本詩(shī)話(huà)在表達(dá)思想和靈感的過(guò)程之中所體現(xiàn)的特征,這些特征受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響是不可低估的,而正是在這樣的影響之下,日本的詩(shī)話(huà)在體現(xiàn)和更多的彰顯中國(guó)傳統(tǒng)文化方面具有顯著的優(yōu)越位置。
二、日本詩(shī)話(huà)在跨文化視角下的發(fā)展特征
(一)日本詩(shī)話(huà)逐漸地呈現(xiàn)出本土化特征
如果說(shuō)剛開(kāi)始階段的日本詩(shī)話(huà)是在模仿或者深深的受到中國(guó)傳統(tǒng)文化影響之下來(lái)進(jìn)行發(fā)展的,但是在日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的更高級(jí)階段,逐漸的顯示出了日本詩(shī)話(huà)呈現(xiàn)出一種本土化的發(fā)展特征,而這種發(fā)展特征更多的是體現(xiàn)出了日本詩(shī)話(huà)深深的受到中國(guó)傳統(tǒng)文化影響前提之下的特征。在日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的早期階段,日本詩(shī)話(huà)沒(méi)有顯示出其自身本土化的特質(zhì),而在日本詩(shī)話(huà)發(fā)展得較為成熟的階段,逐漸的出現(xiàn)出的日本詩(shī)話(huà)的創(chuàng)作形式和創(chuàng)作思想,都典型的體現(xiàn)了日本本土文化的發(fā)展傾向。這是日本詩(shī)話(huà)這些發(fā)展的過(guò)程中所不可避免的發(fā)展階段,因?yàn)橐环N文化只有深深的具備了本土文化特征的前提之下,才能夠體現(xiàn)出這種文化發(fā)展的民族性,而這就是日本文化本土化的典型體現(xiàn)。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)在發(fā)展的過(guò)程之中,更多的體現(xiàn)出了日本本土文化的特征,這是我們認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)的前提和思想,也是我們更為深刻的揭示和分析日本詩(shī)話(huà)發(fā)展規(guī)律的應(yīng)當(dāng)前提。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),我們認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà),就必須從日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的階段性特征上來(lái)進(jìn)行分析,這樣才能夠?yàn)槲覀兏玫恼J(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)的整個(gè)發(fā)展脈絡(luò)奠定基礎(chǔ)。
(二)日本詩(shī)話(huà)漸漸的呈現(xiàn)出了民族化特征
長(zhǎng)久以來(lái),日本詩(shī)話(huà)在發(fā)展的過(guò)程之中,能夠更好的與本民族的文化發(fā)展特質(zhì)相互融合起來(lái),這既是日本社會(huì)發(fā)展的應(yīng)有階段,也是日本詩(shī)話(huà)在吸收了中華民族傳統(tǒng)的優(yōu)秀文化過(guò)程之中的必然階段展現(xiàn)。因?yàn)槿毡驹?shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,只有能夠更好的展示出本民族的文化特征,在這樣的基礎(chǔ)之上,日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展才能夠更加的面向現(xiàn)實(shí)世界。更多的體現(xiàn)出本民族的文化特征,這是日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的必經(jīng)階段,也是日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,能夠更好的適應(yīng)本民族文化發(fā)展的價(jià)值面向。從一定程度上來(lái)說(shuō),任何文化只有能夠鑲嵌在本民族的文化特征之中,并在本民族文化肥沃的土壤之中進(jìn)行發(fā)育,才能夠保持其旺盛的發(fā)展?fàn)顟B(tài)以及更好達(dá)到其發(fā)展?fàn)顟B(tài)的完備程度,如果不根據(jù)本民族的文化進(jìn)行發(fā)展,那么這種文化是不能夠進(jìn)行長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的。日本詩(shī)話(huà)的文化魅力之所以如此濃厚,很大程度上正是因?yàn)椋毡驹?shī)話(huà)能夠深深的扎根在本民族文化的發(fā)展過(guò)程之中,讓日本詩(shī)話(huà)更多的呈現(xiàn)出本民族的文化特質(zhì),這樣才能夠最大程度的保證日本詩(shī)話(huà)的民族性。實(shí)際上這既是日本詩(shī)話(huà)保持其生命力的必要基礎(chǔ),也是日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的必經(jīng)階段,因?yàn)橹挥腥毡驹?shī)話(huà)能夠最大程度的體現(xiàn)出其民族性的特征,才能使得日本詩(shī)話(huà)的生命力源源不斷的體現(xiàn),而且創(chuàng)新形式和創(chuàng)新內(nèi)核才能夠不拘泥于一種形式,而更多的展示出其創(chuàng)新的價(jià)值取向。
(三)日本詩(shī)話(huà)呈現(xiàn)出地域性的發(fā)展特征
從跨文化的角度來(lái)說(shuō),任何文化只要能夠與其不同的文化相互交流和溝通,很大程度上就能夠使得文化的發(fā)展。得到一種一體化的發(fā)展方向,從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),盡管日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的初始階段無(wú)論其創(chuàng)作形式還是創(chuàng)作內(nèi)涵,都繼承了中國(guó)傳統(tǒng)文化,以及中國(guó)古詩(shī)詞的特點(diǎn),但是在其不斷的發(fā)展的過(guò)程之中,日本詩(shī)話(huà)的獨(dú)特性以及個(gè)性就逐漸的顯露出來(lái)。因?yàn)閷?duì)于任何文化來(lái)說(shuō),只要在跨文化的角度進(jìn)行溝通和交流,很大程度上能夠使得兩種文化在發(fā)展的初始階段達(dá)到一種融合的狀態(tài)。但是隨著跨文化角度的分離以及兩種文化逐漸的分離就使得這兩種文化逐漸的顯露出自己的本身特點(diǎn)。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,之所以能夠逐漸的脫離中國(guó)文化的影響,而形成屬于自己的發(fā)展模式,就是立足在跨文化的文化交流和溝通的規(guī)律之上的,因?yàn)閷?duì)于任何一種文化來(lái)講,只有能夠相互的尊重,并在相互交流和溝通的過(guò)程之中,展現(xiàn)出其文化的本質(zhì)特點(diǎn),才能夠使得這種文化的發(fā)展達(dá)到一種獨(dú)立發(fā)展的態(tài)勢(shì)。也就是說(shuō),在跨文化的視角之下,日本詩(shī)話(huà)逐漸的呈現(xiàn)出自己的發(fā)展規(guī)律和特點(diǎn),并逐漸的能夠與自己的地理位置以及地域文化相適應(yīng)。
三、跨文化視角下日本詩(shī)話(huà)發(fā)展方向分析
(一)逐漸的與全球性文化形成融合發(fā)展的趨勢(shì)
隨著經(jīng)濟(jì)的一體化發(fā)展,在世界范圍內(nèi),各個(gè)國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)交流和經(jīng)濟(jì)溝通逐漸的擴(kuò)大化。從這個(gè)角度上來(lái)講,伴隨著全球化的迅速發(fā)展和普及,日本詩(shī)話(huà)在其發(fā)展的過(guò)程之中,勢(shì)必要和世界文化相互交流和溝通,并逐漸地與世界文化形成一種融合發(fā)展的態(tài)勢(shì)。實(shí)際上這就說(shuō)明了日本文化在其發(fā)展的過(guò)程之中,必然能夠真正的體現(xiàn)出與世界文化相互接軌的狀態(tài),日本詩(shī)話(huà)無(wú)論在形式還是在實(shí)質(zhì)內(nèi)容的發(fā)展上,都可能與全球性的主流文化相互溝通和交流,而在溝通和交流的過(guò)程之中,實(shí)現(xiàn)日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的新的樣態(tài)。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)在今后發(fā)展的過(guò)程之中,能夠逐漸的實(shí)現(xiàn)與世界先進(jìn)文化的溝通,并在日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的過(guò)程中逐漸的顯示出日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的獨(dú)特魅力。也就是說(shuō),在日本詩(shī)話(huà)發(fā)展的過(guò)程之中,日本詩(shī)話(huà)始終必須與世界先進(jìn)文化保持一定的溝通和交流的態(tài)勢(shì),這樣才能夠使得日本詩(shī)話(huà)的文化與世界文化發(fā)展的趨勢(shì)能夠形成融合的態(tài)勢(shì),這既是日本詩(shī)話(huà)符合全球化發(fā)展的要求,也是文化全球化發(fā)展的必然反應(yīng)。
(二)逐漸的反映和映射人們的價(jià)值取向
在跨文化的視野之內(nèi),我們認(rèn)為,人們之間通過(guò)相互的文化溝通和交流,使得自己的價(jià)值觀念能夠得到很大程度的改變,因?yàn)槿祟?lèi)社會(huì)的進(jìn)步始終是立足在人們的價(jià)值觀念逐漸的融合的視角下來(lái)進(jìn)行的。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)在今后發(fā)展的過(guò)程之中,由于文化交流的頻繁以及文化多樣性的發(fā)展?fàn)顟B(tài),使得日本詩(shī)話(huà)今后必將呈現(xiàn)出價(jià)值多元化的發(fā)展?fàn)顟B(tài),因?yàn)槿藗儍r(jià)值多元化的發(fā)展?fàn)顟B(tài),正是立足在社會(huì)發(fā)展的無(wú)限性上來(lái)說(shuō)的,日本詩(shī)話(huà)在今后發(fā)展的過(guò)程之中所呈現(xiàn)的多元化的發(fā)展?fàn)顟B(tài),是立足在人們不同的價(jià)值觀念基礎(chǔ)之上的,而這種不同的價(jià)值觀念恰恰又是人們?cè)诳缥幕曇爸畠?nèi)更多的文化交流和溝通來(lái)促成的。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)今后的發(fā)展?fàn)顟B(tài),一定是向著價(jià)值多元化的方向來(lái)進(jìn)行發(fā)展并在價(jià)值多元化的指導(dǎo)之下,呈現(xiàn)出更多的創(chuàng)新色彩和創(chuàng)新意識(shí)。
(三)逐漸的吸收更多的人類(lèi)優(yōu)秀的文化精華
跨文化視野之下的文化交流和文化溝通,更多的是體現(xiàn)在歷史上文化相互發(fā)展和影響的基礎(chǔ)之上。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)在今后發(fā)展的過(guò)程之中,必然典型的體現(xiàn)出向世界優(yōu)秀文化汲取營(yíng)養(yǎng)的發(fā)展態(tài)勢(shì)。日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展,必須將以世界優(yōu)秀的文化作為其發(fā)展的基礎(chǔ),因?yàn)檎窃谑澜鐑?yōu)秀文化的指引之下,日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展才能夠有的放矢,才能夠?qū)崿F(xiàn)其發(fā)展的可持續(xù)性??缥幕膬r(jià)值概念本身要求的就是,能夠不拘泥于文化發(fā)展的一種樣態(tài),而是在文化相互交流和溝通的狀態(tài)下,實(shí)現(xiàn)文化發(fā)展的多樣性。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),日本詩(shī)話(huà)在今后發(fā)展的過(guò)程之中,必將能夠更多的汲取人類(lèi)文明發(fā)展的各種優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)文化發(fā)展的多種樣態(tài),從而很大程度上實(shí)現(xiàn)日本詩(shī)話(huà)更多的汲取世界上優(yōu)秀文化而進(jìn)行自我發(fā)展。
四、結(jié)語(yǔ)
隨著世界文化的多樣性發(fā)展以及人類(lèi)之間文明溝通交流頻繁程度的不斷提高,日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展必將呈現(xiàn)出一種創(chuàng)新性的發(fā)展樣態(tài)。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),我們認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)也應(yīng)當(dāng)更多地結(jié)合日本詩(shī)話(huà)的發(fā)展特征以及其今后的發(fā)展方向來(lái)進(jìn)行分析,這樣才能夠更加全面地認(rèn)識(shí)日本詩(shī)話(huà)。
作者簡(jiǎn)介
馬巧妮(1996—),女,漢族,遼寧師范大學(xué)海華學(xué)院,日語(yǔ)專(zhuān)業(yè),本科。