文|林一葦
我聽過一句諺語,想起來就會會心一笑:“我們都是小紅帽,長大后變成了狼外婆?!?/p>
《小紅帽》應(yīng)該是世界上流傳最廣的故事之一,你可以在不同的地方聽到內(nèi)容相似但結(jié)果不同的版本。據(jù)說,“小紅帽”的故事在世界各地有100多個版本。這是一個民間故事,又是兒童在生活中必然遇到的問題—關(guān)于直面困難、克服恐懼、如何面對壞人等,所以這個故事在民間流傳甚廣。在收集“小紅帽”郵票的過程中,我讀到過很多類似的故事,有趣的是,不同民族、不同地域的人們在講述這個故事時都依照自己的文化習(xí)慣進(jìn)行了增刪。
“小紅帽”的故事在中國有兩個版本:一個是廣為流傳的“狼外婆”,另一個是在福建、臺灣地區(qū)流傳的“虎姑婆”的故事。中國版“小紅帽”的故事中,“狼”吃人的本性沒有變,“狼”的可恨也沒有變,但“小紅帽”變了,從一個變成了三個,而且并沒有戴紅帽子,估計這和中國人喜歡大家庭以及多子多福的觀念有關(guān)?!盎⒐闷拧钡墓适轮袆t是虎代替了狼,但“小紅帽”也由一個變成了三個。有人考證說,“小紅帽”的故事是從中國流傳到歐洲的,最早的版本其實(shí)是中國的“狼外婆”,仔細(xì)想想也不是沒有可能。
▌澤西島,2005年發(fā)行
我第一次見到“小紅帽”郵票是在摩納哥,那還是20世紀(jì)末,那個時候世界各國的大都市都還有地攤,并且很多地攤都擺在著名景點(diǎn)的門口,像北京天壇的郵票市場,巴黎塞納河邊的舊貨市場……每到周末,常有人大老遠(yuǎn)跑去地攤上淘寶。在摩納哥,我在一個地攤上的一條臟兮兮的破絲巾上,看到一枚“小紅帽”郵票。
“多少錢?”我問攤主。
“15法郎?!彼f。
我嫌價格高,轉(zhuǎn)身要走,他喊住了我。我以為他要還價,然而并沒有。
他在破集郵冊里來回翻,一會兒拿出一套英國的“小紅帽”郵票,一會兒拿出一套法國的,一會兒拿出一套波蘭的,一會兒又拿出一套匈牙利的,之后又是巴拉圭的、瑞典的……
“哇哦!哇哦!”我不斷發(fā)出贊嘆。
看到我驚喜的神情,他自豪得不得了。這些“小紅帽”郵票有十幾套,我問他怎么賣。
“這些加在一起是800法郎,我900法郎賣給你好了!”
“為什么?!”我大吃一驚。合計是800法郎,我都要了,他應(yīng)該便宜點(diǎn)兒給我才對,為什么反而要多加100法郎?
▌匈牙利,1959年發(fā)行
“如果你單買一枚郵票,你買的是商品?,F(xiàn)在你要的是同一題材世界各國的郵票,你買的是文化?!彼f。
我哭笑不得。
“我一套一套收集就為等待一個有緣人啊,我的時間成本也很高呢?!?/p>
我顧不得聽他說話,一心只想:如果我一枚一枚買就好了。
后來,我咬咬牙以900法郎買了他全部的“小紅帽”郵票,也記住了他的名字—萊恩迪。
越到后來,我越不后悔,不但不后悔,反倒感激起他來。萊恩迪先生教會了我什么是文化,并告訴了我收藏的意義。他讓我找到了收集專題郵票的樂趣,是我做專題郵票的啟蒙人。從那以后,我不斷從他那里得到“小紅帽”郵票和周邊產(chǎn)品,現(xiàn)在,我已經(jīng)有數(shù)百種“小紅帽”藏品了。
看著這數(shù)百種“小紅帽”藏品,我的心里會蕩起莫名的欣喜。《小紅帽》講述的是一個天真的小女孩的故事,但在不同的郵票里,你可以看到不同國家和地區(qū)、不同設(shè)計師的講述: 可愛的、妖嬈的、彪悍的、純樸的、呆萌的、笨拙的、無助的、恐懼的……所有的“小紅帽”都是既美麗又讓人心疼的。
每一個“小紅帽”后來都長大了,成了姐姐,成了情人,成了慈母,也有的成了“狼外婆”。
林一葦,童話作家、收藏家。收藏各類郵票百萬余枚,已經(jīng)建成世界愛情郵票博物館和世界童話藝術(shù)博物館,致力于創(chuàng)造一種完全的童話生活。
▌圣馬力諾,2004年發(fā)行
▌荷蘭,1964年發(fā)行
▌波蘭,1968年發(fā)行