欒軼玫
人工智能時(shí)代的國(guó)際傳播有計(jì)算與情感兩個(gè)分析維度:一是利用人工智能技術(shù)給國(guó)際傳播中的精準(zhǔn)傳播、精確營(yíng)銷(xiāo)、用戶(hù)畫(huà)像、輿論分析提供技術(shù)支撐,結(jié)合大數(shù)據(jù)計(jì)算出符合國(guó)際傳播規(guī)律的內(nèi)容;二是利用人工智能技術(shù)加深對(duì)于國(guó)際傳播目標(biāo)用戶(hù)的了解,使個(gè)人化傳播成為可能,從而給傳播內(nèi)容“情感賦能”,讓不同的用戶(hù)產(chǎn)生獨(dú)特的情感連接與個(gè)人化的情感依賴(lài),給“情感傳播”提供策略支持。本研究綜合對(duì)兩個(gè)維度和國(guó)際傳播多元主體的認(rèn)知和分析,探索人工智能如何減少?lài)?guó)際傳播中的文化折扣。
2017年是人工智能元年,這一年,人工智能被廣泛地應(yīng)用在實(shí)踐中,出現(xiàn)了多個(gè)行業(yè)與領(lǐng)域的“AI+”。無(wú)疑,人工智能將帶來(lái)社會(huì)的全面變革,它將極大地促進(jìn)生產(chǎn)效率提升,據(jù)埃森哲發(fā)布的報(bào)告預(yù)測(cè),2035年人工智能預(yù)期可以為12個(gè)發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體帶來(lái)兩倍的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率將從6.3%提速至7.9%。與此同時(shí),人工智能對(duì)國(guó)家安全、戰(zhàn)爭(zhēng)模式都具有變革性的影響。
具體到國(guó)際傳播領(lǐng)域,人工智能也將產(chǎn)生重要影響。國(guó)際傳播旨在研究個(gè)人、群體、政府利用技術(shù)傳遞信息,傳達(dá)價(jià)值觀,交換意見(jiàn),研究不同國(guó)家和文化間是如何促進(jìn)或阻止信息、觀念交流等相關(guān)命題,人工智能作為未來(lái)最重要的傳播技術(shù),它對(duì)國(guó)際傳播的影響無(wú)疑是多方面的。
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展和人工智能技術(shù)的廣泛應(yīng)用,使世界各國(guó)都面臨著新的轉(zhuǎn)型和風(fēng)險(xiǎn),這也為國(guó)際傳播帶來(lái)了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn),尤其是在網(wǎng)絡(luò)空間中,信息和數(shù)據(jù)呈現(xiàn)出海量化和指數(shù)增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì),過(guò)去在一年內(nèi)才能形成的風(fēng)險(xiǎn)和威脅,在網(wǎng)絡(luò)社會(huì)可能一周內(nèi)甚至一兩天內(nèi)就會(huì)形成,甚至?xí)牧孔冏呦蛸|(zhì)變。人工智能可以助力對(duì)國(guó)家意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的常態(tài)化管理,能夠?qū)ν蝗缙鋪?lái)的意識(shí)形態(tài)安全問(wèn)題及時(shí)覺(jué)察、預(yù)警。
一、人工智能時(shí)代的國(guó)際傳播:計(jì)算與情感
根據(jù)本研究的內(nèi)容,即人工智能時(shí)代國(guó)際傳播新特質(zhì),分別以“人工智能”“國(guó)際傳播”和“人工智能”+“國(guó)際傳播”為主題詞進(jìn)行檢索,獲得已有研究成果如下①:
在中國(guó)知網(wǎng)以“人工智能”為主題詞進(jìn)行檢索,共獲取了66,723條結(jié)果,其中既有對(duì)于人工智能自身的研究,比如對(duì)人工智能的發(fā)展情況、對(duì)諸如自然語(yǔ)言處理、模式識(shí)別等人工智能技術(shù)的研究;也有對(duì)人工智能在各個(gè)行業(yè)的應(yīng)用的研究,例如在汽車(chē)行業(yè)、醫(yī)療行業(yè)的應(yīng)用等;還有對(duì)于人工智能的問(wèn)題的研究,其中既包括人工智能的發(fā)展所帶來(lái)的問(wèn)題,例如治理問(wèn)題、倫理問(wèn)題等,也包括人工智能想要進(jìn)一步取得發(fā)展所面臨的問(wèn)題,例如社會(huì)生活各領(lǐng)域所表現(xiàn)出的新的需求等??梢?jiàn),人工智能已經(jīng)取得了初步的發(fā)展,在多個(gè)行業(yè)有所應(yīng)用,并引起了學(xué)界的關(guān)注。
以“人工智能”+“國(guó)際傳播”為主題詞進(jìn)行檢索,僅獲得了三條結(jié)果,其中兩篇為新聞報(bào)道和評(píng)論,另外一篇為針對(duì)表音漢字的國(guó)際意義進(jìn)行的研究。
通過(guò)數(shù)據(jù)可視化分析不難發(fā)現(xiàn),這三篇文章中的關(guān)鍵詞以“新聞服務(wù)”“人工智能”和歷史現(xiàn)實(shí)狀況為維度分成了三類(lèi),對(duì)于人工智能與國(guó)際傳播之間的影響關(guān)系的研究較少,且人工智能、國(guó)際傳播兩個(gè)領(lǐng)域分別已有相當(dāng)部分的研究,為本研究的開(kāi)展奠定了良好的基礎(chǔ),因此,本研究具有很大的研究空間、價(jià)值和可行性。
當(dāng)下國(guó)際關(guān)系多元主體——政府組織、非政府組織、普通民眾等,在國(guó)際舞臺(tái)上都有傳達(dá)自己價(jià)值主張并使其話(huà)語(yǔ)得到國(guó)際認(rèn)同的意愿,而同時(shí)承載著數(shù)據(jù)的制造、分發(fā)、收集、挖掘等多樣功能的人工智能,其本身所具備的迅速反應(yīng)、快捷分析且差錯(cuò)率較低等優(yōu)勢(shì),在多元主體參與國(guó)際傳播、提升其國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)過(guò)程中發(fā)揮重要作用,借助人工智能優(yōu)勢(shì)可以更深層次地提升并豐富國(guó)際傳播體驗(yàn)。
人工智能時(shí)代的國(guó)際傳播有計(jì)算和情感兩個(gè)分析維度。從計(jì)算維度看,人工智能技術(shù)能給用戶(hù)畫(huà)像,從而使得國(guó)際傳播的對(duì)象能夠由面目不清的群體,變成可被精準(zhǔn)描述的清晰個(gè)體,只有個(gè)體清晰化了,情感傳播才成為可能;此外,人工智能還可以將用戶(hù)的社交網(wǎng)絡(luò)群體做更明確的劃分,從而使得國(guó)際傳播可以根據(jù)不同興趣愛(ài)好、經(jīng)濟(jì)文化水平的網(wǎng)絡(luò)社區(qū)來(lái)進(jìn)行有針對(duì)性的傳播。與此同時(shí),VR/AR、聊天機(jī)器人、人臉識(shí)別、智能語(yǔ)音等技術(shù)被廣泛應(yīng)用,使得人工智能媒體能夠根據(jù)對(duì)象國(guó)用戶(hù)所在場(chǎng)景、用戶(hù)的需求來(lái)選擇如何綜合應(yīng)用這些新技術(shù),為用戶(hù)提供滿(mǎn)意的受傳體驗(yàn),從而提升國(guó)際傳播的效度。
從情感維度看,人工智能技術(shù)的總體趨勢(shì)是個(gè)人化、擬人化和智慧化,隨著人工智能從“弱人工智能”階段發(fā)展到“強(qiáng)人工智能”階段,人工智能的應(yīng)用進(jìn)一步發(fā)展演進(jìn),機(jī)器通過(guò)深度學(xué)習(xí)將更知曉人們的偏好,知道哪類(lèi)媒介話(huà)語(yǔ)會(huì)產(chǎn)生“共情”效應(yīng),知道何種傳播能引導(dǎo)人們的想法、哪種場(chǎng)景能激發(fā)人們的行動(dòng)。人工智能賦予傳播更多的情感情緒色彩,影響著國(guó)際傳播中傳播主體與對(duì)象國(guó)之間的信息交流與情感交流。
二、人工智能降低國(guó)際傳播中的“文化折扣”
文化折扣也稱(chēng)“文化貼現(xiàn)”,指因文化背景差異,國(guó)際市場(chǎng)中的文化產(chǎn)品不被其他地區(qū)受眾認(rèn)同或理解而導(dǎo)致其價(jià)值的減低。它是國(guó)際傳播中經(jīng)常面臨的問(wèn)題,也是國(guó)際傳播較難實(shí)現(xiàn)有效溝通的癥結(jié)所在。語(yǔ)言、文化背景、歷史傳統(tǒng)、價(jià)值觀等都是文化折扣產(chǎn)生的原因?!霸诳缥幕瘋鞑ミ^(guò)程中,輸出方對(duì)產(chǎn)品的音形意的本質(zhì)進(jìn)行解碼和傳播,通過(guò)語(yǔ)言、思維邏輯和營(yíng)銷(xiāo)方式加以塑造,接收方對(duì)于外來(lái)產(chǎn)品的態(tài)度受到好奇和文化崇拜、審美情趣以及多重的文化維度影響,最終決定產(chǎn)品在不同市場(chǎng)中的總價(jià)值?!雹谖幕劭蹮o(wú)疑成為了國(guó)際傳播失敗、文化產(chǎn)品價(jià)值下降的一個(gè)內(nèi)在原因。
當(dāng)前形勢(shì)下,西方強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)我國(guó)文化發(fā)展構(gòu)成了鮮明的挑戰(zhàn),在西方已經(jīng)建構(gòu)起來(lái)的國(guó)際話(huà)語(yǔ)體系下,我國(guó)在進(jìn)行對(duì)外傳播和文化輸出時(shí)處在相對(duì)劣勢(shì)地位。在這種形勢(shì)下,我國(guó)國(guó)務(wù)院在《新一代人工智能發(fā)展規(guī)劃》中提出:“人工智能成為國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的新焦點(diǎn)。人工智能是引領(lǐng)未來(lái)的戰(zhàn)略性技術(shù),世界主要發(fā)達(dá)國(guó)家把發(fā)展人工智能作為提升國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力、維護(hù)國(guó)家安全的重大戰(zhàn)略,加緊出臺(tái)規(guī)劃和政策,圍繞核心技術(shù)、頂尖人才、標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范等強(qiáng)化部署,力圖將在新一輪國(guó)際科技競(jìng)爭(zhēng)中掌握主導(dǎo)權(quán)?!闭\(chéng)然,人工智能將在提升我國(guó)文化軟實(shí)力、擴(kuò)大中國(guó)模式的世界影響力上發(fā)揮重要作用。
(一)精準(zhǔn)發(fā)現(xiàn)“貼合性符號(hào)”
人工智能能有效地減少?lài)?guó)際傳播中的文化折扣。通過(guò)機(jī)器深度學(xué)習(xí),傳播者可以準(zhǔn)確找到適合對(duì)象國(guó)受眾的“話(huà)語(yǔ)邏輯”與“敘事形式”,并能找到具有“貼合性”的文化符號(hào),利用“貼合性文化符號(hào)”來(lái)喚起對(duì)象國(guó)受眾的參與興趣與認(rèn)知貼合。比如“熊貓”是頗具中國(guó)色彩與貼合性的“文化符號(hào)”,利用人工智能的精確計(jì)算,圍繞其有針對(duì)性地設(shè)計(jì)產(chǎn)品,就可以很好地減少?lài)?guó)際傳播中的文化折扣。新華社推出了“熊貓社區(qū)”國(guó)際傳播項(xiàng)目,策劃制作熊貓寶寶中英文動(dòng)畫(huà)片,策劃設(shè)立熊貓國(guó)際傳播報(bào)道獎(jiǎng),并深度開(kāi)發(fā)熊貓IP價(jià)值,例如出品熊貓主題出版物、熊貓傳播研究系列叢書(shū)、熊貓主題文創(chuàng)產(chǎn)品,打造熊貓國(guó)際傳播智庫(kù)產(chǎn)品,運(yùn)用社交網(wǎng)絡(luò)視頻直播、“VR+熊貓”直播、系列微視頻等形式,以熊貓為媒介溝通世界,以熊貓為入口講述中國(guó)故事,以熊貓為符號(hào)進(jìn)行國(guó)家溝通?!百N合性”的文化符號(hào)可以很好地改善國(guó)際傳播中的文化折扣,并能有效地進(jìn)行對(duì)象國(guó)受眾的情感喚起。人工智能可以通過(guò)對(duì)對(duì)象國(guó)受眾的大數(shù)據(jù)分析,加之機(jī)器深度學(xué)習(xí),找到適合不同國(guó)家的“貼合性符號(hào)”與“話(huà)語(yǔ)邏輯”“敘事策略”,以提升國(guó)際傳播效度。
(二)以數(shù)據(jù)闡釋降低文化誤讀
人工智能通過(guò)數(shù)據(jù)挖掘、篩選匯總、深度整合、可視呈現(xiàn)來(lái)減少?lài)?guó)際傳播中的文化誤讀。與文字相比,數(shù)據(jù)具有表層性、共通性和可感知等特點(diǎn)。造成國(guó)際傳播中文化折扣的原因主要是不同文化背景下對(duì)文本不同的闡釋?zhuān)萌斯ぶ悄艿臄?shù)據(jù)分析與可視呈現(xiàn),可以找到新聞事件的深層邏輯,通過(guò)數(shù)據(jù)、圖表、動(dòng)圖等形式,將傳播內(nèi)容用可感知圖景的方式勾勒出來(lái),以數(shù)據(jù)闡釋部分替代文本闡釋?zhuān)稍谝欢ǔ潭壬蠝p少傳播中的文化誤讀,有助于對(duì)象國(guó)受眾對(duì)于傳播內(nèi)容的理解,從而能在一定程度上改善國(guó)際傳播中的文化折扣。
(三)提升語(yǔ)言翻譯的文化自洽度
形成國(guó)際傳播中文化折扣的另一個(gè)主要原因即“語(yǔ)言翻譯”障礙。人類(lèi)語(yǔ)言的多義性與復(fù)雜性使得國(guó)際傳播經(jīng)常會(huì)因?yàn)榉g的不準(zhǔn)確而造成誤讀、誤解等一系列傳播障礙,比如“中國(guó)龍”英文翻譯為“dragon”,而這一單詞在英文中是“兇惡的猛獸”,由于翻譯造成的歧義,使得我國(guó)象征美好事物的龍?jiān)趯?duì)象國(guó)那里成了惡魔,從而影響到我國(guó)形象,而以最早的“Loong”代替“dragon”的翻譯就能有效地增強(qiáng)對(duì)象國(guó)文化的貼合度。
首先,人工智能翻譯可以提升語(yǔ)言翻譯的文化自洽度,在國(guó)際傳播文化產(chǎn)品輸出中發(fā)揮著重要作用。目前國(guó)際傳播中的語(yǔ)言翻譯面對(duì)部分俚語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)詞匯等不能靈活地給出最為貼切的翻譯,而對(duì)于詩(shī)歌、小說(shuō)等文學(xué)作品的翻譯,也常常難以與對(duì)象國(guó)文化自洽。相比之下,人工智能的語(yǔ)言翻譯功能實(shí)現(xiàn)了結(jié)合語(yǔ)境、多語(yǔ)種的流暢翻譯,在國(guó)際傳播中發(fā)揮了很大優(yōu)勢(shì),能有效提升語(yǔ)言翻譯的文化自洽度。
有觀點(diǎn)認(rèn)為,“人工智能的智能程度取決于對(duì)不確定和非結(jié)構(gòu)化的語(yǔ)境問(wèn)題的處理能力”③。例如,基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行翻譯的人工智能軟件,形成了一種邊學(xué)習(xí)邊翻譯的新模式,可以通過(guò)借助海量計(jì)算機(jī)模擬的神經(jīng)元,模仿人腦,理解人類(lèi)語(yǔ)言,并生成近似人工翻譯水平的譯文。在這種模式下,計(jì)算機(jī)能夠識(shí)別出同色圖片中的不同像素點(diǎn),在即使十分模糊、混亂的背景中也能準(zhǔn)確識(shí)別出字符,并通過(guò)深度學(xué)習(xí)技術(shù),將字符拼寫(xiě)成單詞,利用模糊查找技術(shù)去查詞典,翻譯出已識(shí)別的單詞,并模仿人工翻譯不斷整合這些單詞,翻譯出易于理解的流暢的句子。此外,計(jì)算機(jī)還會(huì)對(duì)人工翻譯的結(jié)果進(jìn)行追蹤,幫助譯者避免低級(jí)錯(cuò)誤。人工智能翻譯和人工翻譯由此形成良性循環(huán)。人工智能還能了解不同譯者具備的專(zhuān)業(yè)性,通過(guò)對(duì)這類(lèi)數(shù)據(jù)的收集和分析,人工智能可以向不同譯者分配他們擅長(zhǎng)的翻譯內(nèi)容。
其次,人工智能語(yǔ)言翻譯可以助力國(guó)際會(huì)議傳播。國(guó)際會(huì)議傳播中的同聲傳譯也將因人工智能而大大改變:移動(dòng)終端的“即時(shí)視覺(jué)翻譯”④系統(tǒng)可以通過(guò)攝像頭即時(shí)取詞翻譯,利用增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)技術(shù)把翻譯后的文字原封不動(dòng)地呈現(xiàn)在原來(lái)文字的位置,類(lèi)似同聲傳譯的效果,可以助力國(guó)際會(huì)議傳播。
最后,人工智能語(yǔ)言翻譯可以促進(jìn)民間對(duì)外交往。人工智能翻譯設(shè)備還能夠滿(mǎn)足人們?cè)诓煌瑘?chǎng)合的跨語(yǔ)言交流和傳播需求,促進(jìn)民間對(duì)外交往。比如,2017年深圳雙猴科技推出的魔腦神筆、魔腦曉秘、魔腦導(dǎo)游、魔腦翻譯官四款產(chǎn)品融合了全球最先進(jìn)的四種人工智能語(yǔ)音翻譯技術(shù),可以同聲翻譯多國(guó)語(yǔ)言(28國(guó)語(yǔ)言),這種人工智能翻譯機(jī)適用于酒店、海關(guān)、旅游景點(diǎn),很好地解決了普通民眾跨國(guó)旅行中的語(yǔ)言障礙,從而能更好地促進(jìn)民間對(duì)外交往。
隨著人工智能翻譯軟件的自主學(xué)習(xí)不斷深入,人工智能翻譯不僅能在實(shí)時(shí)性方面勝過(guò)人工翻譯,而且在準(zhǔn)確性方面也不輸人工翻譯,甚至在流暢度、可讀性乃至美感等方面也會(huì)逐漸增強(qiáng),在國(guó)際傳播文化產(chǎn)品輸出、國(guó)際會(huì)議傳播、民間對(duì)外交往方面都將發(fā)揮重要作用。
人工智能通過(guò)精準(zhǔn)發(fā)現(xiàn)“貼合性符號(hào)”、以數(shù)據(jù)闡釋內(nèi)容、提高語(yǔ)言翻譯的文化自洽度等方式,逐步減少?lài)?guó)際傳播中的文化折扣,在計(jì)算和情感兩個(gè)維度上推動(dòng)國(guó)際傳播不斷發(fā)展。隨著人工智能技術(shù)的更進(jìn)一步發(fā)展,其在國(guó)際傳播中也將發(fā)揮更為重要的作用。
(本文系中國(guó)人民大學(xué)馬克思主義新聞?dòng)^研究中心科研項(xiàng)目“人工智能時(shí)代融媒體新聞實(shí)務(wù)”的階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):RMXY2016C016)
「注釋」
①相關(guān)數(shù)據(jù)均為2018年1月31日登錄中國(guó)知網(wǎng)進(jìn)行檢索獲取的數(shù)據(jù)。
②胥琳佳、劉建華:《跨文化傳播中的價(jià)值流變:文化折扣與文化增值》,《中國(guó)出版》2014年第8期。
③董佳蓉:《語(yǔ)境論視野下的人工智能范式發(fā)展趨勢(shì)研究》,《科學(xué)技術(shù)哲學(xué)研究》2011年第2期。
④張力平:《人工智能翻譯讓你更懂世界》,《人民郵電》2016年8月11日第6版。