楊茜
摘要:中國共產(chǎn)黨作為執(zhí)政黨,肩負著帶領(lǐng)中國人民建設(shè)全面小康社會、使中華民族屹立于世界民族之林的使命。在完成使命的過程中,要不斷完善黨的自身建設(shè),宣傳自身的主張和政策,與民眾和世界交流是其中非常重要的一項,在長期的實踐中,中國共產(chǎn)黨已形成一套非常有特色的話語體系,在一定時期內(nèi)取得了積極效果。隨著積極體制和社會結(jié)構(gòu)全面轉(zhuǎn)型期的到來,執(zhí)政黨在處理內(nèi)政與外交時遇到了新的挑戰(zhàn)和問題,話語體系也隨之發(fā)展,但仍舊存在瓶頸,急需改變。
關(guān)鍵字:話語體系 執(zhí)政黨建設(shè) 發(fā)展 問題
中圖分類號:D25 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)06-0223-02
話語是人們說出來或?qū)懗鰜淼恼Z言,是在人與人的互動過程中呈現(xiàn)出來的,因此具有社會性。[1]由于其具有社會性,所以在不同的社會領(lǐng)域會形成不同的話語體系,對于執(zhí)政黨的話語體系,也有著不同的理解。“話語體系是思想理論體系和知識體系外在的表現(xiàn)形式,包括概念、范疇、表達、詞匯等”[2],是從話語體系的內(nèi)涵來闡述的,話語體系的構(gòu)建會影響到執(zhí)政黨理論體系和政策的接受度?!罢卧捳Z是社會話語體系的主要組成部分,是人們進行政治交流、溝通和互動的過程。話語分析涉及社會政治生活的表達方式及其觀念形態(tài),分析的焦點是意義和話語體系如何構(gòu)建,以及這種構(gòu)建如何塑造人們在政治社會的角色和行為[3],是話語體系構(gòu)建的意義,它反映了參與到政治生活中的各個政治主體的角色。中國共產(chǎn)黨作為一個成功的執(zhí)政黨,理論和政策還需要進一步得到宣傳和執(zhí)行,在國際社會還需要更主動的角色,所以話語體系的構(gòu)建仍需完善。
一、對內(nèi)話語體系構(gòu)建分析
1.對內(nèi)話語體系構(gòu)建中存在的問題
中國共產(chǎn)黨從建立之初就一直在構(gòu)建自身獨具特色的話語體系,在改革開放以前可以稱之為革命話語體系。政治話語體系一般代表一定的意識形態(tài),在意識形態(tài)起主導(dǎo)作用的年代,話語體系也會呈現(xiàn)鮮明的特性。在意識形態(tài)的引導(dǎo)下,還有兩個因素決定了革命的話語體系。首先不能忽視蘇聯(lián)共產(chǎn)黨對中國共產(chǎn)黨的影響,中國共產(chǎn)黨不僅學(xué)習了蘇聯(lián)的政治經(jīng)濟制度,而且搬來了與之相配套的話語體系。從各種理論政策到稱呼,有著同樣共產(chǎn)主義信仰的我們,幾乎悉數(shù)照搬,大家比較熟悉的有“同志”“五年計劃”“總書記”等等。其次是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)袖的智慧和個人風格,也讓我們的話語體系有了中國特色。在一定的時期,與意識形態(tài)相適應(yīng)的話語體系起到了積極的作用。毛澤東極具創(chuàng)造力的、充滿個人特色的話語,激勵了幾代中國人干革命、搞建設(shè),有些直到現(xiàn)在還保持著生機活力。
改革開放之后,革命的話語體系逐漸成為歷史,新的話語體系開始構(gòu)建,并盡量和新時期的政治、經(jīng)濟生活相適合。但是進入新世紀以來,有個別官員的報告和一些官方媒體的新聞中充斥著大話、空話、套話以及口號式的話語,和民眾的話語體系嚴重脫節(jié)。尤其在網(wǎng)絡(luò)進入更多中國人的生活之后,這一現(xiàn)象表現(xiàn)較為突出,兩種話語體系變成了平行線,各自發(fā)展,甚至出現(xiàn)不少對立。
2.完善構(gòu)建對內(nèi)話語體系
針對以上問題,中國共產(chǎn)黨也在積極尋找解決途徑,進行話語體系重構(gòu)。首先是向人民學(xué)習,讓人民接受的最好方式就是用人民自己的語言來說話,用人民聽得懂的語言來說話,在與民眾的交流中恰當?shù)厥褂梅菚婊恼Z言,即所謂“接地氣”。黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人在重要文件和發(fā)言中首先作出表率,胡錦濤的一句“不折騰”[4]拉近了與民眾的距離,讓民眾感受到中國共產(chǎn)黨堅持社會主義的決心。黨的主要宣傳機構(gòu)——媒體也進行了文風改革,創(chuàng)新宣傳方式,真正發(fā)揮輿論引導(dǎo)的作用。人民日報社適應(yīng)新時代網(wǎng)絡(luò)媒體的發(fā)展,在新浪微博開啟了官方賬號,其作用不只是宣傳,而是充分利用微博與網(wǎng)友互動,并且將網(wǎng)友對新聞的精彩評論刊登在紙質(zhì)版上,調(diào)動了普通民眾為國家建設(shè)獻計獻策的積極性,同時也開通了一條便利的渠道。同時中央電視臺的“走基層”系列報道也引起了多方的關(guān)注,十八大前夕的街頭采訪“你幸福嗎”更是反響熱烈,民眾將其看作媒體話語體系走進大眾的一個開始。
其次是融合地方特色的語言進入官方話語體系,比如用“愿景”取代“愿望”,讓海峽對岸的同胞更有親切感,體會到血濃于水的親情。話語體系的重構(gòu)在一定程度上反映的是執(zhí)政黨理論體系和執(zhí)政理念的調(diào)整,民眾對新的話語體系的接受也表明了在一定程度上對執(zhí)政黨自身改革的接受。對內(nèi)話語體系的重構(gòu)是一個過程,還需要更多的智慧與決心,其結(jié)果將由實踐來檢驗。
二、對外交往的話語體系構(gòu)建分析
1.對外交往話語體系構(gòu)建中存在的問題
改革開放以來,中國在國際社會中的地位穩(wěn)步提高,在政治、經(jīng)濟以及文化領(lǐng)域都開始發(fā)聲,中國聲音成為處理國際事務(wù)的必須考慮的因素。國際社會開始接受中國,由于多年來意識形態(tài)、價值判斷、思維方式的不同,西方社會在與中國的交往中還存在一些問題和困難,同時中國為了謀求自身的發(fā)展,也需要頻繁地進入國際社會與國際市場,中國要讓其他國家更好地理解我們的意思,也需要重構(gòu)話語體系。
盡管中國表示和平崛起,不結(jié)盟,不稱霸,但“中國威脅論”還是不絕于耳,不排除有人將其當作工具為中國的發(fā)展制造障礙。話語體系的不同也是重要原因之一,外國人沒有相應(yīng)的文化背景和語境,理解起來極易出現(xiàn)偏差和誤解。比如上文中出現(xiàn)的“不折騰”,貼近了中國民眾的話語體系,但對于中外的翻譯家們來說卻成為難題,后來一些外國媒體干脆直接引用拼音來表達,然后再具體解釋。中國政府的文件以及新聞發(fā)布會也有極具中國特色的語言,在翻譯上有一定難度,影響了傳播效率。另外,在專業(yè)性極強的領(lǐng)域還沒有建立起相應(yīng)的專業(yè)話語體系,這都會給對外交往造成阻礙。
2.完善構(gòu)建對外交往話語體系
中國需要更多的國家以及他國民眾接受中國的發(fā)展,與中國合作,建成一個和諧的世界。這需要在對外交往中根據(jù)國際話語體系作出相應(yīng)的調(diào)整。這種調(diào)整不是完全不要原來的體系,徹底創(chuàng)造出一種新的話語體系,或是從國外拿一個過來直接套用,這都是不科學(xué)、不可取的。十八大要求黨要樹立起理論自信、制度自信,正是因為自信,才敢于從自身改革,針對對外交往的話語體系進一步完善。
一是要做到專業(yè)性。要培養(yǎng)國際交往中涉及的各個方面的專業(yè)人才,無論是文件的起草、對外談判,還是國際會議的發(fā)言,都力求做到專業(yè)、規(guī)范。只有嚴格做到了這一點,才能更好地融入國際社會,才能在爭取自身權(quán)益時有力、有理、有節(jié)。二是要做到簡潔明晰。這一點是針對口號和套話空話,要在對外交往中盡量少出現(xiàn)不必要的套話,把問題用簡明的語言講清楚就好。三是要保持中國特色。這一點是強調(diào)中文語言的禮節(jié)和美感,中國傳統(tǒng)文化中的優(yōu)秀部分是世界性的,中國式的幽默和情感也是不可或缺的。
三、結(jié)語
執(zhí)政黨的話語體系構(gòu)建看似執(zhí)政黨對內(nèi)對外的交流方式,實則體現(xiàn)了執(zhí)政黨的理論體系、與民眾關(guān)系及對外交往能力,是判斷一個黨執(zhí)政能力的重要標準。中國共產(chǎn)黨作為一個世界最多人口大國、正在創(chuàng)造和平崛起奇跡的新興強國的執(zhí)政黨,必須重視完善話語體系的構(gòu)建,為中國各項事業(yè)的發(fā)展創(chuàng)造良好的國內(nèi)國際環(huán)境。
參考文獻:
[1]話語[OL].http://baike.baidu.com/view/664430.htm
[2]姚桓.構(gòu)建中國執(zhí)政黨理論的話語體系[N].光明日報,2012-10-31.
[3]王小寧.從革命話語到建設(shè)話語的轉(zhuǎn)變——中國政治話語的語義分析[J].北京化工大學(xué)學(xué)報,2002(1).
[4]胡錦濤在紀念黨的十一屆三中全會召開30周年大會上的講話[N].人民日報,2008-12-18.
責任編輯:孫瑤