【摘要】以高職學(xué)生作為研究對象,選取外語學(xué)習(xí)焦慮和壓力應(yīng)對為具體落腳點(diǎn),多角度地考察高職英語學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)焦慮程度、壓力應(yīng)對方式的總體狀況;不同焦慮程度(高、低焦慮組)的學(xué)習(xí)者在壓力應(yīng)對方式的使用上的差異。以期探索減輕高職學(xué)生英語焦慮及提高壓力應(yīng)對策略使用的頻率和效率的途徑與方法。
【關(guān)鍵詞】高職英語學(xué)習(xí)者;學(xué)習(xí)焦慮;壓力應(yīng)對方式
【作者簡介】謝倩(1983- ),女,安徽利辛人,阜陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,碩士,主要從事英語語言學(xué)研究。
【基金項(xiàng)目】 1.安徽省質(zhì)量工程教研項(xiàng)目“高職英語寫作翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究—基于“輸出驅(qū)動-輸入促成假設(shè)”視角”(2015jyxm492);2.阜陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院校級項(xiàng)目 “高職英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)焦慮與壓力應(yīng)對策略調(diào)查研究”(2016KYXM11)。
人本主義心理學(xué)的發(fā)展極大推動了將情感因素作為考察英語學(xué)習(xí)者個體差異的研究。英語學(xué)習(xí)焦慮作為情感領(lǐng)域中最重要的一個變量,“是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和使用英語過程中產(chǎn)生的擔(dān)憂和消極情緒體驗(yàn)”。美國心理學(xué)家Horwitz率先將外語學(xué)習(xí)焦慮與一般性焦慮區(qū)別開來,并將其定義為“外語課堂學(xué)習(xí)中由獨(dú)特的語言學(xué)習(xí)過程引起的自我感知、對外語學(xué)習(xí)的看法、學(xué)習(xí)外語的感覺和學(xué)習(xí)行為等特殊的心理活動”。
多年來,國內(nèi)外的研究者們針對外語學(xué)習(xí)領(lǐng)域的焦慮問題展開了大量的理論與實(shí)證研究,產(chǎn)生了一系列有價(jià)值的學(xué)術(shù)成果。國外有關(guān)外語焦慮的研究起步較早,可以追溯至20世紀(jì)70年代。早期的研究由于缺乏高信度、高效率和統(tǒng)一的測量工具,致使研究總體來說存在很大的模糊性甚至是相互矛盾的。直至1986年Horwitz等構(gòu)建了外語課堂焦慮量表(Foreign Language Classroom Anxiety Scale)。該量表包括交際恐懼、擔(dān)心負(fù)性評價(jià)與考試焦慮四個分量表,共33項(xiàng)。該量表不僅較好地克服以往各種研究在測量工具中存在的不足,更標(biāo)志著外語焦慮研究從萌芽時期進(jìn)入了新的發(fā)展階段,成為外語焦慮研究的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。此后,學(xué)界對外語學(xué)習(xí)焦慮的研究不斷升溫,研究方法和手段、研究問題、研究的熱點(diǎn)也呈現(xiàn)出多元化發(fā)展。研究方法和手段不僅僅局限于采用FLCAS量表進(jìn)行量的研究,更多學(xué)者們嘗試結(jié)合訪談、日記、課堂觀察等質(zhì)化研究收集資料,豐富了外語焦慮研究,在多種方法的共容中有益于彼此的結(jié)論互證;研究問題也從立足于學(xué)習(xí)者的單一化視角來研究焦慮是如何影響外語學(xué)習(xí)成績的; 也著眼于非本族語的外語教師的視角研究外語焦慮;此外,研究視野也從寬泛的外語焦慮研究深化為與具體語言技能相關(guān)的研究。
通過以上對相關(guān)研究成果的梳理不難看到,相關(guān)領(lǐng)域的己有研究成果只能回答外語焦慮水平在外語學(xué)習(xí)者中的大致分布狀況、對外語學(xué)習(xí)效果的影響情況等問題,而無法回答學(xué)習(xí)者外語焦慮與使用的壓力應(yīng)對方式之間的關(guān)系。因而,本研究選擇高職學(xué)生作為研究對象,選取外語學(xué)習(xí)焦慮和壓力應(yīng)對為具體落腳點(diǎn),多角度地考察高職英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中這兩個心理變量的總體狀況、相互影響關(guān)系,探索減輕高職學(xué)生英語焦慮及提高壓力應(yīng)對策略使用的頻率和效率的途徑與方法。
1.研究問題。本研究旨在回答以下幾個問題:
(1)高職英語學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)焦慮程度上的總體狀況如何?高職英語學(xué)習(xí)者在壓力應(yīng)對方式的總體狀況如何?
(2)不同焦慮程度(高、低焦慮組)的學(xué)習(xí)者在壓力應(yīng)對方式的使用上是否存在差異?
2.研究對象。選取安徽省某國家示范高職院校為樣本采集點(diǎn),抽取大一年級護(hù)理專業(yè)、小學(xué)教育專業(yè)等4個專業(yè)共510名非英語專業(yè)的學(xué)習(xí)者。其中女生270名,男生240名。高職院校多元化的招生模式使得生源類別變得復(fù)雜,學(xué)生入學(xué)英語成績的參差不齊與學(xué)習(xí)過程中的課程結(jié)業(yè)考試壓力可能產(chǎn)生英語學(xué)習(xí)焦慮,因此他們是理想的研究對象。
3.研究工具。測量外語學(xué)習(xí)者焦慮水平的測量工具主要根據(jù)Horwitz編制的FLCAS調(diào)查問卷。FLCAS量表為5點(diǎn)Likert評分,從“非常同意”到“非常反對”排列,分?jǐn)?shù)越高說明外語焦慮程度越高。測量外語學(xué)習(xí)者壓力應(yīng)對方式采用解亞寧的《簡易應(yīng)對方式問卷》。該量表是自評式問卷,也是國內(nèi)測量應(yīng)對方式的重要測評工具之一。量表共20項(xiàng)條目,包含12項(xiàng)積極應(yīng)對項(xiàng)目和8個消極應(yīng)對項(xiàng)目兩個維度。積極應(yīng)對維度重點(diǎn)反映了積極應(yīng)對的特點(diǎn),消極應(yīng)對維度重點(diǎn)反映了消極應(yīng)對的特點(diǎn)。已有研究發(fā)現(xiàn),該量表具有較好的信效度。本次共發(fā)放調(diào)查問卷510份,回收510份,有效問卷476份。問卷回收后剔除無效問卷,并使用 SPSS21.0進(jìn)行描述統(tǒng)計(jì)分析、相關(guān)分析和回歸分析。
三、結(jié)果與討論
1.不同性別被試的外語學(xué)習(xí)焦慮和應(yīng)對方式總體狀況。對高職學(xué)生在焦慮水平和應(yīng)對方式的描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下(見表1)。從表1可知,男生的學(xué)習(xí)焦慮程度大于女生,這一結(jié)論與已有研究結(jié)果相一致。這一結(jié)果可以從心理學(xué)層面得以解釋。心理學(xué)和生理學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),女性在語言技能學(xué)習(xí)方面有天生優(yōu)勢,不只在對母語的理解和使用上,在第二外語的學(xué)習(xí)方面也強(qiáng)于男性。此外,從應(yīng)對方式上看,男女生在消極應(yīng)對方式上存在顯著的差異。本研究結(jié)果表明,男生采用的消極應(yīng)對上的平均分比女生高,因此在消極應(yīng)對得分上男女存在極顯著差異,男生面對學(xué)習(xí)壓力時更多地采取消極的應(yīng)對方式??傮w來說,外語學(xué)習(xí)焦慮程度和壓力應(yīng)對方式的性別差異明顯。
2.不同焦慮程度的學(xué)習(xí)者與壓力應(yīng)對方式之間的關(guān)系。依據(jù)外語焦慮水平總分對被試樣本進(jìn)行高、低水平分組,以總分平均分為基準(zhǔn),樣本所得總分在一個標(biāo)準(zhǔn)差以上的被試歸入高水平組、反之被歸入低水平組,得到高低焦慮組的人數(shù)分別為266人和210人。以被試的高、低焦慮水平作為自變量,以壓力應(yīng)對的不同方式作為因變量進(jìn)行方差分析,發(fā)現(xiàn)外語焦慮高低水平在消極應(yīng)對維度上具有主效應(yīng)(P>0.05),且高焦慮組比低焦慮組高,說明外語焦慮水平高的高職學(xué)習(xí)者更傾向于消極應(yīng)對。本研究進(jìn)一步采用回歸分析方法考查壓力應(yīng)對方式是否能夠影響外語學(xué)習(xí)者的焦慮狀況。分析發(fā)現(xiàn),消極壓力應(yīng)對被引入回歸方程,對外語焦慮程度有顯著預(yù)測力,產(chǎn)生正向影響作用(表3)。研究結(jié)果說明,面對外語學(xué)習(xí)中遇到的困難,如果學(xué)習(xí)者越是采用消極的應(yīng)對方式,越容易產(chǎn)生焦慮情緒。
本研究選擇高職學(xué)生作為研究對象,選取外語學(xué)習(xí)焦慮和壓力應(yīng)對為具體落腳點(diǎn),考察了高職英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中這兩個心理變量的總體狀況,并進(jìn)一步探討了不同焦慮程度的學(xué)習(xí)者與壓力應(yīng)對方式之間的關(guān)系。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn):外語學(xué)習(xí)焦慮程度和壓力應(yīng)對方式的性別差異明顯。男生的學(xué)習(xí)焦慮程度大于女生,且面對學(xué)習(xí)壓力時男生更多地采取消極的應(yīng)對方式。此外研究還發(fā)現(xiàn)消極壓力對外語焦慮程度有顯著預(yù)測力,外語焦慮水平高的高職學(xué)習(xí)者更傾向于消極應(yīng)對壓力。
綜上所述,高職院校外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中由于心理素質(zhì)、認(rèn)知能力等不良因素的影響不可避免地會產(chǎn)生焦慮情緒。因此,高職英語學(xué)習(xí)者應(yīng)主動調(diào)整焦慮水平,學(xué)會調(diào)控好自己的消極情緒;教師應(yīng)重視對高職學(xué)生焦慮和應(yīng)對方式的指導(dǎo)與矯正,注意培養(yǎng)學(xué)生對待焦慮的積極態(tài)度和積極應(yīng)對方式,及時認(rèn)識和矯正其消極應(yīng)對方式。
參考文獻(xiàn):
[1]Maclntyre,P.D.Language anxiety:A review of the research for language teachers”.In D.J.Young(ed)Affect in Foreign Language and Second Language Learning:A Practical Guide to Creating a Low-anxiety Classroom Atmosphere.[C].New York:McGraw-Hill,1999.
[2]Horwitz,E.K.Horwitz,M.B.& Cope,J.Foreign language classroom anxiety[J].The Modern Language Journal,1986:125-132.
[3]Yan.X & E.K.Horwitz.Learners perceptions of how anxiety interacts with personal and instructional factors to influence their achievement in English:A qualitative analysis of EFL learners in China[J].Language Learning,2008(58):151-183.
[4]Vogely,A.J.1988.Listening comprehension anxiety:Students reported sources and solutions[J].Foreign Language Annals,1998(31): 67-80.
[5]石運(yùn)章,劉振前.外語閱讀焦慮與英語成績及性別的關(guān)系[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(02).
[6]楊永林.社會語言學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2005.