摘"要:詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的重要任務(wù),其教學(xué)目標(biāo)有明確界定,實(shí)施途徑亦有多有研究。本文以此切入,從10個(gè)方面的要求和突破做了切近實(shí)際的闡述,對(duì)英語尤其英語詞匯教學(xué),有一定的實(shí)踐價(jià)值。
關(guān)鍵詞:高中英語"詞匯數(shù)學(xué)"目標(biāo)和實(shí)施
審視高中英語詞匯教學(xué),其目標(biāo)大致包括讀音、拼寫、譯文、釋義、詞類、搭配、辯異、比較、聯(lián)想與運(yùn)用10個(gè)方面。在教學(xué)中,我們應(yīng)盯緊目標(biāo),通過具體的教學(xué),挖掘潛能,開拓思維,為學(xué)生提供更多運(yùn)用機(jī)會(huì),促進(jìn)詞匯教學(xué)的成功。具體教學(xué)中,可以針對(duì)目標(biāo)采取對(duì)應(yīng)措施。
關(guān)于讀音(pronunciation)。正確的讀音是學(xué)習(xí)外語的必要條件,也是學(xué)好詞匯的前提。英語單詞的正確讀音包括音準(zhǔn)、音節(jié)和重音三部分。此外,英語語言本身是拼音文字,會(huì)拼讀單詞顯得重要而實(shí)用。教師可這樣來培訓(xùn)學(xué)生——在單詞上劃音節(jié)、注重音進(jìn)行拼讀;通過劃音節(jié),使較長(zhǎng)的詞變?yōu)閹讉€(gè)較短的組合。對(duì)于發(fā)音不規(guī)則的或易讀錯(cuò)的字母及組合,除劃音節(jié)外,還可以適當(dāng)注音標(biāo),以示提醒。
關(guān)于拼寫(spelling)。教拼寫時(shí),教師應(yīng)啟發(fā)學(xué)生主動(dòng)、有聯(lián)系地去識(shí)別和學(xué)習(xí)新詞。如disappear、reasonable、millionaire等詞,只要對(duì)拼寫加以分解,就不難看出它們分別與appear、reason、million有關(guān)。如果再進(jìn)一步了解dis、able、aire這些前、后綴在構(gòu)詞中的功能,對(duì)這些詞的學(xué)習(xí)難度就會(huì)大大減低。
關(guān)于譯文(translation)。了解并掌握詞匯漢語意義是學(xué)習(xí)外語的基本目標(biāo)之一。但如果僅僅根據(jù)譯文來選詞造句寫文章,那就有可能造成許多的謬誤。如except與besides譯文都是“除……以外”,但運(yùn)用在英語肯定句中,其意義卻相差甚遠(yuǎn)。請(qǐng)看:We all went except him./We all went besides him,前句意思是“除他沒去,我們都去了”,后句意思則是“除他去了這外,我們也都去了”;又如rise與 raise, ago與before,troop與army 等,每一對(duì)的譯文均有相同的意義,但它們或是詞類或是運(yùn)用范圍或是側(cè)重點(diǎn)卻完全不同?;谶@一情況,教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)當(dāng)盡可能使詞的意義“具體化”——語境。
關(guān)于釋義(definition)。釋義是用英文級(jí)英語單詞一個(gè)定義、一種解釋。如grasp寫 master譯文均為“掌握”時(shí),grasp釋義為understand with the mind,而master釋義為have a good command of;become expert in,由此反映出grasp只是一種“領(lǐng)會(huì)”的掌握,而master卻是“精通”的掌握。再如increase釋義為make or become greater in size,number, degree,etc,釋義中make和become兩個(gè)不同的動(dòng)詞表明increase,既可作及物動(dòng)詞,也可作不及物動(dòng)詞。又如學(xué)生在對(duì) remarkable釋義時(shí),想出這樣splendid, unusual, special,great, excellent等,找到其間的某種聯(lián)系,正因?yàn)槿绱耍攀箤W(xué)生能通過回憶,把析材料納入到舊的知識(shí)系統(tǒng)中,這個(gè)主動(dòng)思索過程難能可貴。教師不要否定學(xué)生想出的“舊知識(shí)”,才有助于開發(fā)學(xué)生思維,活躍課堂氣氛。
關(guān)于詞類(part of speech)。學(xué)習(xí)詞匯必須了解詞類,才能寫出正確通順的句子,掌握運(yùn)用詞匯的能力。如breathe與breath,譯文同為“呼吸”,但前者是動(dòng)詞,后者是名詞。你可以說“I breathe deeply”,但不能用breath,它可說成“I take a deep breath”。此外,還應(yīng)注意中英文的詞類可轉(zhuǎn)譯。如“克魯索回山洞去取兩支槍”和“可憐的姑娘背著筐子找了一整天”兩句,則可用介詞for和with翻譯。另外,還應(yīng)熟悉詞類轉(zhuǎn)換,如encourage, southern, evelopment等是分別加前后綴而派生出的不同新詞。而act,cool,question等詞匯則能轉(zhuǎn)化成另一種詞類。
關(guān)于比較(comparison)。比較的范圍很廣:一是在英、漢兩種語言中對(duì)詞匯的搭配、詞序、倏修辭方法諸方面的比較;二是對(duì)詞匯在本民族語言中的直接運(yùn)用及其魅力的比較。如:漢語中,無論是單詞、短語或句子做定語,一律放在修飾詞之前;而英語,只有單詞做定語時(shí)才前置,其余情況則往往后置。詞匯在直接運(yùn)用中的比較是指:一個(gè)意思選用不同的詞匯組成幾種表達(dá),應(yīng)分別用于哪些情景,針對(duì)哪些人物。如I would appreciate your ending me the materials which I have required/Please send me the papers I asked for,兩句話意思一樣,造詞卻不同,是因前者是工作交往信函,較正式;后者是親戚朋友間問詢,屬非正式。
關(guān)于聯(lián)想(association)。聯(lián)想,就是由一個(gè)詞想起另一個(gè)詞同當(dāng)前正在學(xué)習(xí)知識(shí)想起曾經(jīng)的舊知識(shí),如sound作系動(dòng)詞時(shí),表示“聽起來”,與耳朵有關(guān)學(xué)習(xí)這個(gè)詞時(shí),便應(yīng)聯(lián)想起其它與感官有關(guān)的系動(dòng)詞,這是根據(jù)詞匯運(yùn)用方面的相似特征而建立的相似聯(lián)想。再如討論try to do 與try doing的區(qū)別時(shí),可引導(dǎo)回憶stop to do 與stop doing; remember to do與 remember doing;forget to do forget doing;regret to do 與 regret doing等,這是從每一對(duì)詞組用法的對(duì)立性中建立起的對(duì)比聯(lián)想。
關(guān)于運(yùn)用(application)。進(jìn)行聽說讀寫全方位運(yùn)用,是詞匯和語言學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)。如教師用英語授課;不看書聽錄音,并在停頓處能進(jìn)行復(fù)述或翻譯;定期開同步聽力課等,給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)聽的語言環(huán)境,使他們對(duì)學(xué)過的詞匯做到耳熟能詳。高中英語學(xué)習(xí)更強(qiáng)調(diào)提高閱讀和寫作能力。如做完型填空、閱讀理解練習(xí);組織讀中學(xué)生英文報(bào)刊;改寫課文;寫小作文并對(duì)其優(yōu)劣進(jìn)行評(píng)點(diǎn)等,都是有效的訓(xùn)練方法。我們把注意力放在的教學(xué)目標(biāo)與實(shí)施上,就是要在英語學(xué)習(xí)中,突出基礎(chǔ)知識(shí)與基本技能的講解與訓(xùn)練,有效地培養(yǎng)學(xué)生學(xué)好語言的基本品質(zhì)。
參考文獻(xiàn)
[1]蘇紅芹.高中英語詞匯教學(xué)問題分析及其應(yīng)對(duì)策略. 英語教師. 2015.8;
[2]仉素娟.高中英語詞匯教學(xué)中存在的問題分析與對(duì)策.中國(guó)教育技術(shù)裝備.2017.5。