方辰
“對(duì)太多人來(lái)說(shuō),孤獨(dú)是現(xiàn)代生活的悲哀現(xiàn)實(shí)。”1月17日,英國(guó)首相特蕾莎·梅如是說(shuō)。
為了解決英國(guó)人的孤獨(dú)問(wèn)題,英國(guó)政府設(shè)置了“孤獨(dú)大臣”這一部長(zhǎng)級(jí)的職位,由負(fù)責(zé)體育與國(guó)事事務(wù)的國(guó)務(wù)秘書特蕾西·克勞奇兼任這一職務(wù)。
前工黨議員喬·考克斯在2016年遇刺前一直致力于解決英國(guó)民眾的孤獨(dú)問(wèn)題,她在遇刺前設(shè)立了“孤獨(dú)委員會(huì)”。
根據(jù)孤獨(dú)委員會(huì)發(fā)布的最新報(bào)告,6600萬(wàn)英國(guó)人中有900萬(wàn)人常常感到孤獨(dú),并且有20多萬(wàn)名老人每個(gè)月最多與1位親朋好友交談1次。而據(jù)倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院發(fā)起的“終結(jié)孤獨(dú)運(yùn)動(dòng)”估計(jì),每10位英國(guó)老人當(dāng)中會(huì)有1位老人處于長(zhǎng)期孤獨(dú)的狀態(tài)。另一項(xiàng)統(tǒng)計(jì)也顯示,75歲以上的英國(guó)老人當(dāng)中,超過(guò)一半的人(200萬(wàn)人)獨(dú)自生活,他們中的多數(shù)人甚至好幾天或好幾周都不參與任何社交活動(dòng)。
除了老人,英國(guó)兒童的孤獨(dú)問(wèn)題也很突出,孤獨(dú)問(wèn)題呈現(xiàn)低齡化趨勢(shì)。據(jù)英國(guó)兒童慈善組織全國(guó)防止虐待兒童協(xié)會(huì)的統(tǒng)計(jì),2016年全年有4063起兒童求助熱線涉及孤獨(dú)問(wèn)題,平均每天有11名英國(guó)兒童因?yàn)楣陋?dú)問(wèn)題撥打求助熱線,有的求助者年齡只有6歲。同樣的問(wèn)題也出現(xiàn)在新晉媽媽們的身上。研究顯示,三分之一的新生兒母親會(huì)感到孤獨(dú)。
英國(guó)紅十字會(huì)稱,孤獨(dú)如同“隱形流行病”,在退休離職、生離死別等人生的不同時(shí)刻,影響各個(gè)年齡段的人。
為啥會(huì)有這么多英國(guó)人感到孤獨(dú)?
據(jù)BBC報(bào)道,技術(shù)的發(fā)展讓人們?cè)诠矆?chǎng)所變得更加孤立。在社交網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)的今天,每個(gè)人的注意力都在手機(jī)上,人們變得更加封閉。
而據(jù)統(tǒng)計(jì),英國(guó)人口老齡化日趨嚴(yán)重,65歲以上的老人占總?cè)丝诘?8%,85歲以上的老人占2.4%。這讓解決孤獨(dú)問(wèn)題顯得尤其緊迫。
在英國(guó),孤獨(dú)似乎是一道“禁忌”,很多人不好意思承認(rèn)自己感到孤獨(dú)而逐漸放棄與之抗?fàn)?,最后讓自己被困于孤島。
26歲的莫莉·福布斯是一個(gè)善于社交的女孩,但在生下第一個(gè)孩子后,孤獨(dú)感時(shí)常向她襲來(lái)。同大部分人一樣,莫莉沒(méi)能誠(chéng)實(shí)地說(shuō)出自己的感受,而是選擇獨(dú)自面對(duì)它,但這讓她愈發(fā)感到孤獨(dú)。她說(shuō):“我擔(dān)心金錢問(wèn)題,擔(dān)心能否再次回到工作崗位。而當(dāng)沒(méi)有人和你交談時(shí),這些擔(dān)憂可能會(huì)失控?!弊罱K,她通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)和其他的新晉母親建立了聯(lián)系,交到了新朋友并獲得了支持。然而,并不是所有人都如此幸運(yùn)。
據(jù)孤獨(dú)委員會(huì)統(tǒng)計(jì),在英國(guó),四分之三的孤獨(dú)者常常不知道該去哪里尋求支持。
隨著地理距離的擴(kuò)大、婚姻關(guān)系的不穩(wěn)定、工作時(shí)間的增加等,英國(guó)的家庭模式也發(fā)生了變化,孤獨(dú)問(wèn)題變得更加棘手。
有研究人員稱,孤獨(dú)應(yīng)被視為公共健康問(wèn)題。
孤獨(dú)對(duì)健康的危害,猶如每天吸15支煙。孤獨(dú)寂寞的人,早死的概率比其他人高1/3,患老年癡呆的風(fēng)險(xiǎn)也更高。英國(guó)國(guó)家醫(yī)療服務(wù)體系(NHS)首席護(hù)理官簡(jiǎn)·卡明斯表示:“孤獨(dú)對(duì)所有年齡段的人都有破壞性甚至危及性命的影響。但對(duì)于弱勢(shì)群體來(lái)說(shuō),社會(huì)隔離和寒冷天氣是致命的?!?/p>
此外,孤獨(dú)還會(huì)提高社會(huì)成本。雇主每年因?yàn)閱T工的孤獨(dú)將付出25億英鎊(約合人民幣220億)的代價(jià)。而在一個(gè)老人的10年生活中,孤獨(dú)帶來(lái)的額外經(jīng)濟(jì)成本達(dá)6000英鎊。
17世紀(jì),詩(shī)人約翰·多恩曾寫道:“沒(méi)有人是一座孤島,可以自全。每個(gè)人都是大陸的一片,整體的一部分?!比欢缃?,這片曾經(jīng)緊密相連的大陸似乎正在被動(dòng)蕩不安的現(xiàn)實(shí)生活逐步瓦解,身陷孤島的人也越來(lái)越多。想要幫助這些人脫身,“孤獨(dú)大臣”得好好努力了。
(一鳴薦自《新京報(bào)》)