◎麥興煒
英語作為一種語言工具,對從事國際商務(wù)和英語教學(xué)的人都具有重要意義。自從中國成功加入世界貿(mào)易組織后,到如今全球化的推進(jìn),進(jìn)一步融入了各國緊密交流的迅猛浪潮中。在世界市場競爭日趨激烈的背景下,使用英語還是目前最為廣泛的交流手段。在各種英語用法中,會話或談判絕對占據(jù)關(guān)鍵地位。因此,越來越多的英語學(xué)習(xí)者和研究者越來越重視人們?nèi)绾握_而恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z,以便有效地、和諧地進(jìn)行交流。
自從Zadeh(1965)提出“模糊集”以來,這一數(shù)學(xué)概念已被廣泛地推廣到其他領(lǐng)域。模糊語言學(xué)是衍生出來的新興學(xué)科之一。模糊性是人類語言的本質(zhì)。模糊性是人類語言的本質(zhì),從廣義上講,語言的準(zhǔn)確性是相對的,模糊是普遍的、絕對的。模糊語言在不同的方面頻繁出現(xiàn),在許多領(lǐng)域中被用來反映客觀世界并表達(dá)人類的思想。英語的特殊性在于其利益動機(jī)的特征,即交際效果與商業(yè)利益之間有著密切的關(guān)系。因此,本文擬對模糊語言在交流、談判中的應(yīng)用進(jìn)行探討。另外,在英語口語中模糊語言的研究具有很重要的現(xiàn)實(shí)意義,這使我們能夠獲得一個全面的了解英語,從而可能幫助我們促進(jìn)世界文化交流。
一般說來,語言學(xué)家從外延和意向兩個方面對模糊性進(jìn)行了界定。
Deess(1974)認(rèn)為模糊不是一個應(yīng)用于語言的概念,而是與語言表達(dá)的概念相比較。顯然,我們的語言與它所表達(dá)的思想很難分開,但似乎認(rèn)為它是模糊的而不是語言本身的想法,而是另一種試圖使語言分析不那么復(fù)雜的方法,它把問題從語言學(xué)轉(zhuǎn)向心理方面。這些概念的結(jié)構(gòu)是模糊的,同時(shí)也不排除語言系統(tǒng)仍然包含模糊性。
Pierce對模糊性的定義被認(rèn)為是最有力、最令人認(rèn)同的定義。在沒有確定某些事實(shí)是否被“排除或允許”的情況下,他認(rèn)為語言系統(tǒng)允許說話者有自己說話的方式。這一術(shù)語的模糊性是通過對于某事物的邊緣性表現(xiàn)出來的,即同一事物可能從不同角度有不同的看法。因此,當(dāng)我們說詞的模糊性時(shí),通常會或多或少地用某種陳述來說明它是可以想象的,其中沒有人會知道如何使用它,在這個應(yīng)用中,它的應(yīng)用是帶有可疑的或不明確的,或者說是不可能否認(rèn)或斷言的。人們不知道是否適用于某個種類,有時(shí)還不熟悉一些單詞代表什么。之所以說這個詞是模糊的,因?yàn)樵谶@個詞中沒有關(guān)于這個詞是否適用的答案。然而,簡單了解一下對以往定義模糊性的一些方法將有助于我們更好地理解術(shù)語的模糊性。
一個詞的意思放在不同地方從來都不是一成不變的,即使是最簡單或最單一的也有許多不同的方面,這取決于他們使用的上下文和情境,也包括說話人的個性。事物的多面性是模糊的另一個重要來源。只有了解上下文,才會清楚一個人的哪個方面,在他的發(fā)展中的哪個階段等。
許多語言學(xué)家嘗試在文學(xué)評論、語言學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)和教學(xué)等學(xué)科中運(yùn)用模糊性,認(rèn)為模糊性在語言使用中是普遍存在的。模糊語言在特定目的的談判中經(jīng)常被使用,它們被用來利用參照上下文和情境來達(dá)到某些目的,如果這些是有意使用的,它必須具有其它表達(dá)方式所不具備的特殊功能。
在英語對話談判的學(xué)習(xí)中,棘手的問題隨處可見。在許多情況下,說話者不會一下子把所有信息透露出來,而選擇故意使用模糊來保留信息,盡管他們擁有對方所期望得到的信息。同樣,用于商務(wù)方面,也有學(xué)者認(rèn)為模糊性的選擇也是處理商業(yè)信息的一種恰當(dāng)方式,商業(yè)信息不能直接傳遞給對方,以留出更多的回旋余地。
例如:
A:It appears thatwe have not yethad your reply.(看來我們還沒有得到你的答復(fù)。)
B:Oh,Iam sorry but… (哦,對不起,但是……)
直接的提問方式會引起聽者的尷尬,因此,應(yīng)采取模糊的方式來減輕對聽者的攻擊性。而B的回答正好揭示了這一點(diǎn)。營造比較和諧的氛圍。
雙方都是以利益為導(dǎo)向的談話活動,雙方都追求和諧的談判環(huán)境,以避免失去任何獲得利潤的機(jī)會。因此,選擇模糊來緩解潛在的沖突,營造輕松的氛圍,建立參與者之間的密切關(guān)系是很好的選擇。
正如前面所討論的,我們可以看到模糊語言在英語學(xué)習(xí)中主要用于實(shí)現(xiàn)某些目的,而這些目的是不能用精確而清晰的語言來完成的。它們在言語交際中不可或缺,可有多方面的功能。他們是一個熟練的語言使用者的運(yùn)用語言交流的一部分,他們使用他們來完成特定的交際目標(biāo)。模糊語言既不全是“好”,也不全是“壞”。無論是說話還是寫作,它都是經(jīng)常發(fā)生的。模糊語言的各種用途和在各種情況下的廣泛使用表明它是非常重要的。