完顏雯潔 黃琦
摘要:留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)題一直是留學(xué)生管理工作中的重點(diǎn),我們將從心理、生活和學(xué)習(xí)三方面對(duì)老撾留學(xué)生的跨文化不適應(yīng)問(wèn)題進(jìn)行了分析。
關(guān)鍵詞:紅河學(xué)院;老撾留學(xué)生;跨文化
紅河學(xué)院的漢語(yǔ)言專業(yè)設(shè)在國(guó)際學(xué)院下,開(kāi)設(shè)于2004年,漢語(yǔ)言專業(yè)是為母語(yǔ)為非漢語(yǔ)的留學(xué)生開(kāi)設(shè),旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語(yǔ)言基礎(chǔ)和專業(yè)理論知識(shí),熟練掌握漢語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫等方面的語(yǔ)言技能和交際能力,了解基本的中國(guó)人文知識(shí),熟悉中國(guó)國(guó)情和文化,能夠從事與漢語(yǔ)運(yùn)用及中外文化交流相關(guān)工作,能夠適應(yīng)現(xiàn)代國(guó)際社會(huì)漢語(yǔ)言文化需求的德智體全面發(fā)展的應(yīng)用型漢語(yǔ)專業(yè)人才。第一批老撾留學(xué)生于2015年來(lái)到紅河學(xué)院就讀漢語(yǔ)言專業(yè),目前在讀的135名老撾留學(xué)生均為漢語(yǔ)言專業(yè)學(xué)生,包括56名預(yù)科生。
通過(guò)對(duì)老撾學(xué)生的問(wèn)卷調(diào)查,學(xué)生的學(xué)習(xí)情況屬于良好,漢語(yǔ)水平自評(píng)超過(guò)八成選擇一般,自評(píng)為優(yōu)的僅三人,少數(shù)學(xué)生存在正考未通過(guò),參加補(bǔ)考,總體學(xué)習(xí)風(fēng)氣良好。
結(jié)合老撾的國(guó)情和老撾留學(xué)生的獨(dú)特個(gè)性,可用來(lái)概括種種跨文化不適應(yīng)癥狀,在心理、生活、學(xué)習(xí)三個(gè)方面所出現(xiàn)的不適應(yīng)問(wèn)題。
一、心理適應(yīng)
通過(guò)對(duì)問(wèn)卷調(diào)查的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),說(shuō)明留學(xué)生的心理適應(yīng)狀況尚可,70%的老撾留學(xué)生喜歡在中國(guó)的留學(xué)生活,每天都能心情愉悅的投入到學(xué)習(xí)生活中去,留學(xué)生普遍存在思念家鄉(xiāng)和祖國(guó)的情緒。但突出問(wèn)題是1/3的學(xué)生常常情緒低沉、感到孤單和與人進(jìn)行交流時(shí)緊張,原因歸結(jié)為以下三個(gè):
(一)國(guó)情差異
老撾人一般不會(huì)像國(guó)人一樣吃苦耐勞的工作,為房子、車子、為比別人過(guò)得好去拼命。老撾人更愿意閑著,喝喝咖啡、啤酒、說(shuō)說(shuō)閑話。大多老撾人更愿意清閑安逸的清貧生活,也不愿要吃苦耐勞的富裕。留學(xué)生來(lái)到中國(guó)后,社會(huì)壞境的巨大差異,會(huì)對(duì)留學(xué)生從小樹(shù)立的價(jià)值觀產(chǎn)生沖擊,導(dǎo)致心理落差的發(fā)生,心理調(diào)整難度大,極易出現(xiàn)長(zhǎng)時(shí)間的情緒低沉。
(二)現(xiàn)實(shí)因素
留學(xué)生在進(jìn)入異文化環(huán)境后,由于需要進(jìn)行必要的心理調(diào)整,從而產(chǎn)生疲憊感,加之離開(kāi)自己的故國(guó),離開(kāi)自己原有的朋友家人而產(chǎn)生的失落感,疲憊感與失落感的雙重疊加導(dǎo)致部分心理承受能力低下的留學(xué)生一蹶不振,情緒低落,更為思念家鄉(xiāng)和祖國(guó)。
(三)自身因素
1.性格原因,性格內(nèi)向靦腆的人交朋友的意愿本就相對(duì)較低,進(jìn)入異文化環(huán)境后,更不愿與人為友,很難找到人交流傾訴,內(nèi)心的壓力得不到釋放,導(dǎo)致留學(xué)生情緒低沉,產(chǎn)生孤獨(dú)感,無(wú)比懷念祖國(guó)、家人、朋友。
2.漢語(yǔ)掌握度不高和心理素質(zhì)差,留學(xué)生在與人使用漢語(yǔ)交流時(shí),一方面因?yàn)樽陨碚莆盏脑~匯量有限且發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),不能快速的組織好語(yǔ)言進(jìn)行有效交際,從而內(nèi)心感到焦灼;另一方面加之自身的心理素質(zhì)不高,極易產(chǎn)生緊張焦慮的情緒。
二、生活適應(yīng)
通過(guò)對(duì)問(wèn)卷調(diào)查的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),說(shuō)明85%留學(xué)生的生活適應(yīng)狀況尚可,能適應(yīng)云南的氣候,滿意留學(xué)學(xué)校的食、住條件,喜歡中國(guó)文化,喜歡與中國(guó)老師學(xué)生做朋友,熱衷參與校園活動(dòng),但突出問(wèn)題是校內(nèi)服務(wù)人員的工作態(tài)度不佳。
(一)生活習(xí)慣差異
老撾的生活習(xí)慣與國(guó)內(nèi)差異巨大,甚至迥乎不同,比如:(1)老撾人信仰小佛教,幼時(shí)都會(huì)被送去廟里服役和學(xué)習(xí);(2)老撾當(dāng)?shù)厝松罟?jié)奏十分緩慢;(3)老撾民眾比較講原則,喜歡君子之交,很少會(huì)為朋友包庇錯(cuò)誤。以上三個(gè)方面,可以說(shuō)是與現(xiàn)在中國(guó)的社會(huì)觀念完全不同,目前中國(guó)生活節(jié)奏快,幼時(shí)的中國(guó)人流行要贏在起跑線,各式各樣的興趣班填滿生活的縫隙,朋友之間講究為對(duì)方兩肋插刀,最基本的社會(huì)大環(huán)境與世界觀的截然不同,讓初到中國(guó)的老撾留學(xué)生不能很快融入到新的環(huán)境和集體里,極易對(duì)留學(xué)生活產(chǎn)生排斥。
(二)不能接受新文化
留學(xué)生在異文化環(huán)境中至少暫住學(xué)習(xí)兩到三年,甚至更長(zhǎng)時(shí)間,在這期間,留學(xué)生與當(dāng)?shù)氐娜擞休^多的接觸,遇到的困難較多,在文化方面的不適應(yīng)的情況經(jīng)常出現(xiàn),新舊文化之間的差異,諸如行為習(xí)慣、習(xí)俗、價(jià)值觀念、社會(huì)關(guān)系等的不同所造成的內(nèi)心沖突,導(dǎo)致40%的留學(xué)生出現(xiàn)文化不適應(yīng)狀況。
(三)不能接受新文化成員
由于新舊文化所產(chǎn)生的內(nèi)心沖突,導(dǎo)致留學(xué)生不能接受新文化連帶不能接受新文化的成員,表現(xiàn)在老撾留學(xué)生上就是有少部分留學(xué)生不愿意與中國(guó)老師學(xué)生做朋友,不喜歡參與校園活動(dòng),不積極主動(dòng)融入到新的校園集體,把自己封閉在角落更容易出現(xiàn)文化休克現(xiàn)象。
(四)校內(nèi)服務(wù)工作人員態(tài)度不佳
三、學(xué)習(xí)適應(yīng)
通對(duì)問(wèn)卷調(diào)查的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),說(shuō)明75%留學(xué)生的學(xué)習(xí)適應(yīng)狀況良好,能遵守留學(xué)院校的規(guī)章制度,對(duì)于課程安排和老師的教學(xué)方法感到滿意,部分留學(xué)生有語(yǔ)伴相互學(xué)習(xí)進(jìn)步,半數(shù)的留學(xué)生能應(yīng)對(duì)現(xiàn)有的課業(yè)壓力,其中有語(yǔ)伴的留學(xué)生對(duì)課業(yè)壓力的適應(yīng)狀況更勝一籌,但仍有半數(shù)學(xué)生不能應(yīng)對(duì)現(xiàn)有的課業(yè)壓力,少部分學(xué)生沒(méi)有找到自己需求的課程安排。
(一)個(gè)人價(jià)值取向不同
老撾盛行的是追求順其自然的生活方式,追求簡(jiǎn)單享受當(dāng)下的生活心態(tài),不過(guò)分努力奮斗為了學(xué)業(yè)、生活和事業(yè),導(dǎo)致老撾留學(xué)生在進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)的時(shí)候努力程度不足,課后復(fù)習(xí)時(shí)間少,不花費(fèi)足夠的時(shí)間記憶詞匯、語(yǔ)法等,漢語(yǔ)水平總體不高。
(二)漢語(yǔ)的復(fù)雜性
漢語(yǔ)作為世界最古老的語(yǔ)言之一,所承載的文化底蘊(yùn)豐富,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的難度較大,需要理解掌握記憶的詞匯量也相當(dāng)大,部分學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)的掌握程度不高,間接導(dǎo)致了課業(yè)壓力巨大,自己不能解決學(xué)習(xí)難題,不能合理安排學(xué)習(xí)和生活的時(shí)間。
(三)忽視了在“自然環(huán)境”中的學(xué)習(xí)
部分留學(xué)生只注重“課堂環(huán)境”和“外語(yǔ)環(huán)境”,除去課堂使用漢語(yǔ)之外,均使用自己的母語(yǔ)與老撾留學(xué)生進(jìn)行交流,很少或者幾乎不與中國(guó)人溝通交流,忽視了“自然環(huán)境”和“二語(yǔ)環(huán)境”的補(bǔ)充學(xué)習(xí),加之缺少語(yǔ)伴的陪伴交流,造成漢語(yǔ)聽(tīng)讀能力提高緩慢,,漢語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力不足,對(duì)于課業(yè)感到困難進(jìn)而產(chǎn)生壓迫感,導(dǎo)致對(duì)于學(xué)習(xí)的不適應(yīng)狀況出現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]楊軍紅.來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究[D].[博士學(xué)位論文].上海:華東師范大學(xué),2005
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999
[3]狄思馬.外國(guó)留學(xué)生在中國(guó)的適應(yīng)性[D].南京師范大學(xué)碩士論文,2004
作者簡(jiǎn)介: 完顏雯潔(1984.10-)云南蒙自紅河學(xué)院國(guó)際學(xué)院工作,研究方向:國(guó)際漢語(yǔ)教育。
黃琦(1996.01-)廣西省桂林市住房公積金管理中心。