——《孔雀東南飛》疑句解析"/>
彭明福,羅亞玲
(1.四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院文化傳播系,四川 遂寧 629000;2.遂寧中學(xué)外國(guó)語(yǔ)實(shí)驗(yàn)學(xué)校,四川 遂寧 629000)
翻開(kāi)中國(guó)古代文學(xué)史,文學(xué)名家、著名詩(shī)人璨若星辰,各朝各代的名篇名作更是美不勝收。各個(gè)時(shí)期各個(gè)朝代都有最具代表性的文學(xué)樣式,如先秦散文、南北朝駢文,唐詩(shī)、宋詞、元曲、明清小說(shuō)等。在漢代,能夠代表這個(gè)時(shí)期文學(xué)最高成就的當(dāng)屬辭賦、樂(lè)府民歌和歷史散文。在漢代樂(lè)府民歌中,被人們譽(yù)為“長(zhǎng)詩(shī)之圣”、“樂(lè)府雙璧”之一的《孔雀東南飛》[1]可以稱作是漢代樂(lè)府民歌皇冠上最耀眼的明珠。
《孔雀東南飛》全詩(shī)350余句,1700余字,是中國(guó)文學(xué)史上第一部長(zhǎng)篇敘事詩(shī),也是古代文學(xué)史上最長(zhǎng)的一首敘事詩(shī)。這首詩(shī)主要講述了焦仲卿和他的妻子劉蘭芝被封建禮教和封建家長(zhǎng)制所摧殘迫害,最后雙雙以死表示反抗的壯烈悲劇故事。詩(shī)中女主人公劉蘭芝的謙恭聰明、勤勞能干、對(duì)愛(ài)情忠貞不貳、至死不向封建勢(shì)力屈服的動(dòng)人形象,男主人公焦仲卿一方面忠于愛(ài)情,另一方面又希望恪盡孝道的復(fù)雜性格,都給讀者留下了鮮明、深刻的印象。因此,從它產(chǎn)生以來(lái)的一千多年中,一直為廣大人民群眾所喜愛(ài)、傳頌,確實(shí)堪稱我國(guó)古代藝術(shù)寶庫(kù)中的一顆璀璨的瑰寶。
千百年來(lái),人們?cè)谫澝馈犊兹笘|南飛》故事繁簡(jiǎn)剪裁得當(dāng),人物刻畫(huà)栩栩如生,結(jié)構(gòu)完整、緊湊、細(xì)密的藝術(shù)成就的同時(shí),認(rèn)為詩(shī)中有一處令人費(fèi)解的地方,覺(jué)得這是“白璧微瑕”,是這首詩(shī)的美中不足,并為此深感遺憾。
產(chǎn)生分歧并困擾讀者的是詩(shī)中描述劉蘭芝被遣歸娘家以后,縣令就派人來(lái)說(shuō)媒,蘭芝謝絕以后,太守又派縣丞來(lái)說(shuō)媒的幾句詩(shī):
“媒人去數(shù)日,尋遣丞請(qǐng)還,
說(shuō)有蘭家女,承籍有宦官?!?/p>
對(duì)于這幾句詩(shī)句的注解,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。到底有哪些分歧意見(jiàn)呢?筆者做了一個(gè)簡(jiǎn)單的梳理,大致有以下幾種觀點(diǎn):
歷代許多注家、評(píng)論家們認(rèn)為,由于古代印刷水平低,在多次傳抄的過(guò)程中,詩(shī)中可能有文字疏漏或錯(cuò)誤,因而使個(gè)別句段的意思難以理解。
1.吳兆宜的觀點(diǎn)
較早提出置疑的是清代的吳兆宜,他在為徐陵撰寫的《玉臺(tái)新詠》作注時(shí),就在此句下注有:“序云劉氏,此云蘭家,未詳?;蜃种畟我??!盵2]所謂“字之偽”,就是認(rèn)為“蘭家”二字,可能其中有一個(gè)是錯(cuò)字,或“蘭”應(yīng)為“劉”,或“家”應(yīng)為“芝”。
2.沿襲吳氏的說(shuō)法
現(xiàn)在的一些古典文學(xué)作品選本,根據(jù)吳兆宜的質(zhì)疑,在注釋此句時(shí),完全采用吳氏說(shuō)。如延邊大學(xué)出版社出版、由黃士吉主編的《中國(guó)古代文學(xué)》上冊(cè)第93頁(yè)注釋68“蘭家女:系劉家女或蘭芝女之誤”。
不少注家、評(píng)論家認(rèn)為,“蘭家女”是指劉蘭芝。其中,又分為兩種說(shuō)法:
1.一種認(rèn)為“蘭家女”即“劉家女”,“蘭”是“劉”之誤。由徐中玉、金啟華主編的《中國(guó)古代文學(xué)作品選》注釋“蘭家女:指劉蘭芝”[3]。
2.另一種認(rèn)為“家”是“芝”字之誤。江蘇人民出版社出版的朱東潤(rùn)主編的《中國(guó)古代文學(xué)作品選》和1979年上海古籍出版社出版《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》均為“蘭家女:猶言蘭芝姑娘”[4]。這里的“女”,即姑娘。
除了以上觀點(diǎn)外,也有不采用吳氏的說(shuō)法,而另提新解的,主要有兩種說(shuō)法:
1.一種觀點(diǎn)認(rèn)為“蘭芝”本姓“蘭”。由高等教育出版社出版,于非主編的《中國(guó)古代文學(xué)作品選》注:“說(shuō)、云,都指太守向主簿說(shuō)。蘭家:按本詩(shī)所寫,蘭芝本姓蘭。《玉臺(tái)新詠》序說(shuō)她姓劉,則是根據(jù)另外的傳說(shuō)。承籍有宦官:繼承前人戶籍,有出仕做官的?!?/p>
2.另一種觀點(diǎn)認(rèn)為“蘭家女”與劉蘭芝無(wú)關(guān)。蘭芝本姓劉,“蘭家”與“劉家”不同,“蘭家”是官宦人家,因此縣丞建議縣令另向蘭家為子求婚,而太守的五少爺要娶劉蘭芝為妻,那是主簿向縣丞傳達(dá)的太守的話,并請(qǐng)縣丞為媒[5]。北京大學(xué)中國(guó)文學(xué)史教研室選注的《兩漢文學(xué)史參考資料》[6]注釋:“‘說(shuō)有蘭家女,承籍有宦官'二句:上句,‘說(shuō)'的主語(yǔ)是縣丞。下句,‘承',承繼;‘籍’,戶籍;‘宦官’讀書(shū)做官的人。聞人倓?wù)f:‘言繼承先人戶籍,世有宦學(xué)涖(蒞)官之人也?!喙谟⒄f(shuō):‘以上二句是縣丞向縣令建議另向蘭家求婚,說(shuō)蘭家是官宦人家,和劉氏不同。’意謂蘭家的女兒門第出身好,可以配縣令的兒子。按,余說(shuō)是。舊說(shuō)以‘蘭’為‘劉’字之誤,但改字之后,上下文仍難貫穿,不及余說(shuō)明順可讀?!爆F(xiàn)采用此說(shuō)亦較多。高中語(yǔ)文課本和大多數(shù)的大專、中專教材都注釋說(shuō):“這里可能有文字疏漏或錯(cuò)誤,因此這四句沒(méi)法解釋清楚。”其它選本或教材也大都采用了這種說(shuō)法。
總之,前人對(duì)“說(shuō)有蘭家女,承籍有宦官。”中“蘭家女”以及相關(guān)的幾個(gè)詩(shī)句的解釋存在較大分歧,真可謂眾說(shuō)紛紜,莫衷一是,并認(rèn)為這是《孔雀東南飛》的美中不足,是“白璧微瑕”。
縱觀歷代注家們的注解,其共同點(diǎn)在于都試圖將與“蘭家女”相關(guān)的這幾個(gè)詩(shī)句解釋通順,并盡量不與序文產(chǎn)生矛盾,但他們都未對(duì)其所持的觀點(diǎn)作詳明的探討論述,也都沒(méi)有對(duì)這個(gè)懸而未決的問(wèn)題作進(jìn)一步的具體解答,給讀者閱讀理解這首詩(shī)帶來(lái)很大的困擾。讀者也始終對(duì)這“白璧微瑕”感到惋惜,為這“美中不足”感到遺憾。
“蘭家女”一句到底是不是《孔雀東南飛》的“瑕疵”呢?
筆者通過(guò)查閱大量文獻(xiàn)資料,結(jié)合全詩(shī)的故事情節(jié)以及詩(shī)歌產(chǎn)生的時(shí)代背景,并聯(lián)系前后詩(shī)句,認(rèn)為這里的文字其實(shí)沒(méi)有脫漏,而只是可能在傳抄的過(guò)程中出現(xiàn)了訛誤。問(wèn)題的關(guān)鍵在于對(duì)詩(shī)句“說(shuō)有蘭家女,承籍有宦官”的理解,筆者比較贊同朱東潤(rùn)、徐中玉、金啟華等人的觀點(diǎn),筆者認(rèn)為,只要將“蘭家女”改為“蘭芝女”或“劉家女”,前后詩(shī)句的意思就連貫了,也就容易理解了。這是因?yàn)樯弦还?jié)描述縣令差遣的媒人來(lái)到蘭芝家替縣令的三兒子說(shuō)媒,被劉蘭芝的母親拒絕,劉母拒絕的理由是“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合令郎君?”縣令的媒人碰壁后,灰溜溜地離開(kāi)了劉家。過(guò)了沒(méi)幾天,太守又派遣縣丞做媒人,再次來(lái)到劉家,對(duì)劉母說(shuō):“說(shuō)有蘭家女,承籍有宦官?!碧氐拿饺艘婚_(kāi)口就說(shuō),聽(tīng)說(shuō)蘭芝姑娘繼承了先輩的仕籍,其用意很明顯,就是不想重蹈縣令媒人遭拒的覆轍,不讓劉母再用“貧賤有此女”為理由一口回絕,這也就是情理之中的事了。
這“蘭家女”究竟能不能理解成“蘭芝女”?究竟是不是指劉蘭芝呢?我在這里不揣冒昧,且作一個(gè)粗淺的分析。
首先,從上下文來(lái)看,上段寫的是劉蘭芝遭受婆婆的百般刁難,被迫離開(kāi)了焦家,回到了娘家;接著寫了她回娘家后不久,縣令就派人來(lái)為兒子向蘭芝求婚,蘭芝向母親傾訴了自己仍然心戀仲卿的心曲后,就叫母親出面來(lái)回絕縣令派來(lái)的媒人。劉母回絕縣令的媒人的理由是這樣講的:
“貧賤有此女,始適還家門。
不堪吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問(wèn)訊,不得便相許?!?/p>
從這段話來(lái)看,劉母回絕媒人的理由有兩條:一是說(shuō)蘭芝出嫁不久就被休棄回娘家,是一個(gè)結(jié)過(guò)婚的女子,剛剛被婆家休棄回娘家,與縣太爺那位“便言多令才”的三少爺是不相般配的;二是說(shuō)我們是小戶人家,家道貧寒,連一個(gè)小小的府吏都配不上(“不堪吏人婦”),如今都被休棄回娘家了,如果嫁給縣太爺?shù)馁F公子,那更是門不當(dāng)、戶不對(duì)了。所以,就只好請(qǐng)媒人另尋別處,反正我們蘭芝是不能答應(yīng)你的。
其次,從縣丞為太守家提親的前后情況分析,我們也可以得出同樣的結(jié)論。一方面,縣丞,作為輔佐縣令的官員,他對(duì)縣令派人為公子求婚而遭拒絕的情況及其理由當(dāng)然會(huì)很清楚,他在接受太守的使命之前,當(dāng)然會(huì)把這些情況告知太守,這樣一來(lái),即使說(shuō)媒不成功,也不會(huì)讓太守怪罪自己。另一方面,太守既然為兒子選中了蘭芝,那么他了解了這些情況后,當(dāng)然會(huì)尋求對(duì)策,也就免不了要查查蘭芝祖宗八代的根底。查來(lái)查去,竟然發(fā)現(xiàn)蘭芝的祖上曾經(jīng)是官宦人家(“說(shuō)有蘭家女,承籍有宦官?!?而只是后來(lái)不知何時(shí)何故,家道衰落了。既然蘭芝的祖上是做官的人,那么,蘭芝也就是官宦之后了,就不是什么“貧賤”之女了。如果事實(shí)確實(shí)是這樣的話,即使在等級(jí)觀念非常濃烈的古代中國(guó),太守的公子娶了蘭芝姑娘這樣的官宦之后,也就不失為“門當(dāng)戶對(duì)”了,縣丞去提親時(shí),也就不再會(huì)因門戶懸殊的理由而遭到劉家的拒絕了。因此,縣丞到劉家的第一句話就是:“說(shuō)有蘭家女(即蘭芝姑娘),承籍有宦官”,這樣一來(lái),就避免了劉家再以“貧賤有此女”之類的理由來(lái)拒絕提親了,以致于劉母在后來(lái)只得另找理由,用“女子先有誓,老姥豈敢言”作為借口來(lái)搪塞了。從這些情況分析,“蘭家女”應(yīng)為“蘭芝女”,應(yīng)該是指劉蘭芝。
從前后照應(yīng)的角度看,太守請(qǐng)的媒人——縣丞說(shuō)蘭芝家“承籍有宦官”(繼承了先輩的仕籍),這種說(shuō)法有依據(jù),有可能。試看長(zhǎng)詩(shī)開(kāi)頭的幾句:
“十三能織素,十四學(xué)裁衣;
十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)?!?/p>
再看看蘭芝被遣歸娘家時(shí),劉母說(shuō)的一段話:
“十三教汝織,十四能裁衣;
十五彈箜篌,十六知禮義?!?/p>
從這兩處前后互相照應(yīng)的詩(shī)句來(lái)看,“十三能織素,十四學(xué)裁衣”主要體現(xiàn)了蘭芝的聰明能干、勤勞賢惠?!翱椝亍薄ⅰ安靡隆敝悑故斓膭趧?dòng)技能,固然一般平民之女皆可為之,不足以證明蘭芝官宦之后的身份。而“十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)”卻說(shuō)明蘭芝從小就受到了良好的文化教育和藝術(shù)熏陶。試想:在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,統(tǒng)治階級(jí)壟斷了文化,普通勞動(dòng)者一般是沒(méi)有受教育的權(quán)利和機(jī)會(huì)的,并且他們整天為自己的衣食住行而奔波、忙碌,哪里有時(shí)間來(lái)誦詩(shī)、學(xué)琴呢?那么,“誦詩(shī)書(shū)”、“彈箜篌”之類的比較高雅的閑情逸致,當(dāng)時(shí)一般的普通的農(nóng)家小婦、機(jī)房織女,大概是無(wú)暇顧及的吧!劉蘭芝能夠有機(jī)會(huì)“誦詩(shī)書(shū)”、“彈箜篌”,這就從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明她從小受到了良好的教育,也說(shuō)明她不是普通的農(nóng)家女,而可能是一個(gè)官宦人家的后代或是生長(zhǎng)在一個(gè)書(shū)香門第之家,不知在什么時(shí)候、因?yàn)槭裁丛?,使他們家道衰落,淪為“貧賤”之家了。由此看來(lái),說(shuō)劉蘭芝“承籍有宦官”就不是牽強(qiáng)附會(huì)了。
從蘭芝被遣歸娘家后媒人不斷的情節(jié)看,固然說(shuō)明蘭芝的美麗、聰明、勤勞、賢淑,在州縣內(nèi)外都是很聞名的,蘭芝是深受人們喜愛(ài)、傾慕的;而另一方面,連作為一縣、一州最高長(zhǎng)官的縣令、太守,都不惜重金、爭(zhēng)先恐后地為自己的兒子攀結(jié)劉家這門親,又能不能從另一個(gè)側(cè)面說(shuō)明蘭芝的先輩是有名望的官宦人家呢?
最后,從本詩(shī)的標(biāo)題演變和詩(shī)歌的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)上來(lái)分析,“蘭家女”不應(yīng)該講成“蘭芝女”。
詩(shī)題的演變?!犊兹笘|南飛》最早見(jiàn)于徐陵的《玉臺(tái)新詠》,原名為《古詩(shī)無(wú)名氏為焦仲卿妻作》(后來(lái)簡(jiǎn)化為《古詩(shī)為焦仲卿妻作》)?!稑?lè)府詩(shī)集》收入“雜曲歌辭”題目簡(jiǎn)稱為《焦仲卿妻》。到了后來(lái),人們習(xí)慣于用詩(shī)的第一句作標(biāo)題,才又名為《孔雀東南飛》。從原來(lái)的題目看,本詩(shī)所要著重描寫、刻畫(huà)的主人公應(yīng)該是焦仲卿妻劉氏蘭芝,如果中間插入的是另一個(gè)“承籍有宦官”的蘭家姑娘,不但不能突出主人公蘭芝的形象,反而給人一種畫(huà)蛇添足的感覺(jué),這樣就會(huì)破壞全詩(shī)完美的整體藝術(shù)效果。
從內(nèi)容、主題上分析。詩(shī)中存在分歧的這一部分描述的是縣令派人到劉家說(shuō)媒被拒絕后,太守又遣縣丞提親的情況,這應(yīng)該是兩件緊緊相連的事情,作者這樣安排的目的是為了突出蘭芝的聰明、美麗、賢淑,說(shuō)明她是州縣內(nèi)外都很有名的佳麗女子,很受人們的仰慕,一個(gè)這樣美好的女子卻因?yàn)椴凰旖鼓钢亩庑輻?,這就不能不激起人們對(duì)專橫暴戾的焦母的憎恨,從而激起人們對(duì)吃人的封建禮教和封建家長(zhǎng)制的強(qiáng)烈憤慨,這樣才能突出詩(shī)篇反封建的主題。
從結(jié)構(gòu)上分析。詩(shī)中這一部分主要寫劉蘭芝忠于愛(ài)情、不慕富貴而一再拒絕再嫁的可貴品質(zhì),與前面焦母的百般刁難、狠心休棄蘭芝和后文蘭芝以死反抗等情節(jié)是互相照應(yīng)的,形成了鮮明的對(duì)比,突出了主題思想,強(qiáng)化焦仲卿、劉蘭芝深愛(ài)對(duì)方卻最終分離的悲劇色彩,這樣的結(jié)構(gòu)本來(lái)是很完美的,如果中間再插入一個(gè)什么富貴人家的“蘭家女”(姓蘭的姑娘)的話,那不是有點(diǎn)節(jié)外生枝了嗎?
綜上所述,筆者認(rèn)為“說(shuō)有蘭家女,承籍有宦官”詩(shī)句中的“蘭家女”應(yīng)該改為“蘭芝女”或“劉家女”。但從全詩(shī)看,“劉家”這個(gè)概念沒(méi)有出現(xiàn)過(guò),為了前后語(yǔ)言的統(tǒng)一,此處講成“蘭芝女”更為貼切。這樣,“千古疑問(wèn)”也就迎刃而解,《孔雀東南飛》這塊樂(lè)府碧玉上的“微瑕”也自然去除了。
四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2018年6期